Наблюдение

Фу Юй никак не ожидала, что Пэн Сюй окажется чемпионом. Она смотрела на парня на экране компьютера.

На шее у него висела золотая медаль, в руке — букет, и он давал интервью многочисленным журналистам.

Едва забрезжил утренний свет, как на кровати завибрировал телефон.

Звонил руководитель труппы: — Сяо Юй, можешь сейчас приехать в театр? Руководство хочет с тобой поговорить.

— Хорошо, скоро буду.

Фу Юй поспешно собралась. Ее дом был построен в старинном стиле, спальня Фу Юй находилась на втором этаже. Спускаясь вниз, она слишком торопилась и ударилась ногой о столб лестничных перил. Нога распухла от удара.

Но руководитель труппы срочно хотел ее видеть, поэтому она не обратила внимания, даже не причесалась и выбежала из дома.

Она запыхавшись добежала до автобусной остановки, села в автобус и только тогда смогла отдышаться. Вдруг у нее заболела лодыжка. Фу Юй все время держалась за лодыжку рукой, пока не вышла из автобуса.

Она побежала в кабинет руководителя и увидела там руководителя труппы, учителя Юй Вэй, которая была хореографом «Сна о Южной Сун» с самого ее прихода в труппу (все называли ее Режиссер Юй), а также бывшего руководителя Ван Фуцяна.

Фу Юй очень удивилась. В последний раз она видела такую картину два года назад, когда принималось решение о постановке «Сна о Южной Сун».

Юй Вэй сказала: — Сяо Юй пришла. Что стоишь у двери? Заходи.

Фу Юй вежливо поприветствовала: — Здравствуйте, учитель Юй, здравствуйте, учитель Ван.

Ван Фуцян слегка кивнул. Юй Вэй буквально усадила Фу Юй.

Руководитель труппы встал, налил Фу Юй чаю и подал ей. Фу Юй, которая только что бежала, очень хотела пить и жадно отпила большими глотками.

Ван Фуцян сказал: — Сяо Юй, пей не спеша. Я сначала кое-что скажу.

Фу Юй кивнула.

Он продолжил: — Наша труппа в этом году успешно провела премьеру «Сна о Южной Сун» в Южном городе, на которую ушло два года работы. Мы также решили в этом году поставить еще одну танцевальную драму.

Услышав про еще одну постановку, Фу Юй чуть не поперхнулась. Она поставила чашку, прочистила горло и воскликнула: — Еще одну ставить?!

Юй Вэй ответила: — Мы решили, что эту танцевальную драму поставишь ты. Не волнуйся, расписание не совпадет со «Сном о Южной Сун». Мы официально начнем репетиции в июле. Сейчас мы хотим, чтобы ты приняла участие в работе над хореографией.

Фу Юй сказала: — Я не против. Я знаю, насколько хорошо поставлен «Сон о Южной Сун», и я согласна поставить еще одну. Но, Госпожа Юй, учитель Ван, вы придумали название для танцевальной драмы? Без содержания мне будет трудно ставить!

Руководитель труппы сказал: — Эта танцевальная драма тебя точно на сто процентов заинтересует, потому что ее название...

Три старших коллеги одновременно посмотрели на Фу Юй и в один голос сказали: — «Ода Лояну».

Под влиянием троих старших Фу Юй взялась за эту тяжелую работу. Она пришла в место на улице под названием Чайная с сяншэном.

Сяншэн — это особенность Северного города, но Фу Юй пришла сюда не слушать сяншэн, а искать вдохновение.

Хорошее субботнее утро должно было быть посвящено катанию на коньках, а после обеда ей назначили работу по хореографии. Фу Юй пришлось представить, что она просто зашла выпить чаю. Она нашла свободное место, села и заказала чай Билочунь.

Она достала из сумки старый блокнот и перьевую ручку.

Это была ее привычка. Каждый раз, когда дело касалось танцев, она приходила сюда.

Фу Юй нарисовала в блокноте несколько маленьких фигурок, изображающих танцевальные движения. Ей нужно было придумать несколько ключевых движений для новой танцевальной драмы.

Пока она размышляла, кто-то сказал: — Можно присесть?

Фу Юй слегка подняла голову, только мельком взглянула и увидела мужчину, а за ним еще одного парня. Фу Юй снова опустила голову и продолжила рисовать.

— Садитесь, пожалуйста, — сказала она. — Как раз есть два свободных места.

Мужчина поспешно поблагодарил.

— Е Чэнь, зачем ты меня сюда привел?

Это был до боли знакомый голос. Фу Юй резко подняла голову и увидела, что напротив нее сидит Пэн Сюй. Его вытащил послушать сяншэн его товарищ по команде и хороший друг.

Фу Юй пристально посмотрела на него. Пэн Сюй тоже перевел взгляд с Е Чэня на Фу Юй.

Фу Юй посмотрела на него и засмеялась: — Так быстро? Еще и сорока восьми часов не прошло, а мы снова встретились, чемпион.

Пэн Сюй поставил чашку и сказал: — Взаимно, Госпожа прима.

Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. Е Чэнь посмотрел налево на Фу Юй, а затем с недоумением направо на Пэн Сюя.

Он нахмурился и сказал: — Так вы знакомы? Пэн Сюй, почему ты мне не сказал?

Пэн Сюй перевел на него взгляд, сменив выражение лица, и сказал: — Ты меня сюда притащил, а еще смеешь говорить!

Е Чэнь успокоил его: — Ладно, ладно, Молодой господин Пэн. А кто это?

Хотя Е Чэнь говорил очень тихо, Фу Юй засмеялась: — Привет, я Фу Юй, подруга Пэн Сюя.

Е Чэнь удивился: — Я только что очень тихо разговаривал с Пэн Сюем! Как ты могла услышать?

Фу Юй опустила голову и засмеялась.

Пэн Сюй сильно хлопнул Е Чэня по голове и сказал: — Она ведущая танцовщица, ей нужно слушать ритм музыки ушами, конечно, у нее отличный слух! Пошевели мозгами!

Е Чэнь громко рассмеялся: — Она ведущая танцовщица? А я национальный чемпион! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.

Е Чэнь повернул голову к Фу Юй и сказал: — Привет, меня зовут Е Чэнь. Как ты сказала, тебя зовут?

Фу Юй не рассердилась и с улыбкой сказала: — Фу Юй.

Е Чэнь сказал: — Фу Юй... звучит знакомо... Что?! Ты Фу Юй! Ведущая танцовщица Фу Юй из труппы Северного города?!

Е Чэнь словно очнулся от сна.

Фу Юй кивнула, подтверждая.

Е Чэнь понял, что сказал что-то не то, и сказал Пэн Сюю: — Она же Богиня Фу! Как ты с ней познакомился? Почему не сказал мне раньше?

Пэн Сюй, скрестив руки на груди, сказал: — Ну, мы встретились в январе, когда я был в больнице в Южном городе. И несколько недель назад тоже пересекались. Я же тебе говорил, а ты не верил.

Е Чэнь почувствовал, что проявил неуважение к Фу Юй, и сказал ей: — Так вы Богиня Фу! Очень приятно, очень приятно.

Фу Юй кивнула и снова принялась рисовать движения.

Пэн Сюй сказал: — Что рисуешь? Никогда не видел тебя такой серьезной.

Фу Юй сказала: — Секретная информация. Не подлежит разглашению.

Пэн Сюй больше не спрашивал и продолжил пить чай.

Е Чэнь сказал: — Фу Юй, а когда в этом году будет премьера вашего «Сна о Южной Сун» в Северном городе?

Фу Юй положила ручку, закрыла колпачок и блокнот, и сказала: — Примерно во второй половине мая. Я тогда подарю тебе два билета.

Глаза Е Чэня загорелись, и он поспешно пожал ей руку, благодаря. В этот момент перьевая ручка Фу Юй упала со стола, а Фу Юй этого не заметила.

Увидев это, Пэн Сюй подошел к столу, полуприсев, чтобы поднять ручку для Фу Юй. Наклоняясь, Пэн Сюй увидел распухшую лодыжку Фу Юй и замер на мгновение.

Фу Юй только тогда заметила, что ручка упала, и собиралась ее поднять, но увидела, что Пэн Сюй уже поднял ее.

Она вежливо сказала: — Спасибо. — Пэн Сюй ответил: — Не стоит благодарности.

После этого он вернулся на свое место.

Его глаза время от времени останавливались на лодыжке Фу Юй. В этот момент Пэн Сюй встал.

Он подошел к Фу Юй и сказал: — Пойдем со мной.

Он взял Фу Юй за руку и вывел ее из чайной. Е Чэнь тоже выглядел растерянным, но как хороший друг, он последовал за Пэн Сюем, ничего не спрашивая.

Пэн Сюй привел Фу Юй в круглосуточный магазин напротив. Пэн Сюй велел Фу Юй сесть на стул и ждать его возвращения. Когда Пэн Сюй вернулся, в его руке появился пакет со льдом.

Пэн Сюй сказал: — Не двигайся. Подними ногу. Используй пакет со льдом, чтобы снять отек.

Фу Юй засмеялась: — Не зря ты спортсмен, наблюдательность у тебя отличная.

Пэн Сюй осторожно положил пакет со льдом на лодыжку Фу Юй и добавил: — Если больно, скажи, не терпи.

Пэн Сюй осторожно перемещал лед по опухшему месту. Фу Юй никогда не видела такого внимательного парня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение