— Эй, мы вдвоём идём на задание, ты тоже пойдёшь с нами, — Годжо Сатору пришёл в комнату Панды за Инумаки Тогэ и, открыв дверь, увидел радостного Инумаки Тогэ и Панду, лежащего на полу.
— Что случилось? — Гето Сугуру посмотрел туда. Он увидел, что пучок на голове Инумаки Тогэ уже распустился, а на лице появился румянец, как будто он только что интенсивно двигался.
— Вы подрались? — Годжо Сатору подошёл и присел перед Инумаки Тогэ, погладив его по голове.
— Скумбрия! — Инумаки Тогэ покачал головой.
— Наверное, вместе играли в мяч, — Гето Сугуру увидел мяч рядом с лежащим на полу Пандой.
— Лосось!
— У Тогэ хорошая выносливость, — сказал лежащий на полу Панда.
— Похоже, ты выиграл, молодец, — удовлетворённо кивнул Годжо Сатору.
— Но волосы растрепались, — Гето Сугуру подошёл. — Давай я сначала заново завяжу тебе волосы.
— В этот раз давай я, — с энтузиазмом сказал Годжо Сатору. — В журнале, который я читал на уроке, как раз было о том, как завязывать волосы.
— Сегодня за Тогэ присматриваю я, — улыбнулся Гето Сугуру и взял Инумаки Тогэ на руки.
— Э?
Сидящий на руках у Гето Сугуру Инумаки Тогэ помахал Панде рукой.
— Комбу, — до встречи, поиграем в следующий раз.
— Хорошо, — Панда сел.
— Мы пойдём туда выполнять задание, а ты пока поиграй здесь, подожди, пока мы вернёмся, — Гето Сугуру и Годжо Сатору привели Инумаки Тогэ в парк недалеко от места задания.
— Не уходи ни с кем незнакомым, — наставлял Годжо Сатору. — Особенно с теми, кто не так красив, как я.
— Лосось, — Инумаки Тогэ кивнул. Он послушно поднял голову, чтобы Гето Сугуру поправил ему маску. На улице проклятая метка Инумаки Тогэ была очень заметна, поэтому Гето Сугуру надел на Инумаки Тогэ маску.
— Мы скоро вернёмся, если проголодаешься, сходи в тот магазин и купи что-нибудь поесть, — Гето Сугуру положил в кошелёк-рисовый колобок Инумаки Тогэ несколько банкнот по десять тысяч иен.
— Лосось, — послушно кивнул Инумаки Тогэ. — Такана! — Удачи!
— Обязательно, — улыбнулся Гето Сугуру.
— Для такого пустякового задания не нужна удача, — махнул рукой Годжо Сатору.
Проводив взглядом Гето Сугуру и Годжо Сатору, Инумаки Тогэ сел на скамейку в парке и стал болтать ногами. Он смотрел по сторонам.
Сейчас в парке был только он, больше никого не было, и Инумаки Тогэ стало скучно.
Он слез со скамейки и подошёл к качелям в парке. Он хотел покачаться.
Но сейчас в парке не было никого, кто мог бы его подтолкнуть.
Инумаки Тогэ сел на качели, схватился за верёвки, открыл рот и сказал: "[Двигайтесь]".
В следующее мгновение качели, на которых сидел Инумаки Тогэ, начали двигаться без посторонней помощи.
Инумаки Тогэ прищурился, наслаждаясь качанием на качелях.
Пока Инумаки Тогэ качался на качелях, проклятые духи, учуявшие проклятую энергию Инумаки Тогэ, стали незаметно приближаться к нему.
Инумаки Тогэ открыл глаза, посмотрел на проклятых духов, которые начали собираться вокруг него, и с сомнением моргнул. — [Остановитесь].
Качели и приближающиеся к Инумаки Тогэ низкоуровневые проклятые духи остановились.
Инумаки Тогэ слез с качелей и с любопытством осмотрел этих низкоуровневых проклятых духов.
Эти штуки выглядят знакомо.
Низкоуровневые проклятые духи смотрели на Инумаки Тогэ, который был полон проклятой энергии, но они не могли его съесть, и им стало обидно.
Инумаки Тогэ, постаравшись, наконец вспомнил. Эти штуки он часто видел дома в детстве. Они не обладали большой силой атаки, но когда они вселялись в его друзей, те становились вялыми.
Это плохие штуки.
Придя к такому выводу, Инумаки Тогэ стянул маску и сказал этим проклятым духам:
— [Разбейтесь].
Разобравшись с этими низкоуровневыми проклятыми духами, Инумаки Тогэ почувствовал жажду.
Надо попить воды.
Попив воды из-под крана в парке, Инумаки Тогэ услышал шорох в кустах позади себя и с любопытством посмотрел туда.
Он увидел мальчика с льняными волосами, который, обхватив ноги руками, прятался в кустах, как будто от кого-то убегая. Инумаки Тогэ увидел, что нога мальчика кровоточит, похоже, он поранился.
Инумаки Тогэ с сомнением наклонил голову. В следующее мгновение он заметил, что мальчик напрягся, как будто обнаружил что-то ужасное.
Инумаки Тогэ поднял глаза и увидел странную штуку в маске, которая неслась к мальчику.
Мальчик хотел убежать, но рана на ноге не позволяла ему этого сделать.
Меня съедят?
Мальчик закрыл глаза.
В следующее мгновение кто-то закрыл ему уши. От неожиданности он открыл глаза и увидел, как преследовавший его ёкай исказился и исчез.
Что происходит?
Мальчик ошеломлённо смотрел на эту сцену.
Автор хочет сказать:
Обновление.
Маленький театр:
Гето Сугуру: Какая пижама лучше, кошачья или кроличья?
Годжо Сатору: Купим обе.
Инумаки Тогэ: Ментайко! (Хочу эту!) [Держит пижаму-рисовый колобок] Спасибо маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали меня питательным раствором с 19:04:00 03.06.2021 по 10:14:43 05.06.2021~
Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали меня питательным раствором: 10 бутылочек от Му Цю Чу Ву; 9 бутылочек от Цзуй Вань Шэн Гэ; 5 бутылочек от Ши Цзю;
Большое спасибо всем за поддержку, я буду стараться!
(Нет комментариев)
|
|
|
|