Связанное с произведением (5) (Часть 4)

Она отправила статью в какой-то журнал, надеясь заработать немного денег на гонораре, чтобы справиться с жизненными трудностями, но ответа так и не получила, словно камень в воду канул, только зря потратилась на почтовые расходы.

Она была человеком, склонным к пустым мечтам, лишенным самокритичности, но всегда готовым попробовать что-то новое, постоянно убеждая себя.

«Если не попробуешь, как узнаешь, получится или нет?»

«А вдруг получится?»

«Если получится, появится еще один способ заработать!»

«А если не получится?»

«От неудачной отправки рукописи кусок мяса не отвалится, чего бояться?»

«Ведь не ты одна такая неудачница».

«Говорят, из горы рукописей лишь одна-две статьи привлекают внимание редактора».

«Даже если не получится, ты будешь лишь одной из многих неудачников…»

Убедив себя таким образом, она постоянно думала, и на работе, и перед сном:

«О чем бы написать?»

«Как написать?»

Внезапно она вспомнила о своей семье, о брате, который наверняка тайком плакал там, где его никто не видел.

Кто сказал, что мужчины не плачут попусту, а лишь когда сердце разбито?

По данным некоторых экспертов, общая продолжительность жизни у женщин больше, чем у мужчин.

Это потому, что женщины используют слезы, чтобы облегчить душу и избавиться от горечи.

К сожалению, многие считают, что плач унижает мужское достоинство и портит репутацию.

Но мужчины — тоже люди!

У них тоже бывают моменты слабости.

Их боль и страдания ничуть не меньше, чем у женщин.

Когда им тяжело, они тоже могут плакать от души.

Нет ничего постыдного в слезах взрослого мужчины.

Потому что плач — это не «привилегия» женщин.

Речь не о том, чтобы мужчины плакали по любому поводу, как женщины.

Но когда действительно тяжело, зачем терпеть?

— Эти туфли совсем неудобные, все ноги мне стерли!

Услышав голос Цзы Инь, Линь Цзямэй очнулась от своих мыслей и сказала: — Да ладно! Такие дорогие туфли — и натирают?

— Посмотри сама, всего несколько дней носила, а уже вот так стерли.

Цзы Инь сняла туфли на высоком каблуке, с отвращением бросила их на пол и, нахмурившись, потерла натертую пятку.

Линь Цзямэй взглянула на брошенные Цзы Инь туфли, потом на ее пятку. Пятка покраснела, опухла, кожа была содрана.

Из ранки сочились капельки крови. Линь Цзямэй даже смотреть было больно.

— В следующий раз наклей на пятку пластырь, тогда не сотрешь кожу.

— Не нужны они мне! — сказала Цзы Инь. — Когда будешь выбрасывать мусор, выброси и их заодно!

— Ты их всего несколько раз надела, и уже выбрасываешь?

Линь Цзямэй посмотрела на темно-коричневые туфли на каблуках. Гладкая поверхность выглядела очень дорого, и качество было хорошим.

Цзы Инь купила их недешево, как жаль выбрасывать!

— Неудобные же, зачем их хранить? Носить их — настоящая мука!

Отец Цзы Инь был бизнесменом, семья жила хорошо, и ей не нужно было отдавать деньги на домашние расходы.

Свою зарплату она тратила на себя: покупала, что хотела, ела, что хотела.

У нее был мобильный телефон Nokia, купленный почти за две тысячи юаней.

Иногда Линь Цзямэй очень завидовала беззаботности Цзы Инь.

Не то что она сама, с юных лет согнувшаяся под гнетом жизни, вынужденная тщательно рассчитывать каждую копейку.

— Просто жалко немного, такие красивые туфли.

Сама она жалела денег даже на рабочую обувь за несколько юаней.

А Цзы Инь могла запросто выбросить туфли за несколько десятков юаней. Сравнивать себя с другими — только расстраиваться.

Цзы Инь посмотрела на стертую кожу на лодыжке. Легкая боль заставила ее резко втянуть воздух сквозь зубы.

— Если не боишься ноги стереть, забирай.

— У меня нога больше твоей, не знаю, подойдут ли.

Линь Цзямэй высунула ногу из-под одеяла и примерила туфлю. Встала, чтобы почувствовать размер и удобство.

Туфли были тесноваты. Если поджать пальцы, носить было можно, хоть и с трудом.

— Подходят?

— спросила Цзы Инь.

— Немного жмут.

— Тогда не носи.

— Ничего страшного, что жмут. Раз тебе не нужны, я буду носить.

Хоть эти туфли и были тесноваты,

но по сравнению с ее собственной обувью они выглядели гораздо лучше.

Потому что ее рабочие туфли уже протерлись до дыр на носках, пальцы торчали наружу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (5) (Часть 4)

Настройки


Сообщение