Глава 10

Глава 10

Хотя нас больше никто не беспокоил, Сюй Ин, очевидно, была подавлена из-за недавнего инцидента. Она не смотрела на меня, а сидела, опустив голову и уставившись на еду.

Я хотел как-то разрядить обстановку, но боялся сказать что-то не то, поэтому просто молча ел, изредка хваля свежие продукты и необычные специи.

В такой гнетущей тишине даже самый сильный голод пропал бы, поэтому я съел всего пару кусочков и предложил уйти.

Сюй Ин отказалась от моего предложения вызвать ей такси, сказав, что живёт недалеко, в нескольких минутах ходьбы.

Правда это или нет, мне оставалось только согласиться.

Но всё же кое-что меня радовало: спустя год после нашей первой встречи у меня наконец появился её номер.

Должен признаться, после того как мы вежливо попрощались, я почти всю ночь пролежал в постели, листая её скудную ленту в соцсетях.

Там не было ничего особенного, обычные фотографии еды, напитков, иногда — немного меланхоличные посты, типичные для девушек её возраста.

Были и её фотографии, всего две или три, но лицо на них всегда было размытым, туманным, словно в дымке.

Наверное, мне слишком хотелось узнать её поближе, установить с ней какую-то связь, поэтому я разглядывал эти простые фотографии снова и снова, пытаясь понять, как она живёт, какой у неё характер, что с ней было раньше.

В общем, мне хотелось знать о ней всё.

Раньше я не понимал тех, кто перечитывает одну и ту же книгу или пересматривает один и тот же фильм, но теперь я понял: дело не в простом повторении, а в том, что это каждый раз приносит тебе радость и счастье.

Так я просидел до пяти или шести утра, пока за окном не начало светать, и наконец уснул.

Проснулся я уже после полудня.

Сон был беспокойным, мне снились странные сны, которые я почти сразу забыл. Помню только, что мне снилась моя девушка, с которой я ещё официально не расстался, и от этого мне стало стыдно.

Поскольку она уже закончила университет и решила вернуться домой, то не сразу приехала в Китай, а сначала отправилась путешествовать по Европе с друзьями.

Из-за разницы во времени, а также потому, что она уже не училась, а я ещё да, мы стали общаться меньше. Но мы всё ещё были вместе.

Пару дней назад я видел у неё в ленте пост о том, что у неё аллергия и на руках появилась сыпь.

Тогда я не придал этому значения, а теперь вдруг понял, какой я был жестокий. Ведь нет ничего хуже равнодушия.

Хотя между нами было негласное соглашение, что мы не будем друг другу мешать, мы всё ещё были парой, и я должен был хотя бы для приличия поинтересоваться, как у неё дела.

Но теперь, даже понимая это, я не мог заставить себя написать ей, потому что я любил другую, я узнал, что такое настоящая любовь, и больше не мог играть роль, не мог лгать себе.

К тому же, разве забота в такой ситуации не продлит её страдания?

Я раздумывал, стоит ли продолжать делать вид, что всё в порядке, или написать ей письмо с объяснением причин расставания, как вдруг зазвонил телефон. Это был Лео.

— Привет! Не разбудил?

— Как прошла ночь? После выпивки ещё в форме?

— послышался ехидный смех Лео.

В обычное время я бы с удовольствием пошутил с ним, но сейчас у меня болела голова, и я думал о другом, поэтому просто ответил:

— Какое «вы»? Я был один.

— А? Почему? Ты что, выставил её за дверь после того, как… ну, ты понял?

Я открыл рот, чтобы ответить, но передумал. Конечно, я не мог рассказать ему всё о Сюй Ин, да и мужское самолюбие не позволяло, поэтому я придумал отговорку:

— После того как ты ушёл, мне вдруг стало плохо, и я отправил её домой. Наверное, акклиматизация, не знаю.

— А? Ты как, в порядке?

— Не волнуйся, уже всё хорошо.

— Эх, жаль.

— Чего жаль? Ты что, рад, что мне было плохо?

— Да нет, я о деньгах. Ты не представляешь, сколько я вчера отдал Хуа Цзе за тебя.

— За что?

— Эх, эта жирная тварь такая зануда! — возмутился Лео. — Если ей не заплатить, она нарочно всё испортит. Ладно, не будем о ней. Слушай, ты слишком правильный. Зачем ты вчера столько пил? Пусть бы она пила за тебя.

Я потёр нос и соврал: — Она же девушка, как-то неудобно.

Лео презрительно фыркнул и затараторил так быстро, что я еле успевал улавливать смысл: — Какая девушка? Думаешь, они все такие правильные? Они готовы идти за тем, кто больше заплатит. Если деньги есть, им всё равно, хоть со стариком спать. И это ещё хорошие, есть и такие, которых можно снять в отеле за ужин или выпивку. Тьфу, если бы эта жирная тварь не сказала, что та девушка новенькая, я бы её не позвал. А то вдруг ты чем-нибудь заразишься, и будешь меня всю жизнь винить?

Я так разозлился, что не смог сдержаться:

— Если бы ей нужны были деньги, почему она не попросила у меня?

Лео, казалось, не заметил моего гнева, или просто не думал, что я могу злиться, и тут же ответил: — Не веришь? Это та толстуха мне вчера сама сказала. Эта девушка приехала из другого города, потому что задолжала кучу денег и не может отдать. Да и ты сам видел, как она вчера была одета. Ха-ха, как какая-то хулиганка из фильма. Ха-ха.

Я почувствовал себя совершенно разбитым. Хотелось возразить, но я не мог вымолвить ни слова. Я не мог винить Лео за его прямоту, ведь он не знал, насколько сильно мне нравится эта девушка. К тому же, я знал о Сюй Ин, пожалуй, даже меньше, чем он.

С одной стороны, из-за уязвлённого самолюбия, я думал: «Может, Лео прав, и не стоит так к ней относиться, не стоит её идеализировать».

Но с другой стороны, я точно знал, что не могу этого сделать. Мне нравилась эта девушка, и я понимал, насколько сильны и искренни мои чувства. Я жаждал её, как пчела жаждет нектара. Моя любовь к ней была как извержение вулкана, которое не прекращалось ни днём, ни ночью.

Как заставить пчелу перестать собирать нектар? Как остановить извержение вулкана?

В конце концов, если вы когда-нибудь любили так же сильно, как я, то поймёте, что все недостатки, которые видят в любимом другие, становятся неважными, а всё плохое в прошлом — лишь пылью.

— Хочу попросить тебя об одном одолжении, — сказал я.

— Что такое?

— В благодарность за то, что ты вчера так потратился, я хочу пригласить тебя на ужин. Но вдвоём как-то скучно, поэтому, может, ты поможешь мне пригласить Хуа Цзе и… её?

Я боялся, что Сюй Ин откажет мне, если я приглашу её сам, поэтому решил действовать наверняка. Если за дело возьмётся местный богач Лео, Хуа Цзе будет польщена таким предложением и точно постарается привести Сюй Ин, хотя бы ради того, чтобы подлизаться к Лео.

— Без проблем, сегодня вечером как раз собираемся.

— Тогда забронируй нам столик вот здесь, — я вспомнил ресторан, который видел сегодня утром в ленте Сюй Ин, и отправил Лео ссылку.

Лео согласился и повесил трубку. Вскоре он написал, что Хуа Цзе согласилась, столик забронирован на половину седьмого вечера, и он заедет за мной около шести.

Потом он спросил, не хочу ли я сначала выпить с ним чаю, а если нет, то он пойдёт поспит.

Конечно, я сказал ему отдыхать и ждать вечера.

Положив телефон, я понял, что, хоть встреча и назначена на половину седьмого, моё сердце уже улетело, как только я получил сообщение от Лео.

Я начал бесцельно бродить по номеру. Подходил к двери, собираясь перекусить в ресторане отеля, потом вдруг возвращался обратно. После нескольких кругов по комнате у меня заурчало в животе, и я, спохватившись, заказал в номер еду.

Потом начал крутиться перед зеркалом. Налюбовавшись на себя, я остался доволен и рассмеялся. Но смех вдруг оборвался, и меня охватила тревога: что, если она не придёт?

В конце концов, я не выдержал и пошёл умываться. Когда я закончил, как раз принесли еду. Простой сэндвич с ветчиной и апельсиновый сок — немного, но мне было достаточно.

Вспоминая вчерашний вечер, отбрасывая все неприятные моменты, я почувствовал, как меня переполняет счастье. Даже простой сэндвич с ветчиной показался мне невероятно вкусным.

Быстро съев сэндвич и выпив почти весь сок, я успокоил урчащий желудок, лёг на кровать и стал смотреть в потолок.

Через какое-то время я вдруг вспомнил, что нужно принять душ, и поспешил в ванную.

Вообще-то я не любитель наряжаться. Во время учёбы, если волосы становились жирными, я предпочитал надеть шапку, чем мыть голову. И часто ходил на вечеринки в шлёпанцах.

Но сегодня всё было иначе. Я уделял внимание каждой детали, поправляя волосы перед зеркалом до тех пор, пока не оставался доволен результатом.

Долго возившись, я наконец оделся и обулся. Ещё раз посмотрел в зеркало, и, когда телефон уже несколько раз завибрировал, схватил его, карту от номера и выбежал за дверь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение