Глава 2 (Часть 4)

Она знала, что спит, но проснуться не могла.

Раньше, когда ей снились кошмары, она легко просыпалась от страха, но этот сон пока не предвещал ничего ужасного, поэтому она оставалась в его плену.

Хотя пока это был не кошмар, какое-то неприятное чувство сдавливало горло.

Перед ней простиралось розовое море, долгое время остававшееся неподвижным.

Внезапно перед глазами все поплыло. Море вдруг забурлило, превращаясь в маленьких щенков, которые росли все больше и больше, пока не стали ни на что не похожими чудовищами.

Монстры размахивали руками, покачиваясь в такт неведомо откуда доносившемуся ритму. Лянь Лянь стало не по себе.

Вскоре на телах монстров начали появляться орудийные стволы и жерла пушек, а под розовой кожей текла черная маслянистая жидкость.

Сначала она стояла неподвижно, но вскоре почувствовала, что что-то не так.

Она опустила голову и увидела, что выглядит точь-в-точь как эти монстры и даже качается вместе с ними!

От этой картины у Лянь Лянь по спине пробежал холодок, голова раскалывалась изнутри. Наконец боль вернула ее в реальный мир.

Она открыла глаза, села и вспомнила, как весело плясала во сне. От этого ей стало так противно и грустно, что она невольно разрыдалась.

Как она может так плакать?

Си задал курс, встал с пилотского кресла и подошел к ней. Подумав, что она не может выбраться из ящика, он прямо спросил:

— Не можешь вылезти?

Лянь Лянь попробовала пошевелиться и поняла, что, кажется, действительно не может выбраться.

Тогда она несколько раз дрыгнула ногами в воздухе.

...Кажется, стало только хуже.

Си протянул руку, чтобы поднять ее.

— Не надо! — фыркнула Лянь Лянь. — Я сама могу выбраться, просто внутри теплее!

Почему она вдруг стала такой непослушной?

Он опустил руку и беспомощно смотрел на нее, стоя рядом с ящиком.

Лянь Лянь стало немного грустно. Если бы Аякс здесь не появился, а Си так и не вернулся бы снаружи, неужели она бы сейчас превратилась в то, что видела во сне?

Почему она сейчас злится, почему плачет?

Не слишком ли она полагается на Си?

Ей все время казалось, что во сне она могла бы сбежать, но она не двигалась, словно ждала, что Си придет и спасет ее.

Они знакомы всего несколько дней, прошло ли десять?

Лянь Лянь злилась на саму себя.

Отец наказывал ей не плакать перед другими без причины, не доверять незнакомцам и тем более не заводить друзей просто так.

Но она уже считала Си своим другом.

— Я не на тебя злюсь.

— Я так и подумал, — кивнул Си.

— Я именно на тебя злюсь! — задыхаясь от возмущения, выпалила она из ящика.

Си усмехнулся и, воспользовавшись моментом, пока она не ожидала, поднял ее на руки.

Он вытер ее лицо. — Ты, это… дитя. Так любишь плакать?

Лянь Лянь была тронута этим проявлением дружелюбия со стороны своего нового друга и великодушно простила его, совершенно забыв, что ему и не за что было просить прощения.

Си был тронут этим проявлением дружелюбия со стороны маленького дитя и великодушно простил ее. Дети ведь капризны, это нормально.

Во всей центральной части галактики дети были редкостью и большой ценностью.

Из-за физиологических изменений люди стали жить очень долго, но при этом утратили большинство физиологических функций, и женщинам стало трудно забеременеть.

Если же женщина рожала ребенка, вся семья и даже Федерация окружали его заботой и защитой.

Поэтому Си был весьма удивлен, услышав, что Лянь Лянь всего семнадцать-восемнадцать лет.

Теперь он подумал, что она, вероятно, не просто сбежала.

Хотя она и была наивна, но не настолько, чтобы считаться не достигшей разумного возраста. Она не походила на обычное дитя.

Си соорудил для нее небольшую постель и велел лежать и не двигаться.

Хотя у него не было опыта в воспитании детей, он все же кое-что знал о защите детей.

Например, что им нужно меньше двигаться и больше спать, чтобы накопить достаточно энергии для будущего развития ментальной силы.

Но кем была Лянь Лянь?

Непоседливым дитя, которое, если у него нет книги, обязательно начнет болтать.

Свои книги она дочитала, книги с корабля — тоже. В электронной системе остались только классические произведения, которые она давно прочитала.

— Си, я слышала, что Первому принцу системы Ноа нравятся мужчины. А тебе нравятся мужчины или женщины?

— В Четвертой Звездной Системе много пиратов, нам ни в коем случае нельзя туда лететь.

— Си, как думаешь, кто красивее — Первый принц или Второй? Хотя мне больше нравится внешность Первого принца, Второй кажется более общительным.

— Си, ты читал истории древней эпохи?

— Читал, — ответил он. Так что можешь не рассказывать.

— А ты знаешь? В древние времена люди верили, что мы изначально были глиняными фигурками, вылепленными богами.

Ему показалось, что она хочет что-то спросить, поэтому он прикрыл глаза, чтобы отдохнуть, но уши внимательно ловили ее слова. — Говори.

— Могу ли я быть сделана из глины?

— Ты… — он открыл глаза. В глазах девушки читалось сомнение, обида и какая-то радость.

Си подумал, что, возможно, когда они найдут место для остановки, ему нужно будет преподать ей некоторые основы знаний.

Гу Лин проводил смотр почетного караула, который должен был участвовать в межзвездном параде на следующей неделе. Он удовлетворенно кивнул.

— Да, сейчас все гораздо строже и формальнее, чем в наше время, генерал Гу, — заговорил с ним человек рядом.

Он обернулся. — Ты, старик, еще не умер?

Человека перед ним звали Хань Иянь.

Хань — распространенная фамилия. В молодости этот Хань был избалованным барчуком, но прошел с ними через все тяготы войны. Однако когда пришло время награждения, семья забрала его обратно, велев не высовываться.

Семья хотела, чтобы он занялся торговлей оружием.

Позже этот бизнес сильно пострадал из-за давления со стороны одной влиятельной фигуры, а те, кто остался в армии, наоборот, добились успеха.

Семье Хань было все равно, у них было много других дел, но Хань Иянь из-за провала в торговле оружием потерял влияние и стал пешкой. От нечего делать он целыми днями ошивался в армии. Старые раны так и не зажили, и здоровье его ухудшалось с каждым днем.

Поэтому, хотя они и были когда-то братьями по оружию, Гу Лин не очень хотел его видеть.

Он предпочел бы, чтобы Хань Иянь навсегда остался тем беспечным и крепким парнем.

Он не хотел видеть его нынешнее полуживое состояние.

Хань Иянь, видя, что Гу Лин не хочет с ним разговаривать, сидя в инвалидном кресле, потянул его за рукав. — Генерал Гу, то, что я сейчас скажу…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение