Розовый нектар (Часть 2)

Парень в бейсболке козырьком назад и жёлтой футболке обладал поразительно красивым лицом, но выражение его лица оставляло желать лучшего, создавая впечатление высокомерия и надменности.

Парень со светло-каштановыми волосами тоже был довольно привлекательным, но казался немного застенчивым.

Больше всего внимания Ли Чжи привлёк парень в чёрной рубашке с вежливой и учтивой улыбкой.

Сегодня Ли Чжи была в белой рубашке и чёрной плиссированной юбке. Верхняя часть её одежды была очень похожа на рубашку того парня, словно они были одеты в парные наряды.

Она инстинктивно отошла к краю группы и, поправив рюкзак, который до этого висел на одном плече, прикрылась им.

Парень в чёрной рубашке, казалось, заметил её движение и окинул её оценивающим взглядом.

Все семеро, встретившись, образовали круг.

Глаза Вэнь Сюэчжи загорелись, словно у мышонка, попавшего в амбар с рисом. Она с непринуждённым видом взяла на себя роль ведущей и, когда во время знакомства каждый называл своё имя, переводила его на китайский и учила их произносить. Но только Ли Чжи поняла её «коварный замысел»:

Светловолосая девушка Ирина — Ван Чжаоцзюнь;

Застенчивый парень Тони — Дяо Чань;

Вася в чёрной рубашке — Си Ши;

Высокомерный Андрей — Ян Гуйфэй.

При этом никто из них ничего не заподозрил и старательно повторял за Вэнь Сюэчжи свои новые «китайские» имена.

Ли Чжи изо всех сил старалась не рассмеяться.

Вэнь Сюэчжи сохраняла невозмутимый вид. Когда дошла очередь до неё, она радостно сказала:

— My name is Zhizhi. — Меня зовут Чжичжи.

Они посмотрели на Ли Чжи. Она всё ещё посмеивалась про себя, но, поняв, что настала её очередь представиться, невольно повторила слова Вэнь Сюэчжи:

— I am Zhizhi… too. — Меня тоже зовут Чжичжи…

В общем-то, она не ошиблась, её тоже звали «Чжичжи» — от «чжицзыхуа» (гардения).

— Zhizhi2? — Чжичжи номер два? — спросил Вася, одетый так же, как и Ли Чжи.

Ли Чжи не ожидала, что он обратит на это внимание, и ляпнула:

— You can be Zhizhi3. — Ты можешь быть Чжичжи номер три.

Похоже, все поняли.

Однофамильцы, значит.

И все рассмеялись.

Ли Чжи показалось, что у них слишком низкий порог для смеха. Неужели они думают, что всех китайцев зовут Чжичжи?

Эта несмешная шутка охладила её пыл, и улыбка, которую она с трудом сдерживала, наконец исчезла.

Андрей, которого Ли Чжи мысленно окрестила высокомерным, казался немного рассеянным. Видя, что все смеются, он повернулся к Васе с вопросительным взглядом.

Вася что-то тихонько объяснил ему на ухо, и Андрей, наконец, тоже рассмеялся.

В свете фонарей его улыбка была ослепительной, светлые ресницы трепетали, а глаза сияли — он был невероятно красив.

Вэнь Сюэчжи не зря назвала его Ян Гуйфэй.

На самом деле, говорить было особо не о чем. Они переговаривались между собой, что-то быстро и неразборчиво лопоча, и Ли Чжи ничего не понимала.

«Ну и ладно, наконец-то можно разойтись».

Именно в этот момент Вэнь Сюэчжи дёрнула Ли Чжи за рукав и тихонько сказала:

— Пойди возьми номер телефона у Андрея.

Опять номер телефона?

Ли Чжи давно догадывалась о планах Вэнь Сюэчжи, но не ожидала, что эта миссия выпадет на её долю.

— Не пойду.

— Если я буду брать номер телефона у парня, наш Шицзин узнает и рассердится, — Вэнь Сюэчжи, видимо, понимая, что Ли Чжи не так-то просто уговорить, перешла к тактике кнута и пряника. — Не стоит недооценивать эффект от красивых парней. Один красавчик может привлечь десять зрителей, верно? Десять зрителей — это десять билетов, а это сто яиц для одного ребёнка.

— Сто яиц! Ты забыла, как на первом курсе мы ходили в соседнюю начальную школу помогать с уроками? Те дети даже булочки, упавшие в грязь, подбирали и ели.

— Ты забыла…

— … — «Когда брала номер у парня с бородкой, была такая смелая, а теперь прикрываешься Сун Шицзином…» — Ли Чжи закатила глаза. — «Я никому не скажу, и твой Шицзин вместе со всеми свиньями ничего не узнает!»

Но Вэнь Сюэчжи говорила правду.

Ли Чжи вспомнила о театральном кружке, о босоногих детях, которых она видела, и решимость тут же победила сомнения. Она окликнула ближайшего к ней парня, который только что попрощался и уже собирался уходить:

— Wait! — Подождите!

Все остановились. Вася, стоявший ближе всех к ней, обернулся.

Ли Чжи решила воспользоваться ситуацией:

— Не могли бы вы дать мне свой номер телефона?

Вася мягко улыбнулся, и эта улыбка вселяла спокойствие.

Зато остальные смотрели на неё с разными эмоциями, в их взглядах читалась насмешка.

Сначала Ли Чжи не видела в этом ничего особенного, но, прождав какое-то время и не дождавшись от Васи никакой реакции, она почувствовала неловкость, которая накатила внезапной волной.

Она хотела побыстрее закончить с этим, достала телефон, открыла экран набора номера и протянула Васе.

Вася сделал вид, что только сейчас всё понял.

— А, номер телефона.

Он тоже достал телефон и, полистав, нашёл свой номер.

Он был сохранён вместе с именем, видимо, специально для обмена контактами.

Сохранив номер, Ли Чжи, не забывая о своей первоначальной цели, совершила поступок, о котором позже пожалела.

Она указала на Андрея и спросила Васю:

— А его?

Вася явно опешил, лица остальных стали разноцветными, Вэнь Сюэчжи приподняла бровь, а сам Андрей, сохраняя невозмутимое выражение лица, пристально посмотрел на неё, словно не понимая, что происходит.

Вася недолго колебался, с лукавой улыбкой перевёл взгляд с Ли Чжи на Андрея и обратно, и действительно снова начал искать что-то в телефоне.

Ли Чжи примерно догадывалась, о чём они думают. Сначала им, наверное, показалось, что она, польстившись на красоту Васи, решила с ним познакомиться, а потом… ладно, она не могла придумать объяснения, сама не понимала, что происходит.

В общем, было довольно неловко.

Но если ей самой неловко не будет, то неловко будет им.

Поэтому она продолжала слегка улыбаться, даже когда её лицо уже начало деревенеть.

Введя номер Андрея в поле набора, она, не сохраняя контакт, выключила экран и попрощалась с ними.

Все разбежались врассыпную.

Ма Цзя провожать уже не нужно было, он ушёл вместе с ними.

Ли Чжи вернула телефон Вэнь Сюэчжи и подумала, что больше никогда не хочет видеть этих людей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение