Глава 9. Призрачное очарование

Три светильника перерождения на столе были необычного происхождения, не просто масляные лампы. Мне нужно было полагаться на них, чтобы вернуть душу Чжэнь Цинъи.

— Иньская опера легче всего привлекает души умерших, будь осторожен, — тихо сказала мне Чжэнь Цинъи.

— Начнём. Надеюсь, всё пройдёт гладко, — я глубоко вдохнул и медленно выдохнул.

— Одинокий светильник в чистой тени… Красавица с несчастной судьбой… Тело как ряска…

Листья за окном шелестели. Нежный и печальный голос Чжэнь Цинъи звучал у меня в ушах, мелодия казалась такой странной.

Странный звук «хэ-хэ» донёсся из-за окна.

Я повернул голову и с ужасом обнаружил, что у маленького окна сбоку, неизвестно когда, появилась старуха с морщинистым лицом.

Этот жуткий звук «хэ-хэ» исходил из горла старухи.

У старухи не было зрачков, её белые глаза безжизненно смотрели прямо на меня, а беззубый рот растянулся в зловещей улыбке.

Я крепко сжал кулаки, не предпринимая поспешных действий. Это была древесная марионетка, вселившаяся в старое пагодавое дерево. Комната была заранее подготовлена, и это иньское существо не могло войти.

Когда песня закончилась, зловещая старуха за окном растерянно повернулась и исчезла во дворе.

Я обернулся и с ужасом обнаружил, что за моей спиной, неизвестно когда, появилось несколько одинаковых Чжэнь Цинъи.

Я знал, что только одна Чжэнь Цинъи настоящая, а остальные — иньские существа, привлечённые иньской оперой и притворившиеся ею.

Я должен был передать светильник перерождения в руки настоящей Чжэнь Цинъи, чтобы разбудить её душу.

Я держал в руке светильник перерождения и выглядел растерянным, не зная, кому его отдать.

— Отдай светильник мне, я настоящая Чжэнь Цинъи, — одна из фигур подошла ко мне, глядя с улыбкой.

В глазах одной из фигур, стоявших позади, промелькнула тревога, она выглядела так, будто хотела что-то сказать, но колебалась.

Мои глаза загорелись, и я передал светильник перерождения в руке фигуре, стоявшей позади.

— Кхе-кхе-кхе, слепец! — Фигура, принявшая светильник перерождения, показала своё истинное лицо. Её лицо было опухшим, всё тело мокрым — это был призрак утопленника.

Призрак утопленника приблизился ко мне, дунул мне в глаза, и слой белого тумана заслонил моё зрение. Всё вокруг стало расплывчатым.

Я втайне злился на себя за невнимательность. Я попался на уловку этих хитрых иньских существ, потерял возможность видеть, и поиск стал ещё сложнее.

Держа второй светильник перерождения, я тревожно ходил взад и вперёд. Видимые объекты были расплывчатыми, я чувствовал только несколько красных фигур вокруг.

Внезапно я почувствовал странный, чистый аромат. Запах был очень знаком, я чувствовал его рядом с Чжэнь Цинъи.

В глазах промелькнула радость. Я закрыл глаза, внимательно ощущая источник аромата.

В ушах постоянно раздавался насмешливый смех, красная фигура мелькала рядом, сбивая меня с толку.

— Сдавайся, ты не угадаешь, — злорадный голос эхом отдавался в ушах.

Я не обращал внимания на внешние помехи. Долго искав, я наконец определил, что аромат исходит слева, от красной фигуры, спокойно стоявшей там.

Перед глазами был слой белого тумана, я не мог по деталям определить, Чжэнь Цинъи ли это.

Колебался мгновение, увидев, что светильник перерождения в руке почти погас, и быстро передал его этой красной фигуре.

Легкий вздох. Я понял, что ошибся. Холодная рука коснулась моего носа, и я потерял обоняние.

Две возможности упущены, остался последний светильник перерождения. Моё разочарование было неописуемым.

— Кхе-кхе-кхе, ты не сможешь найти, оставайся с нами, — насмешливый смех постоянно раздавался в ушах.

— Убирайтесь! — я раздражённо отмахнулся.

Дважды подряд ошибся, это сильно подорвало мою уверенность. Потеряв зрение и обоняние, я не знал, как выбрать.

— Что делать? Осталась последняя возможность, — я беспокойно ходил взад и вперёд, в ушах постоянно раздавался насмешливый смех.

Время горения каждого светильника перерождения было ограничено. Если светильник погаснет, всё будет безвозвратно потеряно.

— Часто тот, о ком ты не заботишься, является самым ценным.

Перед тем как вернуться в старый дом в деревне, Второй Дядя внезапно нашёл меня и непонятно сказал эту фразу.

— Тот, о ком я не забочусь? — я опустил голову в раздумье, вспомнив красную фигуру, стоявшую в углу.

Это она?

Я не мог быть уверен. Пламя масляной лампы в руке становилось всё меньше, времени оставалось немного.

— Вы не вернётесь, оставайтесь здесь, — постоянно раздавались мешающие голоса.

Пламя светильника перерождения дрогнуло, вот-вот готовое погаснуть.

Рискну!

Я стиснул зубы, подошёл к красной фигуре в углу и передал последний светильник в её руки.

Затем я замер на месте, как преступник, ожидающий приговора, с тревогой в душе.

Услышал лёгкий смех, холодные губы коснулись моего лица, а затем я потерял сознание.

Последняя мысль: Я угадал?

Снова открыв глаза, я обнаружил себя лежащим на белоснежной больничной койке. Чжэнь Цинъи спокойно сидела рядом, чистя яблоко.

Она была одета в светлый спортивный костюм, волосы аккуратно собраны на затылке, что делало её более реальной.

S3

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Призрачное очарование

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение