Глава 6: Господа, скорее бунтуйте! 06 (Часть 2)

Потому что что он только не слышал! Никто не был откровенен, ни капли королевской манеры, проиграл каким-то министрам, а еще эта промывка мозгов про "дай денег дай денег дай денег", "он скупой до смерти, особенно скупой, скупой до смерти". Это сбивало с толку.

Когда это он был скупым?

Но самое страшное, что теперь у него в голове только "дай денег дай денег скупой", и он никак не мог успокоиться.

Инь Шоу, зевая, поднялся на трон. Едва сев, он почувствовал, как на него устремились взгляды, полные изучения. Подсознательно взглянув вниз, он увидел, что министры пристально смотрят на него, и выпалил: — Этот владыка не скупой.

Сказав это, он опомнился и поспешно поправился: — Нет, этот владыка хотел сказать, что этот владыка просто плохо спал.

Инь Шоу вспомнил себя в зеркале и, боясь, что они не поверят, подчеркнул: — Я действительно плохо спал, придворный лекарь знает.

Он сделал паузу, а затем, словно бес попутал, добавил: — Этот владыка еще и спал один.

Шан Жун молчал.

Би Гань спокойно смотрел на Инь Шоу.

Хуан Фэйху и другие верные министры тоже выглядели сложно.

Один-два раза сказать, что плохо спал, они бы еще поверили. Но так много дней подряд, и все время так, да еще и под присмотром придворного лекаря... Как ни смотри, это нелогично.

Особенно то, что Великий Ван еще и оправдывается, говоря, что спит один, хотя в гареме есть люди, которые каждый день видят, как этот новичок выходит из спальни Великого Вана.

— Что это за взгляды? Не верите этому владыке?

Лицо Инь Шоу потемнело. Он, величественный император Инь Шан, был так открыто подвергнут сомнению своими министрами! Это бунт против небес!

Шан Жун слегка поднял веки и равнодушно ответил: — Этот старый слуга не смеет. Этот старый слуга лишь надеется, что Ваше Величество не будет слишком распущен.

— Слова премьер-министра разумны. Великий Ван в расцвете сил, но его вид словно у старика. Надеемся, Великий Ван примет это к сведению.

Би Гань тоже заговорил, полный сарказма.

Инь Шоу: — ...

Ему так хотелось приструнить этих двух стариков, они его до смерти разозлили.

— Великий Ван, хоть верные слова и неприятны слуху, они — хороший совет.

— Да, Великий Ван, все же нужно больше сдерживаться, иначе это оставит беду на будущее.

Лицо Инь Шоу потемнело так, что с него можно было чернила выжимать. Слушая слова снизу, каждое из которых звучало так, словно они сокрушались, он не выдержал и опрокинул стол перед собой.

— Бум!

Стол с грохотом упал на пол, и весь зал тут же затих.

Инь Шоу мрачно уставился на людей внизу: — Говорите! Почему замолчали?

Все министры молча опустили головы.

В душе они думали: Великий Ван стал таким вспыльчивым, и все из-за этой новоявленной красавицы. Это нехороший знак.

Их Великий Ван и так был сластолюбцем, а теперь его характер еще и нестабилен. Боюсь, рано или поздно случится беда.

Эта красавица... поистине роковая красавица.

— Апчхи!

Цзе Цы почесал нос, его брови плотно сдвинулись: — Пухлик, ты уверен, что Шэнь Гунбао и лиса-оборотень не приходили?

— Да, хозяин.

Пухлик кивнул своей пушистой головой.

— Не может быть. Если они еще не пришли, то кто меня каждый день ругает?

Цзе Цы был озадачен: — Я такой спокойный и послушный. Неужели я вчера вечером просто замерз и случайно простудился?

Вчера вечером он, как обычно, присел у кровати Инь Шоу и очень убедительно рассказал ему, насколько тот скупой.

Чтобы его не называли скупым, ему нужно дать денег.

Пухлик: — ...Хозяин, вы серьезно?

Спокойный, послушный, ха-ха... Чжоу Ван, наверное, плачет в туалете.

Инь Шоу: — Чушь! Если и плакать, то в спальне!

Туалет слишком унижает его величие.

Нет, этот владыка вообще не плачет!

Пухлик: — ...Просто... немного туповат.

Цзе Цы хмыкнул дважды. Он серьезно.

Пухлик закатил глаза. Его хозяин совершенно не осознает себя.

Цзе Цы проигнорировал пренебрежение Пухлика и спросил: — Этот собачий мужчина Инь Шоу услышал мои слова и собирается принести мне денег?

Пухлик помолчал секунду и с большим сожалением покачал головой: — Нет.

— О~ — Цзе Цы слегка прищурился: — Это значит, что моя ночная жизнь может продолжаться?

Кстати, он немного сомневался. Инь Шоу так... Неужели он на самом деле не слышал его слов, а просто беден?

Пухлик: — Помолчим в память о Чжоу Ване одну секунду.

Инь Шоу: — Спасибо, не нужно.

Инь Шоу уже решил: сегодня ночью он ни за что не уснет.

Он хотел посмотреть, придет ли этот надоедливый голос, если он не уснет.

Но лежа, лежа, Инь Шоу не удержался и закрыл глаза. Он крепился, чтобы не уснуть, но почувствовал, что что-то приближается. Он тихонько приоткрыл один глаз и посмотрел.

Что-то темное.

Ближе, ближе, все ближе к нему.

!!!

Стоп, как это он на кровати?!

!!!

И еще двигается вокруг него, словно что-то ищет?

Неужели он слишком красив и величественен, и противник вожделеет его?

Но почему он не трогает его самого, а трогает подушку и кровать?

Вероятно, услышав его мысли, одна рука появилась на нем.

Цзе Цы долго шарил, но не нашел ни ключа, ни даже нефритовой подвески. — Пухлик, я уверен, этот собачий мужчина Инь Шоу — просто нищий.

Инь Шоу, который слишком много думал, почувствовал, что его мозг трещит по швам.

Нищий?

Он?

Он резко сел и сказал человеку перед собой: — Ты нищий! Этот владыка — самый богатый в мире!

Цзе Цы испугался внезапного движения Инь Шоу и рефлекторно ударил кулаком.

Разгневанный Инь Шоу тут же схватился за лицо, корчась от боли. Как больно!

Кстати, странно, но эта боль... он почувствовал в ней что-то знакомое.

Почему же?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Господа, скорее бунтуйте! 06 (Часть 2)

Настройки


Сообщение