Ей снились беспокойные сны. Во сне множество людей шли ей навстречу, мимолетно касаясь ее плеч. Хаотичные траектории их движения сплетались в сеть, опутывая ее. В тревоге она проснулась. Ночь стала еще темнее. Мао Цинчэнь снова закрыла глаза.
Когда она проснулась в последний раз, комната была залита ярким светом. Взглянув на окно, она увидела, как солнечные лучи окрашивают бежевые шторы в теплый, почти нереальный оттенок.
Встав с постели, Мао Цинчэнь заправила ее, разгладив простыню. Сын уже ушел на самоподготовку. Она зашла в его комнату, поправила слегка съехавшую подушку и раздвинула шторы, впуская в комнату потоки солнечного света.
Комната Янъяна была оформлена в голубых тонах: светло-голубые простыни, светло-голубые шторы, даже стены были выкрашены в нежно-голубой цвет. Все эти вещи Мао Цинчэнь когда-то тщательно выбирала вместе с сыном. В залитой солнцем комнате царили тишина и тепло, напоминающие улыбку Янъяна.
Немного постояв, Мао Цинчэнь пошла в ванную, чтобы умыться и приготовить завтрак для сына. К возвращению Янъяна с занятий еда уже стояла на столе.
Мао Цинчэнь наблюдала, как сын ест, а затем начала уборку на кухне: протерла вытяжку, плиту, стены.
Перед уходом Янъяна в школу Мао Цинчэнь спросила, что он хочет на обед. Сын ответил: «Все равно», — и, закрыв за собой дверь, весело поскакал по лестнице.
Мао Цинчэнь открыла окно в ванной и смотрела, как энергичная фигура ребенка скрылась за углом дома. Затем она закрыла окно и начала уборку в ванной комнате. Достав бутылку чистящего средства, она начисто протерла зеркало, слегка улыбнулась своему отражению, затем аккуратно расставила зубные щетки на туалетном столике и тщательно удалила известковый налет со стен.
Выйдя из ванной, Мао Цинчэнь взяла тряпку и протерла пыль с изголовьев кроватей, шкафов и дверных косяков в каждой комнате. В квартире, которую она регулярно убирала, почти не было пыли. Наконец, она достала с балкона швабру и начала мыть полы.
Закончив уборку, Мао Цинчэнь взглянула на часы — было уже около одиннадцати. Пора готовить обед. Сын сказал, что ему все равно, но больше всего он любил пельмени и лапшу с помидорами и яйцом.
Мао Цинчэнь зашла на кухню, взяла два помидора, вымыла их, аккуратно срезала плодоножки и, держа над тарелкой, нарезала.
Затем она достала из холодильника два яйца, разбила их, аккуратно выбросила скорлупу в мусорное ведро, стараясь не капнуть на пол. Это была ее привычка — доводить каждое действие до конца. Кухня, где готовила Мао Цинчэнь, всегда была чистой и аккуратной. Именно поэтому она часто делала замечания Су Каю по поводу его стряпни. Честно говоря, Мао Цинчэнь не была искусной кулинаркой и порой даже не могла определить, закипела ли вода в чайнике, не открыв крышку.
Су Кай готовил очень вкусно, но после него на кухне всегда оставался беспорядок, который Мао Цинчэнь приходилось разгребать дольше, чем готовить самой.
Она взяла пучок шпината, промыла его, сложила на тарелку и отставила в сторону. Затем нарезала кинзу, зеленый лук и имбирь, положила все в миску, добавила масло, соль и специи, перемешала и оставила мариноваться. Убрав разделочную доску, она вытерла воду со стола. Затем включила вытяжку, поставила сковороду на плиту и, дождавшись, пока она нагреется, налила масло. Через некоторое время она положила в сковороду нарезанные помидоры и обжарила их, добавив соль и сахар. Когда помидоры пустили сок, она добавила воды и довела до кипения. Из кастрюли потянулся легкий сладковатый аромат.
Затем она добавила шпинат, лук и имбирь. Попробовав, Мао Цинчэнь выключила плиту и влила в кастрюлю взбитые яйца, слегка помешав палочками. Желто-белые хлопья яиц всплыли на поверхность, красиво контрастируя с ярко-зеленым шпинатом.
В двенадцать часов Мао Цинчэнь накрыла на стол. В этот момент послышался звук открывающейся двери. Десятилетний Янъян, проведший полдня в школе, был ужасно голоден. Крикнув: «Мама!», — он сразу же побежал в ванную мыть руки, а затем, вернувшись, с энтузиазмом набросился на еду, поглядывая на мать.
После обеда Мао Цинчэнь убрала со стола и пошла в свою комнату, чтобы немного отдохнуть. Янъян достал учебник по китайскому языку и прописи, чтобы попрактиковаться в письме иероглифов. В комнате было тихо, только слышался шелест бумаги.
Мао Цинчэнь не знала, спала ли она, но ей показалось, что перед уходом в школу сын поправил на ней одеяло и поцеловал в лоб.
Проснувшись в два часа, Мао Цинчэнь заправила постель. Затем она навела порядок в шкафах, особенно тщательно сложив одежду сына по сезонам и типам. Наконец, она сняла с верхней полки чемодан, достала из шкафа все свои документы и сертификаты и положила их на дно чемодана. Затем открыла свой шкаф и достала несколько вещей.
В тишине комнаты щелчок закрывающегося чемодана прозвучал как удар ножа. В голове у Мао Цинчэнь резко кольнуло.
Вырвав лист из блокнота, который лежал у нее на тумбочке, она нашла тетрадь сына…
(Нет комментариев)
|
|
|
|