— Ньют сказал, что тебя зовут Криденс. Ты такой хороший мальчик… Если хочешь, мы можем сегодня вечером вернуться в Годрикову Лощину. Ариана и Кандра будут рады тебя видеть… Ты…
Криденс прервал сбивчивую речь мужчины. Его лицо ничего не выражало, он не знал, как реагировать. Но вскоре он задал самый важный для него вопрос: — Марианна сказала, что видела тебя в Косом переулке, когда мне было одиннадцать. Она отправилась на поиски тебя и больше не вернулась.
— Что? Мы были так близко! Она сказала, что ищет меня? Я… я всегда думал, что она не хочет меня видеть…
— Так ты знаешь, куда ушла Марианна?
— Я не видел её с тех пор, как она покинула Годрикову Лощину… — Он вдруг понял, что это значит, и вскочил на ноги. — Альбус! Марианна пропала, она могла попасть в беду! Мы должны что-то сделать, найти её!
Дамблдор беспомощно посмотрел на брата: — Аберфорт, прошло много лет. Мы перепробовали всё, приложили столько усилий. Насколько мне известно, Гриндевальд тоже приказал своим людям её искать. Я связался со знакомыми чиновниками из Министерств Магии разных стран, но результатов нет. Лучше поговори с этим бедным мальчиком. Ты имеешь больше права рассказать ему о том, что произошло, чем Гриндевальд.
Аберфорт пристально посмотрел на брата, убедился в его искренности и снова сел.
Вдруг он что-то вспомнил, наколдовал всем сливочного пива, залпом выпил большую часть своей кружки и начал вспоминать прошлое, от которого он так долго бежал.
…………………… ……
Аберфорту казалось, что каждый день, проведённый с Марианной после того, как она ответила на его чувства, был словно сказка.
Они вместе с Кандрой и Арианой ужинали в доме Дамблдоров, вместе работали, украшали домик Марианны, кружились в танце и пели на новогоднем балу в Годриковой Лощине.
После того, как их отношения стали близкими, Аберфорт начал готовиться сделать Марианне предложение.
Втайне ото всех он приготовил кольцо и бархатную коробочку, заказал у гоблина на рынке свежие цветы, специально просмотрел модные журналы для волшебников, на которые раньше никогда не обращал внимания, неуклюже сделал себе модную, как он слышал, причёску, надел свой лучший костюм и наконец, одним вечером, после того как они убрали со стола, взял Марианну за руку и отвёл её в украшенный сад.
— Марианна, я… я люблю тебя, — он хотел сказать многое, но в итоге лишь этот тихий вздох растворился в вечернем воздухе, наполненном ароматом цветов.
Она удивлённо прикрыла рот рукой, её глаза наполнились слезами, но после долгого молчания она отказала девятнадцатилетнему юноше, пылко и искренне влюблённому в неё, не объяснив причин.
Голос Аберфорта дрогнул. Альбус похлопал брата по плечу, чтобы утешить его.
— Я не помню, как вернулся домой тем вечером. Ариана потом сказала, что я, кажется, потерял один ботинок, — он криво улыбнулся, пытаясь выглядеть в глазах Криденса спокойным и взрослым отцом.
— Потом… О! Потом! — Но когда Аберфорт осознал, что ему предстоит рассказать дальше, его охватила ещё большая боль. Он не смог сдержать эмоций и едва контролировал свой голос.
— Потом конфликт между Гриндевальдом и Аберфортом обострился. Аберфорт не выносил радикальных взглядов Гриндевальда и не хотел, чтобы я следовал за ним в поисках какой-то нереальной «великой цели». А Гриндевальду не нравилась грубость моего брата, и он начал считать мою семью препятствием на пути к нашей мечте о новом мире, — Ньют и Криденс никогда не видели профессора Дамблдора таким серьёзным. В его глазах тоже читались сожаление и боль, но он, словно истязая себя, продолжил рассказ Аберфорта, заставляя себя говорить. — Марианна обычно не вмешивалась в их споры, но в тот раз оба схватились за палочки. Они собирались драться! Я помню только, что они яростно ругались. Ариана потом рассказала, что на следующий день она пошла в домик, чтобы утешить Марианну, но та уже исчезла.
— Мне не следовало говорить ей тех слов! Этот немец увидел, как Марианна вышла и встала рядом со мной, и сказал, что мы с ней, сквиб и эпилептик, — идеальная пара. Да, тогда он ещё считал Марианну сквибом. Я разозлился и хотел проучить его, но Марианна только и делала, что удерживала меня, просила его замолчать и уйти. Этот мерзавец лишь усмехнулся, презрительно посмотрел на нас и ушёл, — с трудом вспоминал Аберфорт, хватаясь за волосы.
— Внутри меня словно горел неугасимый огонь. Я не понимал, что она защищала меня. Между мной и этим демоном действительно была огромная разница в силе, но в молодости я об этом не думал. Я вспомнил, что она без всякой причины отказала мне, разозлился, оттолкнул её и спросил: «Ты тоже из-за этого демона мне отказала?» Я сказал ей, чтобы она катилась к чёрту вместе с этим демоном…
В конце концов, Марианна действительно исчезла из его жизни. Люди, собиравшие травы в лесу поздней ночью, видели её. Она была закутана с головы до ног, избегала людей, ничего с собой не взяла и ушла одна.
— Тело морских нимф становится прозрачным во время беременности. Марианна, должно быть, заметила изменения в своём теле. Она хотела оставить ребёнка, но не знала, как объяснить всем этим людям со сложными отношениями, что она — магическое существо. Поэтому она и ушла, — добавил Ньют.
Бесследное исчезновение Марианны обострило конфликт между Аберфортом и Гриндевальдом. Однажды во время ссоры они схватились за палочки. В итоге Гриндевальд ранил Аберфорта — он мог бы убить его, но испуганная Ариана позвала Альбуса.
После этого Гриндевальд порвал с Альбусом и покинул Годрикову Лощину.
(Нет комментариев)
|
|
|
|