Глава 3 (Часть 1)

Су Мэнмэн быстро шла на поправку. В прошлой жизни она пролежала с высокой температурой сутки, а в этот раз уже через полдня смогла сесть.

Температура спала, но не прошла совсем.

— Мэнмэн, бабушка сварила тебе яйцо. Съешь, пока горячее, — Су Найняй с улыбкой протянула ей теплое яйцо. — Ешь скорее, чтобы твоя двоюродная сестра не увидела.

Сегодня она сварила яйца специально для Мэнмэн, чтобы та поскорее поправилась. Но от старшего сына и его семьи это нужно было скрывать, иначе Су Баочжэнь обязательно закатит скандал.

Мэнмэн своими маленькими ручками начала чистить яйцо, но Су Найняй забрала его у нее: — Давай, бабушка почистит.

Су Мэнмэн не стала возражать и смотрела, как бабушка чистит яйцо.

Белое, гладкое, круглое яйцо так аппетитно пахло.

Откусив кусочек, Мэнмэн чуть не проглотила язык от удовольствия. Оставшуюся половинку она протянула Су Найняй: — Бабушка, ты тоже ешь.

— Ой, моя внучка заботится о бабушке? Бабушка не хочет, ешь сама, — Су Найняй попыталась вернуть яйцо, но, увидев умоляющий взгляд Мэнмэн, сдалась. — Ну ладно, откушу один кусочек, только один.

Су Мэнмэн улыбнулась. Яйцо казалось еще вкуснее.

— Ешь, ешь, завтра еще одно сварим, — сказала Су Найняй.

— Бабушка, а братику?

— Я не хочу, пусть все сестре достанется, — ответил Су Цзиньцай, но невольно сглотнул, глядя на крошки яйца на губах Мэнмэн.

Он давно не ел яиц, и от одного запаха у него текли слюнки.

— Хочешь — ешь, чего стесняешься? На! — Су Найняй сунула ему в руку второе яйцо.

— Сестра, ты точно не хочешь? — спросил Су Цзиньцай у Мэнмэн. Если бы сестра захотела, он бы без раздумий отдал ей свое яйцо, как бы ему самому ни хотелось есть.

Су Мэнмэн покачала головой и ласково сказала: — Брат, ешь. Это бабушка тебе дала. У меня уже есть.

Су Цзиньцай успокоился и начал чистить яйцо. Это яйцо было заслугой сестры, и он не мог его desperdicить.

Откусив кусочек, он почувствовал восхитительный вкус.

Су Найняй, глядя на довольные лица внуков, улыбнулась и, собрав посуду, вышла из комнаты.

За дверью стояла Су Баочжэнь, не отрывно наблюдая за тем, как они едят яйца.

Она сглатывала слюнки. Запах яиц щекотал ноздри, вызывая обильное слюноотделение.

— Бабушка, я тоже хочу яйцо, — раздался ее звонкий голос.

— Откуда столько яиц взять? Всего две курицы, а яйца на деревьях не растут! Только и знаешь, что есть! — сердито ответила Су Найняй.

— Но Мэнмэн же ест, — Су Баочжэнь указала на комнату.

Мэнмэн как раз глотала последний кусочек яйца и чуть не подавилась от слов Су Баочжэнь.

В прошлой жизни все было точно так же. Когда она заболела, бабушка сварила ей яйца, чтобы она поскорее поправилась, и двоюродная сестра тоже возмущалась.

— Мэнмэн больна, а ты хочешь отнять у нее еду! Как тебе не стыдно? — отчитала ее Су Найняй. — Заболеешь сама — тоже получишь вкусняшки!

В прошлой жизни бабушка ответила ей точно так же.

Мэнмэн помнила, как после этого Су Баочжэнь специально заболела, чтобы получить яйцо. Бабушка, узнав об этом, сильно ее отругала, но все же дала яйцо, не стала обделять.

— А брат Цзиньцай? Он же не болеет, — не унималась Су Баочжэнь.

Су Цзиньцай лишь посмотрел на нее и, не сказав ни слова, продолжил есть. Такое вкусное яйцо нельзя было оставлять.

— Он — внук, а ты — девчонка! Как ты можешь с ним сравнивать себя?! Совсем с ума сошла?! — рассердилась Су Найняй.

— Бабушка, ты несправедлива! Ты любишь только их, а меня нет! — обиженно сказала Су Баочжэнь.

— Неблагодарная! У больной сестры еду отнять хочешь?! — закричала Су Найняй. Ее крик был таким громким, что услышали даже в соседних домах.

У Су Найняй было трое сыновей: старший — Су Даниу, средний — Су Эрню и младший — Су Санью.

Овдовев в молодости, она одна вырастила сыновей, женила их. У старшего, Су Даниу, было две дочери: Су Баочжэнь и Су Баочжу. Младшая дочь, Су Баочжу, умерла вскоре после рождения. У среднего сына, Су Эрню, двое детей: сын Су Цзиньцай и дочь Су Мэнмэн. Позже выяснилось, что Мэнмэн не родная дочь семьи Су. У младшего сына, Су Санью, один сын — Хэ Ци. Су Санью в молодости уехал в город и стал жить в семье жены, поэтому его сын носил фамилию матери.

Су Найняй любила всех своих внуков одинаково, не выделяя никого. И дочерей старшего сына, и сына с дочерью среднего, и сына младшего — всех она любила. Просто у нее был суровый характер, она любила поругать, но сердце у нее было доброе.

Мэнмэн помнила, как Су Найняй говорила ей: «Если бы я не была такой строгой, как бы мы выжили, будучи вдовами? У вдов всегда много проблем, нас бы давно съели поедом».

Су Найняй всю жизнь работала не покладая рук. Все ее сыновья обзавелись семьями, но она не хотела делить дом.

Мэнмэн знала, что в конце концов семья все же разделится.

Су Мэнмэн не хотела думать о том, как Су Баочжэнь будет симулировать болезнь. Сейчас ее беспокоил Жун Цзюнь.

Как он там? Раны такие серьезные, да еще и голодный.

— Брат, я хочу проведать Жун Цзюня.

— Мы же договорились, что сходим к нему, когда ты поправишься.

— Но он же может умереть от голода, — сказала Су Мэнмэн.

— Это не наше дело.

— Брат, отнеси ему немного каши, пожалуйста, — попросила Су Мэнмэн.

Су Цзиньцай хотел отказаться. Семья Су жила небогато, не было лишней еды, чтобы отдавать ее чужим людям.

Но, увидев, как сестра опустила голову, он сдался: — Ладно, отнесу.

Он не мог видеть ее расстроенной. Что такого, отнести каши? В конце концов, он может и сам меньше съесть.

Дождь начал стихать.

Под дождем, к дому Жун медленно двигался человек под зонтиком.

Под зонтом шел мальчик семи-восьми лет. В руках он нес корзинку с еще дымящейся кашей.

Су Цзиньцай осторожно нес корзинку.

После дождя дорога была скользкой, и он боялся упасть.

На самом деле, ему не хотелось идти к Жун Цзюню. Они были чужими людьми, зачем ему это нужно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение