Глава 10. Часть 1

Мао Цинчэнь решила подождать, пока А Хуэй выйдет из комнаты, и только потом уйти самой.

Увидев, что А Хуэй ушел отвечать на звонок, юноша немного расстроился. Но тут же, заметив Цинчэнь, он указал ей на ракетку на соседнем столе, приглашая сыграть с ним. Мао Цинчэнь мысленно покачала головой с горькой улыбкой, подумав: «Этот парень действительно разбирается в людях, как он с первого взгляда понял, что я умею держать ракетку?» Однако, видя его энтузиазм, она не решилась пойти против его желания и молча взяла ракетку. Она проверила сцепление поверхности ракетки — та оказалась подходящей по весу, а резина с обеих сторон была гладкой и упругой, явно не из дешевых.

А Хуэй улыбнулся Цинчэнь, взял телефон и вышел поговорить. Цинчэнь тоже слегка улыбнулась и кивнула ему, мол, не обращай внимания, после чего встала напротив юноши, готовясь к игре.

Едва Цинчэнь заняла позицию, как соперник резко подал длинный мяч вдоль центральной линии. Цинчэнь инстинктивно сместилась в сторону, подняла кисть и ответила топ-спином по дуге, направив мяч в левую зону противника. Юноша воскликнул: «Хороший удар!», развернулся и мощно ударил слева. Мяч, задев сетку, полетел прямо в правую зону Цинчэнь. Она инстинктивно сместилась на полшага вправо после удара, а увидев, что мяч летит низко и сильно, отступила еще на полшага назад. Дождавшись, когда мяч отскочит от стола и начнет опускаться, она подрезала его движением кисти влево вниз. Мяч, казалось бы, плавно перелетел через сетку и устремился вниз. Цинчэнь знала, что скорость этого удара невелика, но после отскока мяч получит сильное нижнее вращение. Если противник не будет внимателен, мяч ударится в сетку. Но если он опытный игрок, то сможет быстро перехватить мяч сразу после отскока коротким ударом, и тогда она точно не успеет к нему — останется только сидеть и ждать поражения. Поэтому, сделав удар, Цинчэнь опустила руку и замерла, не показывая намерения защищаться. Юноша напротив поднял руку и сместился в сторону, готовясь к смэшу, но мяч, как и ожидала Цинчэнь, отскочил от сетки обратно.

Юноша поднял мяч с пола и прищурился, глядя на Цинчэнь. В его оценивающем взгляде была бездонная глубина, что на мгновение вызвало у Цинчэнь знакомое чувство: это был взгляд хищника, примеривающегося к добыче.

Было видно, что парень не ожидал от Цинчэнь такой умелой игры. Он решил сосредоточиться и проверить, на что действительно способна эта женщина.

Четырнадцать

Юноша отбросил небрежность, искоса взглянул на соперницу, вежливо подбросил мяч, показывая Цинчэнь, что готов подавать, а затем поднял руку. Легкое вращение кисти, небольшой поворот корпуса — и красивый мяч с левым боковым вращением полетел к левой части стола Цинчэнь.

Цинчэнь прикинула, что мяч приземлится в левой половине стола и не сильно вылетит за его пределы. Если неправильно принять такую подачу, то либо соперник заставит метаться по всему столу, отбивая удары по углам, либо сразу же выиграет очко ответным смэшем. Цинчэнь быстро шагнула правой ногой по диагонали влево вперед, слегка наклонив корпус вправо. В тот момент, когда мяч отскочил от стола и начал вращаться, она выполнила бэкхенд-топспин по короткой дуге, направив мяч прямо в левую зону противника. Юноша не ожидал, что Цинчэнь начнет атаковать с приема подачи таким бэкхендом, и поспешно отбежал влево, едва успев отбить мяч. Однако из-за такой пассивной защиты мяч полетел очень медленно и прямо в удобную для атаки форхенд-зону соперницы. Цинчэнь уже спокойно и неторопливо ждала этот мяч: легким, внешне непринужденным движением предплечья она взмахнула влево вверх, но в момент касания ракеткой мяча внезапно опустила кисть, добавив силы. С глухим стуком мяч камнем ринулся через сетку и приземлился у правого края стола соперника, а затем отскочил за пределы стола. Противник уже ничего не мог поделать и просто стоял, глядя на Цинчэнь. Как раз в этот момент А Хуэй, закончивший разговор, вернулся и подошел к двери. Мяч угодил ему прямо в лоб, отскочил на пол, подпрыгнул несколько раз и закатился под соседний стол. А Хуэй тихо вскрикнул от неожиданного удара. Мао Цинчэнь обернулась и увидела на лбу А Хуэя круглый красный след, отчего невольно улыбнулась, приподняв брови.

— Ой! Ичжун, ну и сильно же ты бьешь! Думаю, у меня как минимум легкое ранение, — сказал А Хуэй, потирая лоб и подходя ближе.

Юноша, которого назвали Ичжуном, посмотрел на красный лоб А Хуэя и скривил губы. А Цинчэнь положила ракетку и, махнув рукой А Хуэю на прощание, вышла из комнаты.

Как давно она не играла в настольный теннис? Так давно, что и сама не помнила. Но некоторые вещи подобны клейму, выжженному в крови. Ты можешь не замечать их существования, но они никогда не исчезнут, упрямо скрываясь в твоей жизни. Они пробуждаются в тот момент, когда ты прикасаешься к ним, и вновь проявляют свою силу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение