Глава 4. Часть 2

Я был уверен, что Джейсон — тот ещё мерзавец и мастер пикапа, иначе как объяснить, что она так спокойно реагирует на его откровенные измены?

Да, она просто слишком наивна.

Разве наивность — это плохо? Конечно, нет! Наивность — прекраснейшее человеческое качество, словно чистый кристалл, который нужно беречь и защищать.

То, что её обманывают, играют её чувствами — не её вина, а доказательство подлости и низости этого негодяя! Как можно так поступать с такой хорошей девушкой?

Всё моё недовольство ею исчезло без следа, сменившись бесконечной жалостью к ней и жгучей ненавистью и завистью к Джейсону.

Именно в таком настроении я начал играть против него. Должен сказать, хоть я и не любитель ночных клубов, у меня настоящий талант к застольным играм, и Джейсон быстро начал сдавать позиции.

В очередной раз проиграв мне, Джейсон бросил на меня взгляд и вдруг, словно отдавая приказ домашнему питомцу, протянул Сюй Ин свой бокал:

— На, пей.

Не успел я и слова сказать, как Сюй Ин послушно взяла бокал и медленно выпила всё до дна. Она пила неторопливо, поставила бокал только когда он опустел, вытерла губы салфеткой, которую всё это время сжимала в руке, и снова опустила голову.

Было очевидно, что она не привыкла к алкоголю, не умеет пить и не любит это делать.

Джейсон даже не взглянул на неё, словно происходящее рядом его совсем не касалось. Он смотрел на меня, как зверь, охраняющий свою добычу.

Сжимая в руке стаканчик для костей, Джейсон с почти свирепым выражением лица бросил:

— Давай! Продолжим!

Лао Чэнь, почувствовав неладное, поспешил разрядить обстановку:

— Весь алкоголь уже выпит, может, хватит? Уже почти три часа ночи, как насчёт ночного перекуса?

Мне ужасно хотелось тут же вызвать его на дуэль, как в Средневековье, прямо на этом стеклянном столе, но я понимал, что это бессмысленно, поэтому встал и, направляясь к выходу, сказал:

— Пойдёмте перекусим.

Не желая продолжения перепалки, Лао Чэнь, не дав Джейсону и слова вставить, обнял его за плечи и громко воскликнул:

— Скорее, я умираю с голоду!

Лао Чэнь редко высказывал свои пожелания напрямую, но если уж он что-то предлагал, мало кто мог отказать этому добродушному толстяку с отличным чувством юмора.

Ни я, ни Джейсон не были исключением.

— Ладно. Пойдёмте, пойдёмте, — Джейсон икнул и, обнявшись с Лао Чэнем, направился к выходу.

На ночной перекус согласились я, Лао Чэнь, Сюй Ин, Джейсон, и ещё парень с девушкой. Девушка всё время строила глазки Джейсону, а парень ждал, что она передумает.

Конечно, мне не было до них дела, меня интересовала только она.

Я понимал, что мечтать о чужой девушке — не очень-то хорошо. Даже если он к ней плохо относится, даже если вы с ним не друзья, это не повод для фантазий.

К тому же, в глубине души мне не хотелось признавать, что девушка, которую я считаю особенной, для другого — лишь вещь.

В трезвом состоянии я бы давно ушёл, а если бы и остался, то не стал бы на неё смотреть.

Но алкоголь, как известно, делает своё дело.

Я молча шёл позади всех, не отрывая глаз от её спины. Она была такая хрупкая. Мне нравятся хрупкие девушки.

Если хрупкость — не красота, то почему стебли цветов такие тонкие? Хрупкие девушки — как цветы, а полные — как листья. Как можно не заметить красоту цветка и любоваться округлыми листьями?

Она была высокой, в туфлях на каблуках почти моего роста. Мне нравятся высокие девушки.

Если высокий рост — не красота, то почему деревья такие высокие? Высокие девушки — как деревья, их трудно не заметить. А невысокие — как кусты, и как бы аккуратно их ни подстригали, вряд ли кто-то станет наклоняться, чтобы ими любоваться.

Кроме того, у неё была красивая походка. Она не косолапила, её длинные, стройные ноги двигались плавно, шаги были не слишком короткими и не слишком длинными. При ходьбе она держала руки перед собой — очень изящно.

Конечно, если бы она держала руки за спиной, покачивая сумочку на пальце, это было бы ещё очаровательнее, добавило бы немного игривости.

Думаю, если бы я сейчас мог наблюдать за собой со стороны, мне бы показалось это забавным и нелепым, но тогда я смотрел на неё именно так.

Разве это неправильно? Если тигру нравится кролик, он вдруг решит, что быть травоядным — это здорово. Если рыбе нравится чайка, она оценит красоту полёта.

В моих глазах в тот момент в ней всё было прекрасно.

Она была прекрасна в движении и прекрасна в покое. Прекрасна, когда опускала голову, и прекрасна, когда поднимала её.

Конечно, всё было бы ещё лучше, если бы она не была чьей-то девушкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение