Пока они так суетились, Чжоу Сяокай уже начал чистить второй цзунцзы.
Десять цзунцзы — по два на человека, и еще два оставалось. Чжоу Сяоэ и ее мать отказывались их есть. Линь Цзяньминь оторвал два куриных бедрышка и отдал матери и дочери, а оставшиеся цзунцзы они с Чжоу Сяокаем разделили поровну.
Наевшись и напившись, Чжоу Сяоэ встала, чтобы убрать со стола, но Линь Цзяньминь остановил ее.
— Останься у мамы еще на несколько дней.
— Что случилось? — удивилась Чжоу Сяоэ. Она пробыла здесь уже три дня. По обычаю уезда Циншань, после родов обычно гостили у родителей три дня.
— Ничего особенного. Побудь с мамой подольше, и ты сможешь отдохнуть еще несколько дней, — при теще он не хотел выставлять своих родителей и братьев в дурном свете.
Но за столько лет мать Чжоу уже примерно понимала, что представляет собой семья Линь.
Раньше, когда дочь продала швейную машинку, чтобы лечить сына, она беспокоилась за Линь Цзяньминя. Но на этот раз дочь родила двойню, мальчика и девочку, и по возвращении рассказала, что дела у Линь Цзяньминя с продажей завтраков идут неплохо. Видя, как Линь Цзяньминь заботится о дочери, мать немного успокоилась.
— Но… если я не вернусь, папа с мамой не рассердятся?
— Я сейчас вернусь и скажу им, что маме нездоровится, и ты останешься побыть с ней. У мамы ведь рука болит? Может, за эти дни сходишь с ней в больницу, покажешь врачу?
Чжоу Сяоэ посмотрела на Линь Цзяньминя, собираясь что-то сказать, но не успела она открыть рот, как заговорила ее мать: — В больницу идти не нужно. Если ты сможешь побыть дома с мамой подольше, мама будет рада!
Линь Цзяньминь тоже принялся уговаривать ее. Делать было нечего, Чжоу Сяоэ пришлось согласиться.
Мать Чжоу радостно ворковала с двумя малышами. Линь Цзяньминь помог Чжоу Сяоэ помыть посуду. Муж и жена отнесли миски и палочки на кухню. Чжоу Сяоэ закрыла дверь, открыла кран и, понизив голос, спросила Линь Цзяньминя: — Дома что-то случилось? Почему ты не хочешь, чтобы я возвращалась?
Линь Цзяньминь улыбнулся, ничего не ответил и принялся мыть миски.
Чжоу Сяоэ потянула его за руку: — Если не скажешь, я сама сейчас пойду и посмотрю.
— Ай! — Линь Цзяньминь с досадой бросил тряпку.
Видя, что он все еще молчит, Чжоу Сяоэ уже примерно догадалась, в чем дело. — Эти несколько дней дома никто не готовил, да?
Линь Цзяньминь кивнул.
Чжоу Сяоэ слегка улыбнулась: — Тогда так бы и сказал. Я же не дура, чтобы самой напрашиваться прислуживать другим. Кто же откажется отдохнуть!
Чжоу Сяоэ говорила с великодушием, но Линь Цзяньминь взял ее за руку: — Глядя на то, как ты обычно себя ведешь, я и думал, что ты дурочка.
— Ерунда!
Муж и жена, посовещавшись, вымыли посуду. В доме было тесно. Линь Цзяньминь посидел еще немного, дождался, пока дети уснут, и поехал обратно в Деревню Сяочжай.
После ухода Линь Цзяньминя наступил полдень. Мать и дочь, положив детей между собой, лежали на кровати и болтали о пустяках: о детях, об отношениях свекрови и невесток, о братьях. Разговаривая, мать Чжоу вдруг сменила тему и спросила о Линь Цзяньмине.
— Сяоэ, ты вышла замуж не за городского жителя нашего уезда. Мама не знает их правил. Но вот в деревне, когда у всех троих сыновей есть жены и дети, когда же они смогут разделиться и жить отдельно?
Чжоу Сяоэ замерла, не зная, что ответить.
— Когда такая большая семья живет вместе, ссор и трений не избежать. Особенно с твоим характером, эх…
Раздел семьи?
Чжоу Сяоэ никогда об этом не думала. В деревне были семьи, которые разделялись, но это происходило либо когда родители строили сыновьям отдельные дома, либо когда сыновья сами строили себе жилье. Но у семьи Линь в деревне был только этот старый дом. Если они разделятся, где им жить?
Такие дела нужно было обдумать как следует, не спеша.
.
Линь Цзяньминь вернулся домой и сказал, что теща заболела, поэтому Чжоу Сяоэ останется с ней еще на несколько дней. Чжан Хунцин ничего не сказала, но лицо ее тут же помрачнело. Тянь Фэнся, стоявшая рядом, саркастически улыбнулась, но, к счастью, промолчала.
На следующее утро кухня снова оставалась холодной. Рис, мука, зерно — все было на месте, но никто не хотел готовить.
Линь Цзяньминь, как обычно, поехал на своем трехколесном велосипеде торговать. Его дела шли хорошо уже больше месяца. Теперь он каждый день готовил много теста, которого хватало ровно с семи до восьми утра. Иногда оставалось одно-два лишних теста, но и они быстро раскупались.
Некоторые торговцы, видевшие, как хорошо у него идет торговля, стали располагаться со своими лотками рядом с ним. Примерно за месяц на противоположной стороне улицы, напротив ворот Хлопчатобумажной Фабрики, образовался довольно большой рынок утренней еды, хотя раньше все толпились у самых ворот.
В этот день, едва разложив свой лоток, Линь Цзяньминь тут же завертелся, не останавливаясь ни на минуту. Вскоре к нему подбежал Чжан Дацин, продававший яйца из корзины. Он выглядел встревоженным, за ним следовала его дочь.
— Братишка, моя старая мать внезапно заболела, меня домой зовут. А у меня целая корзина вареных яиц, ни одного не продал. В такую жару если унесу обратно, завтра они испортятся. Не мог бы ты поставить их у себя и помочь продать? Сколько продашь, столько и ладно. Потом, братишка, я с тобой поделюсь!
Линь Цзяньминь и Чжан Дацин торговали бок о бок уже больше полумесяца. Они неплохо ладили, и отношения у них были хорошие.
В этот момент он как раз делал яичный блинчик, а перед лотком стояла маленькая девочка. Линь Цзяньминь на мгновение замешкался, но потом согласился: — Брат Чжан, ставь сюда, я помогу продать. Как разберешься с домашними делами, приходи ко мне за деньгами. Яйца по пятнадцать фэней штука, верно?
Чжан Дацин рассыпался в благодарностях, оставил корзину с яйцами и, взяв дочь за руку, поспешил домой.
Закончив делать блинчик, Линь Цзяньминь наклонился посмотреть на яйца. Он часто видел, как Чжан Дацин ходил с большой бамбуковой корзиной среди покупателей завтрака, и знал, что тот продает вареные в соусе яйца. Но он не ожидал, что в корзине их всего пятнадцать штук. Похоже, эти яйца продавались не очень хорошо.
Линь Цзяньминь пересчитал яйца и хотел поставить корзину на видное место, но она была слишком большой, и на его трехколесном велосипеде не было для нее места. Подумав, он убрал эмалированную кружку с сырыми яйцами со стола и поставил на ее место вареные. Сырые яйца он переложил в ящик под столом. Но теперь, чтобы сделать блинчик, ему каждый раз приходилось нагибаться за сырым яйцом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|