Переправа на лодке
Перед воротами дома семьи Ян толпился народ, то и дело раздавались поздравления. Дети сновали туда-сюда, а самые бойкие и сладкоголосые выпрашивали немало лакомств.
— Невеста вот-вот прибудет, а ты стоишь с каменным лицом. Чего это?
Цзи Мяньмянь со смехом смотрела на своего «друга» — им был Гуань Чжу.
Видя, что тот не реагирует, Цзи Мяньмянь легонько ткнула его локтем.
Гуань Чжу, принявший облик обычного мужчины средних лет, отступил на шаг в сторону с беспомощным выражением лица.
— Госпожа, не шутите так.
— Впрочем, да, — Цзи Мяньмянь слегка прищурилась, ее голос стал тише. — Тебя можно считать старшим для семьи Ши, так что волнение родителей вполне понятно.
Ее взгляд стал отсутствующим, рука бессознательно теребила ремешок деревянного сундука. Хотя на губах играла улыбка, вся ее фигура излучала легкую отстраненность.
Гуань Чжу взглянул на нее, глубоко вздохнул и выдохнул, но никак больше не отреагировал, погруженный в свои мысли.
Красный свадебный покров, расшитый золотыми нитями с узором пионов, слегка колыхался. Ярко-красное свадебное платье выглядело строго и солидно. Пройдя через ряд ритуалов, настало время для церемонии поклонов.
Взгляд молодого господина из семьи Ян был ясным и решительным, каждый поклон выдавал его волнение и серьезность. Похоже, он будет хорошим мужем.
Затем жених принялся обходить гостей с тостами, весело переговариваясь с ними и ловко опрокидывая чарку за чаркой.
К тому времени, как он подошел к столу Цзи Мяньмянь, где сидели посторонние гости, его взгляд уже начал немного туманиться.
Цзи Мяньмянь увидела, как Гуань Чжу шагнул вперед, положил руку на плечо жениху и, понизив голос, что-то ему сказал. Молодой господин Ян лишь закивал и залпом осушил свою чарку.
Увидев это, остальные гости за столом переглянулись — похоже, жених действительно опьянел. Глядя, как он собирается снова наполнить чарку, им ничего не оставалось, как последовать его примеру.
Пир подходил к концу. Родственники и друзья, приглашенные семьями Ян и Ши, смеясь, собирались отправиться подшучивать над молодоженами в их комнате.
Цзи Мяньмянь не собиралась больше в этом участвовать. Она готовилась уйти и приступить к выполнению своей миссии по сбору «коллекции».
Едва она переступила порог ворот, как ее окликнули:
— Госпожа Цзи, госпожа Цзи, постойте!
К ней спешила служанка, придерживая юбку и что-то сжимая в руке.
Цзи Мяньмянь показалось, что лицо служанки знакомо, но она не могла вспомнить, где ее видела.
— Моя госпожа вчера сказала, что это нужно обязательно передать вам в руки, — служанка наконец догнала ее и обеими руками протянула изящный ароматический мешочек, который она крепко держала. — Пожалуйста, примите. Моя хозяйка сказала, что это знак ее свадебного счастья, которым она делится с вами.
【В этом мешочке действительно есть особая духовная энергия. Хозяйка может его принять.】
Цзи Мяньмянь и так собиралась взять мешочек, когда служанка протянула его, а теперь, услышав подсказку системы, без колебаний приняла подарок.
С мешочком в руке она пошла по улице к Станции кролика-оборотня, где ее уже ждали А Тао и А Ли.
После шумного дня наступил вечер. На улицах можно было увидеть немало торговцев, которые с улыбками на лицах сворачивали свои лавки и отправлялись домой.
На самом деле, Цзи Мяньмянь хотела отправиться в путь утром, но А Тао, найдя по карте Станцию кролика-оборотня, узнал, что оттуда можно уехать не раньше полудня. Из-за большого количества смертных днем передвигаться было неудобно, к тому же на этой станции дежурило всего три-четыре кролика-оборотня.
Стоило поблагодарить пса-демона Хэй Я за те несколько духовных камней, иначе ей нечем было бы заплатить за «проезд».
Пройдя несколько извилистых переулков, Цзи Мяньмянь почувствовала, что удаляется от центра города. Как раз когда она начала сомневаться, не заблудилась ли, к ней приблизилась маленькая тень.
— Мяу, — позвала А Ли. — Сюда.
Она подбежала к Цзи Мяньмянь, обежала ее кругом и повела за собой, держась немного правее и впереди.
Завернув за последний угол каменной стены, Цзи Мяньмянь увидела повозку, похожую на рикшу, и круглолицего юношу с улыбкой на лице.
Увидев А Ли и Цзи Мяньмянь, юноша А Тао повернулся, сказал несколько слов кролику-оборотню и принял свой истинный облик, ожидая их у повозки.
Сев в повозку и отправившись в путь, Цзи Мяньмянь как раз собиралась спросить систему о мешочке с особой духовной силой, как в ее голове внезапно раздались звуки праздничного салюта.
【124 к вашим услугам! Начните свое уникальное приключение!】
Хлоп-хлоп… хлоп-хлоп…
В конце в ушах Цзи Мяньмянь раздались ободряющие аплодисменты.
Лоб Цзи Мяньмянь покрылся испариной, уголки губ непроизвольно дернулись. Сдерживая раздражение, она мысленно сказала:
— Система, мне и так нелегко. Про приключения я говорила просто так, хвасталась.
— Понимаешь, пустая болтовня?
【Об этом 124 не осведомлена. Но ведь хозяйка раньше так и думала, верно? Или это когда говорят одно, а думают другое?】 — в голосе 124 слышалось искреннее недоумение.
Вот тебе и наглядный пример цены хвастовства.
— Ладно, 124, можешь больше не упоминать об этом, — лицо Цзи Мяньмянь выражало смешанные чувства. — Боюсь, как бы моя болтовня не стала дурным предзнаменованием.
Она мысленно поклялась больше никогда не произносить слово «приключение».
Цзи Мяньмянь резко сменила тему:
— Система, почему ты вдруг сказала, что в том мешочке особая духовная энергия? Это как-то связано со мной?
【Да. Хотя хозяйка сейчас и не занимается совершенствованием, она может поглощать и накапливать такую подаренную духовную энергию, а также ничейную небесную и земную духовную энергию. Позже, если хозяйка начнет совершенствоваться, это будет равносильно наличию отдельного духовного хранилища.】
【Кроме того, не только сбор образцов видов ускоряет восстановление способности одушевления творений, но и повышение уровня совершенствования хозяйки также играет большую роль.】
Судя по этим словам, совершенствование, о котором Цзи Мяньмянь раньше не думала, казалось весьма соблазнительным. К тому же, кто из потомков Поднебесной не мечтал о бессмертии и совершенствовании?
Хотя у многих это переросло из юношеского максимализма в ночные бдения ради «совершенствования».
Она повернула голову и посмотрела на Юй Лун, которая весело играла с А Тао и А Ли во что-то непонятное. Внезапно ей пришел в голову вопрос.
— Юй Лун сейчас размером с куклу BJD шестого масштаба. Сможет ли она потом вырасти до нормального размера? Кажется, ее нельзя просто засунуть обратно в систему, чтобы она стала больше, а потом достать.
【На самом деле, эту проблему можно решить с помощью совершенствования. Однако творения, одушевленные хозяйкой сейчас, если в них не вложена душа, являются лишь искусно сделанными, высокоавтономными марионетками.】
— Это не так?
Цзи Мяньмянь почувствовала, что ее обманули:
— Ты же раньше говорила, что я могу сама создавать существ для пополнения коллекции видов.
【Поскольку способности хозяйки еще слабы, после создания куклы Инлун, без внешней подпитки, восстановление духовного тела займет около полугода.】
Хссс…
(Нет комментариев)
|
|
|
|