— сказала она.
Поскольку это была её первая поездка, она была полна энтузиазма. Едва сев в карету, она поспешно отдёрнула занавеску, чтобы рассмотреть пейзаж снаружи, боясь пропустить хоть что-то.
Внезапно её внимание привлекла огромная табличка. На ней не было ничего необычного, только четыре иероглифа: «Резиденция князя Аньнин».
Это была Резиденция князя Аньнин?
Величественное здание, внушительные ворота. Уже по одним этим воротам можно было судить, насколько роскошно внутри.
Она поспешно повернула голову, чтобы посмотреть в ту сторону, откуда они только что приехали.
Оказалось, что Резиденция наследного принца и Резиденция князя Аньнин находятся так близко, можно сказать, что их разделяет всего одна стена.
Это показывало, какое важное место занимал князь Аньнин в сердце императора.
Карета медленно проехала мимо Резиденции князя Аньнин и, наконец, покинула это место, ставшее величественным благодаря двум княжеским резиденциям, въехав на шумную улицу.
Они вдвоём вышли из кареты и пошли по этой необычайно оживлённой улице. Людской поток был плотным, а пронзительные крики торговцев разносились в воздухе, заставляя Янь Дасинь, наслаждавшуюся видом, невольно остановиться.
Она оглядывалась по сторонам и случайно увидела Цзюнь Инци, стоявшего у окна на верхнем этаже винного ресторана. Он не заметил её, смотрел прямо перед собой и слушал доклады своих слуг.
Она повернула голову и продолжила идти вперёд, останавливаясь у каждого торговца, словно деревенская жительница, впервые попавшая в город.
— Засахаренный боярышник! — воскликнула она.
Увидев неподалёку связки красных шариков, Янь Дасинь поспешно побежала туда, взяла две штуки, но, собираясь заплатить, обнаружила, что у неё нет денег. Она повернулась назад: — Сяоюэ, заплати.
Сяоюэ, заплатив, подошла к Янь Дасинь, которая ела засахаренный боярышник, и, глядя на нанизанные шарики, недоумённо спросила: — Наследная… барышня, что это?
— Это засахаренный боярышник, будешь? — Она протянула ей одну штуку, но, увидев, что та покачала головой, забрала её обратно. — Ты не знаешь, это очень вкусно, кисло-сладкое.
Возможно, потому что засахаренный боярышник существовал и в современном мире, хотя вкус был не совсем таким, он всё же вызвал у неё чувство близости. Две штуки были съедены в мгновение ока.
Идя дальше, она вдруг остановилась, увидев перед собой человека — красивого молодого господина, который неторопливо обмахивался складным веером и с улыбкой смотрел на неё.
Эту улыбку она помнила очень хорошо. Разве это не принцесса Сицин, которая в день рождения императора просила для неё награду?
Она увидела, как принцесса опустила свой веер, подошла и потянула её за собой, побежав в одном направлении, совершенно не обращая внимания на удивлённые взгляды окружающих.
Как ни крути, молодой господин, который вот так запросто хватает женщину и бежит, не мог не привлечь внимания.
Поднявшись на верхний этаж винного ресторана, она наконец отпустила её руку, села и, глядя на озадаченную Янь Дасинь, приложила указательный палец правой руки к губам, произнеся: — Ш-ш-ш! Еле отвязалась от этих хвостов.
— Прин… — начала Янь Дасинь.
— Сицин твоего возраста, зови меня Сицин, — перебила её Цзюнь Сицин, не дав договорить слово «принцесса», и с улыбкой посмотрела на неё.
— Хорошо, — ответила Янь Дасинь. Раз уж она так сказала, Янь Дасинь не стала церемониться и села напротив неё. — Ты что-то хотела от меня?
— Нет, просто ты мне очень нравишься, — Цзюнь Сицин взяла чай, принесённый официантом, и отпила, на её лице была неприкрытая улыбка.
— Почему я тебе нравлюсь? — Янь Дасинь без церемоний взяла другую чашку и отпила. Насколько она знала, они с принцессой виделись всего один раз.
— Потому что ты сделала отца счастливым, — прямо ответила Цзюнь Сицин.
Какая почтительная дочь, твой отец будет очень доволен. Отпивая чай, она не забывала наблюдать за принцессой Сицин, но увидела, что её глаза устремлены на противоположную сторону. Янь Дасинь тоже перевела взгляд туда и увидела, что Цзюнь Инци всё ещё стоит там, глядя прямо перед собой, словно о чём-то размышляя.
Казалось, он почувствовал взгляды двух красавиц, и его взгляд наконец повернулся в их сторону. Увидев Цзюнь Сицин, он просто проигнорировал её и отвернулся от окна.
Лицо Цзюнь Сицин больше не выражало прежней радости. Она повернулась обратно и опустила голову, продолжая пить чай.
— Ты его любишь? — небрежно спросила Янь Дасинь, попивая чай.
— Он мой старший брат, — тихо ответила Цзюнь Сицин, снова глядя на место, где только что стоял Цзюнь Инци.
— О-о, — Янь Дасинь вдруг вспомнила об этой связи. Цзюнь Инци был сыном Цзюнь Хаомина, брата Цзюнь Хаояна, а Цзюнь Сицин была дочерью Цзюнь Хаояна. Значит, они были двоюродными братом и сестрой.
Вспомнив реакцию Цзюнь Сицин, Янь Дасинь подумала: неужели эта принцесса, пользующаяся благосклонностью императора, влюбилась в своего двоюродного брата? Однако по тому, как Цзюнь Инци отреагировал на Цзюнь Сицин, было видно, что ему не нравилась его двоюродная сестра.
Но эта принцесса, хоть и пользовалась благосклонностью императора, не была такой капризной и своевольной, как принцессы из сериалов. По её мнению, эта принцесса была очень милой. Почему же Цзюнь Инци испытывал к ней неприязнь?
Она покачала головой. Как могли её чувства совпадать с чувствами Цзюнь Инци?
Если бы они совпадали, почему он тогда доставлял ей столько неприятностей?
И почему он использовал предлог обучения, чтобы намеренно дразнить её, ссылаясь на Цзюнь Лисюня?
— Почему ты качаешь головой? — Цзюнь Сицин подняла голову и увидела, как она качает головой, затем, задав вопрос, снова повернулась к окну, словно говоря про себя, но и для Янь Дасинь: — Брат раньше был очень добр к Сицин.
— Тогда почему всё так изменилось? — Неужели потому, что Цзюнь Инци узнал о чувствах своей двоюродной сестры к нему, выходящих за рамки родственных? Но ведь это не должно было привести к такому?
Цзюнь Сицин покачала головой, не отвечая на её вопрос, и её выражение лица стало очень мрачным.
Янь Дасинь, видя, что та не хочет говорить, не стала больше расспрашивать, и они обе сидели молча.
Глава 34: Цзюнь Инци, ты в порядке?
Четыре или пять человек, появившихся рядом, нарушили эту тишину. Один из них, одетый как слуга, подошёл к Цзюнь Сицин и сказал: — Принцесса, пора возвращаться во дворец.
Цзюнь Сицин даже не взглянула на этих людей, повернулась к Синь'эр, и на её лице появилась озорная улыбка: — Сегодня Сицин была очень счастлива, до следующей встречи.
Янь Дасинь кивнула, ничего не сказав.
Счастлива?
Когда?
Кажется, с тех пор как она увидела Цзюнь Инци, улыбка больше не появлялась на её лице, не так ли?
Четыре или пять человек отсалютовали Янь Дасинь кулаком, затем ушли вместе с Цзюнь Сицин, оставив её одну сидеть там.
Эх… Оглядевшись, она поняла, что ей тоже пора уходить. После того как принцесса Сицин устроила эту суматоху, Сяоюэ куда-то пропала, и её нужно было найти.
Идя в том направлении, откуда они пришли, она искала Сяоюэ, и вскоре увидела её фигуру неподалёку, направляющуюся к повороту.
Янь Дасинь поспешила за ней. Поскольку людей было много, и было шумно, она не могла её позвать, поэтому ей оставалось только догнать её.
За поворотом оказался небольшой переулок. По сравнению с шумной улицей, здесь было необычайно тихо и безлюдно. Даже Сяоюэ, которая только что вошла, исчезла.
Когда она собиралась свернуть на другую улицу, в конце переулка появились несколько мужчин. Это безлюдное место казалось опасным, и она ускорила шаг, чтобы обойти их и выйти на другую улицу.
— Стой, — сказал мужчина, стоявший впереди группы, повернувшись к ней после того, как она уже обошла их.
Услышав это, Янь Дасинь остановилась. Неужели? Разве не говорили, что под ногами Сына Неба всегда мирно? Как же так вышло, что она, впервые выйдя на улицу, столкнулась с такой ситуацией?
Она поспешно ускорила шаг, но мужчины, увидев это, очень слаженно окружили её.
— У меня нет денег, — сказала она. Это было либо ограбление, либо похищение, и она решила сразу сказать правду. Так и было: только что Сяоюэ платила за покупки, так что у неё самой не было денег, чтобы их грабили.
Едва сказав это, она тут же пожалела. Разве это не было прямым намёком на похищение?
— Очень красивая, — сказал главарь, глядя на неё с похотливым выражением лица.
Ох!
Неужели быть красивой — это тоже преступление?
— Помогите! — Изо всех сил Янь Дасинь вдруг огляделась по сторонам и закричала.
Этот внезапный крик действительно ошеломил этих людей на мгновение, после чего главарь продолжил: — Наследная принцесса, здесь никто не услышит ваших криков.
Наследная принцесса?
Эти люди знали её личность?
Тогда это не просто грабёж или похищение. Как обычные люди могли быть так дерзки по отношению к членам императорской семьи?
— Босс, зачем хозяин велел нам забрать её? — недоумённо спросил один из мужчин.
Главарь шлёпнул его по лбу: — Конечно, в качестве заложницы! Неужели мы должны забрать её в жёны?
Хозяин?
Заложница?
Неужели это… старший брат Цзюнь Лисюня?
Неужели он специально схватил её, чтобы получить титул наследного принца?
— Помогите!!! — Она усилила голос. Если это действительно то, о чём она думала, то лучше уж быть «обучаемой» Цзюнь Инци в Резиденции наследного принца, чем быть схваченной и стать пленницей.
— Всё ещё кричишь, — сказал главарь.
— Мм… — Главарь подошёл и закрыл ей рот, чтобы она не могла снова позвать на помощь.
А один из других мужчин неизвестно откуда достал чёрный мешок и собирался набросить его на неё.
— Мм… мм… — Видя, как чёрный мешок приближается, она могла только отчаянно качать головой, сопротивляясь.
В тот момент, когда мешок собирались набросить на неё, какой-то неопознанный предмет ударил по руке человека, державшего мешок. Мешок упал на землю рядом, а затем кто-то спрыгнул с крыши.
Это был Цзюнь Инци.
Янь Дасинь никогда ещё не находила его таким милым. Сейчас он был её спасителем.
«Цзюнь Инци, если ты спасёшь меня, я буду благодарна тебе до восьмого колена», — безмолвно молилась Янь Дасинь в своём сердце.
— Все на него! — Главарь, продолжая держать Янь Дасинь, приказал остальным бездельникам.
Услышав его слова, они поспешно атаковали Цзюнь Инци, который только что встал на ноги.
Цзюнь Инци сделал шаг, оказался слева от человека, который бросился первым, схватил его левую руку и с силой выкрутил её, издав звук.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|