Глава 5. Внешность 'Нефритовое Лицо и Персиковые Цветы'

Я прекрасно знал характер Второго Дяди. Если он не хотел что-то говорить, ты мог хоть до небес докричаться, это было бесполезно.

Например, почему он в одночасье пал духом — это до сих пор остаётся для меня загадкой.

В машине царила тишина. Каждый думал о своём. Пережитое за несколько дней включало в себя и страх перед злобным призраком, жаждущим мести, и досаду от упущенного богатства.

Я не испытывал ни страха, ни досады. Если бы не деревянная статуэтка Гуань Гуна, защитившая меня, я был бы уже мёртв. Я лишь жалел, что не научился большему у Второго Дяди.

Из-за того случая я больше не осмеливался играть в маджонг, и жизнь текла спокойно.

Второй Дядя с тех пор, как мы расстались, вёл себя загадочно, неизвестно чем занимался и редко связывался со мной.

Соседняя лавка венков Толстяка Вана тоже часто была закрыта, но я знал, что у этого парня есть ещё один побочный бизнес, который приносил гораздо больше денег, чем его магазин венков.

Однажды, когда я только что проводил клиентку, приходившую погадать на брак, Толстяк Ван прокрался в мою лавку с подозрительным видом.

— Как вор. Говори, что нужно, — я недолюбливал этого толстяка. Всякий раз, когда я его встречал, ничего хорошего не происходило.

— Ты ещё помнишь то старое пагодавое дерево? — Толстяк Ван подозрительно наклонился ко мне и тихо спросил.

Услышав это, я сразу помрачнел. Ну не лезет ли он туда, куда не следует?

— Это дерево купила одна богатая дама. Знаешь, сколько она заплатила? — Толстяк Ван намеренно интриговал.

— Ты боишься, что та старушка не придёт за тобой, или как? — недовольно спросил я.

— Сначала посмотри на эту фотографию. Та старушка, наверное, уже переродилась в мире блаженства, — Толстяк Ван достал телефон и показал мне фотографию.

— Ого, какой размах! — Я смотрел на фотографии на вереницу лысых голов и восхищался масштабом действий.

— Все монахи храма Лунхуа вышли. Даже самый свирепый злобный призрак должен был отправиться в землю Будды, верно? — В тоне Толстяка Вана звучало некоторое хвастовство.

— Значит, теперь ты можешь спокойно играть в маджонг? — лениво усмехнулся я.

— Вот, это та самая дама. Говорят, у неё два этажа в центральном деловом районе, и она может жить припеваючи только на арендную плату, — Толстяк Ван провёл пальцем по экрану, и на нём появилась фотография красивой женщины.

— Внешность 'Нефритовое Лицо и Персиковые Цветы'. Если не боишься, что она принесёт несчастье, можешь попробовать за ней поухаживать, — я взглянул на красавицу на фотографии.

Внешность "Нефритовое Лицо и Персиковые Цветы" занимает третье место среди десяти самых благоприятных внешностей для женщин. Женщины с такой внешностью живут в богатстве и без забот всю жизнь, но мужчины, которые с ними связываются, если их судьба недостаточно крепка, часто заканчивают не очень хорошо.

Говорят, что Дацзи, наложница Шан Чжоу, и Бао Сы, наложница Чжоу Ю Вана, были женщинами с внешностью "Нефритовое Лицо и Персиковые Цветы".

— Где уж мне такое счастье. Ты совсем без чувства юмора, — Толстяк Ван, увидев, что мне не интересны его сплетни, разочарованно ушёл.

Как только Толстяк Ван ушёл, позвонил Второй Дядя.

— Ифань, ты уже не маленький, я хочу познакомить тебя с девушкой, — в голосе Второго Дяди слышалась усталость.

— Второй Дядя, не утруждайтесь. Забыли про Сяо Хуа, с которой вы меня знакомили в прошлый раз? — Какой девушке понравится такой нищий, как я, который живёт от зарплаты до зарплаты?

— Отель "Лазурное Облако". Быстро приезжай, — сказал Второй Дядя командным тоном.

Я с болью в зубах вздохнул. Цены в отеле "Лазурное Облако" — одним словом, дорого! Двумя словами — смертельно дорого!

Я хотел отговорить Второго Дядю, сказать, что ещё ничего не решено и не стоит тратить лишние деньги, но Второй Дядя уже повесил трубку.

Только подойдя к входу в отель, я увидел, как из роскошной машины вышла красавица. Она была в больших солнцезащитных очках и пронеслась мимо меня, как порыв ветра.

— Госпожа Чжэнь! — хором поклонились швейцары у входа в отель.

После неё остался аромат, но это не имело ко мне отношения. Я осматривал планировку отеля: у входа два каменных льва, в главном зале — искусственная гора, с вершины которой стекал чистый ручей.

Синий лев приветствует гостей, высокие горы, текущая вода — похоже, фэншуй отеля был сделан по наставлению мастера.

Второй Дядя сменил свой обычный неряшливый вид. Он был в простой одежде и соломенных сандалиях, побрит, волосы подстрижены — выглядел как настоящий мастер.

Как только мы встретились, он потащил меня в заднюю часть отеля, в экологическую зону, где цены были вдвое выше, чем в главном зале.

— Ничего не говори. Когда всё закончится, я тебе всё объясню, — серьёзно наставлял Второй Дядя.

Я понял. Второй Дядя раньше меня обманывал. Вероятно, он взял какой-то заказ и собирался вернуться к делам.

Второй Дядя повёл меня по извилистым коридорам, через маленькую дверь с табличкой "Посторонним вход воспрещён", в закрытый дворик.

Посреди дворика стояло старое пагодавое дерево, обклеенное жёлтыми талисманами. Это было то самое необычное дерево, которое мы "наколдовали", которое вызвало череду странностей и которое потом "упокоили" монахи.

Госпожа Чжэнь, которая раньше пронеслась мимо меня как порыв ветра, стояла в углу дворика. Теперь она сняла очки. Лицо из нефрита и персиковых цветов — это была та самая богатая дама, о которой говорил Толстяк Ван.

— Пришли, — спокойно поприветствовала Госпожа Чжэнь. — Тогда начнём.

— Всё готово? — спокойно спросил Второй Дядя.

Госпожа Чжэнь хлопнула в ладоши. Несколько официантов отеля, неся разнообразные предметы, вышли один за другим, молча поставили их на стоящий рядом квадратный стол и организованно удалились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Внешность 'Нефритовое Лицо и Персиковые Цветы'

Настройки


Сообщение