Глава 7 (Часть 4)

— Это я должен спросить тебя об этом, — усмехнулся Окли.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась Элис.

Окли ударил по ее руке, выбив пистолет. — Ты сейчас разве не мертва?

— Шанс вернуться к жизни бывает только один.

Так Элис потерпела неудачу и была успешно перевербована.

Окли никогда не заставлял ее делать то, чего она не хотела. Ей нужно было лишь стать древним, несокрушимым мечом.

— Элис, ты можешь выбрать себе друга, — сказал Окли после одной из операций, в ходе которой они захватили множество высокоинтеллектуальных роботов.

Услышав эти слова, Элис вдруг вспомнила сцену, которую увидела, когда впервые попала на ту базу.

Робот в черной одежде стоял на платформе, упрямо глядя вдаль, на небо.

— Там был один в черном, я хочу его, — сказала она.

Окли, очевидно, тоже его помнил: — А, тот, в черном? Я помню его. Его зовут Черныш.

Черныш?

Элис с некоторым нетерпением сидела в комнате. Вскоре раздался стук в дверь.

— Войдите.

Робот в черном вошел и вежливо встал неподалеку, слегка опустив голову.

Элис с трудом заставила себя улыбнуться, желая выглядеть не такой суровой — перед этим роботом она хотела стать новой «Элис».

— Здравствуй, Черныш, меня зовут Элис.

— Здравствуйте, хозяйка, — поприветствовал ее робот.

— Зови меня просто Элис, Черныш, — она сделала паузу и с некоторой надеждой добавила: — Можешь считать меня своим другом.

Но ее доброта не встретила ожидаемого отклика. В конце концов, это был робот, бесчувственный робот, который лишь выполнял приказы.

Но, возможно, именно его отсутствие «человечности» позволяло ей иногда не скрывать от него некоторые вещи.

Например, то, что она не так уж и ненавидела старую эпоху и не была совсем уж безразлична к своей семье.

Она помнила, как после тренировок мать водила ее любоваться цветущими полями, водила ее на рынок.

Эти прекрасные воспоминания когда-то были почти стерты постоянной болью, но теперь, когда она, наконец, обрела себя, она смогла извлечь из этих страданий нечто ценное.

Некоторые вещи — это ответственность, это оковы, это неизбежность.

Но это не значит, что они лишены чувств.

Внезапная смерть отца поставила семью в отчаянное положение, и отправить ее, Элис, на это задание казалось тогда лучшим выходом.

Пусть и жестоким.

День за днем, общаясь с Чернышем, изливая ему душу, вместе с ним наслаждаясь чаем, она поняла, что испытывает к нему некую необъяснимую привязанность.

Но Черныш всегда относился к ней как к хозяйке, никогда не переступая границ. Он вел себя со всеми одинаково.

Пока не произошла та катастрофа.

Элис с трудом добралась до базы. Обессиленная, она упала во дворе. Она увидела бледное лицо Черныша, он в панике звал на помощь.

— Это называется «что имеем — не храним, потерявши — плачем», да? Так ведь в пьесах показывают? — с улыбкой спросила она.

Черныш взял ее за руку: — Я тебя еще не потерял.

С каждым днем он говорил все меньше, вероятно, понимая, что ей осталось недолго.

Больше всего времени он проводил, просто сидя у ее постели.

— Черныш, я… я правда… кажется, полюбила тебя, — Элис сделала глоток чая. — Но… я, наверное, скоро умру. Когда я умру, ты мог бы… — отвезти меня домой?

Не договорив, она замолчала. Черныш наклонился и поцеловал ее.

— Элис, я активирую самоуничтожение.

— Я уйду из этого мира вместе с тобой.

Элис тайно связалась с Окли.

— Мне, наверное, осталось всего несколько дней. У меня есть для тебя важное задание.

— Ты должен прийти сюда, стереть воспоминания Черныша за последнее время и отправить его обратно на базу.

Когда все закончилось, в последние минуты своей жизни она все же не смогла удержаться и захотела увидеть его, попрощаться с ним в последний раз.

Лянь Лянь внимательно слушала. Она знала, что Цзю-Цзю тоже слушает.

Вот как все было.

Лянь Лянь всегда считала себя романтичной натурой. Когда она раньше слушала историю Цзю-Цзю, ей казалось, что что-то здесь не так.

Она чувствовала, что Элис была нежной с Цзю-Цзю.

Эта нежность была настоящей.

Цзю-Цзю стоял неподвижно, немного растерянно.

В его душе бушевали противоречивые чувства, он сам не мог их понять.

Он лишь чувствовал, что вся его прежняя хитрость исчезла, и он снова стал тем, кем был в момент своего рождения — существом с простыми, ясными эмоциями.

Все эти противоречивые чувства можно было выразить одним словом — счастье.

Это с трудом обретенное счастье.

Он изо всех сил пытался материализоваться, запуская программу — возможно, он все это время «исчезал» ради нее. И теперь он протянул руку и коснулся лица Элис.

— Э… Элис.

Лянь Лянь радостно выбежала из двора.

Си, увидев ее сияющее лицо, пошел ей навстречу.

Некоторые вещи должны заканчиваться именно так — счастливо.

Тогда и зрителям приятно.

Но в этом мире слишком много тех, кто портит всю романтику.

— Ты, глупое дитя, неужели поверила в эту историю? — Окли, стоявший рядом, с поразительным отсутствием такта произнес эту фразу.

Нежные чувства — это не в стиле Элис.

Окли знал прошлое Элис как свои пять пальцев и считал ее чувства к роботу смехотворными.

И в то же время немного жалел ее.

Человек, в жизни которого не было места «любви», умудрился влюбиться в робота, мыслящего математическими формулами.

Во время одной из экспедиций Элис он отправил нескольких экспертов по робототехнике, чтобы те изменили программу Черныша, добавив несколько строк кода. В общем, добавили настройку «любить Элис».

Как и ожидалось, робот, очнувшись, тут же отправился ее искать.

Но судьба распорядилась иначе. Элис получила тяжелое ранение и была обречена.

Фальшивая любовь Черныша к Элис постепенно заставила Окли осознать, что он обманывает Элис. Муки совести заставили его согласиться стереть воспоминания Черныша и увезти Элис.

В то время он уже получил известие, что кто-то может с помощью новых технологий переместить сознание Элис в другое тело.

Он не хотел, чтобы Элис и Черныш снова встретились.

Привязанность Элис к Чернышу перед смертью не давала ему покоя.

Только Окли знал, что эта «любовь» была фальшивой.

— Нет, теперь об этом знаем и я, и Си, — уныло сказала Лянь Лянь.

Си спокойно слушал, как этот Речной Каппа, портящий всю романтику, договаривает последние фразы — раз уж начал, нужно было закончить.

— В то время…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение