Силуэт

Они смотрели друг на друга какое-то время. Как раз когда Фу Юй собиралась заговорить с Пэн Сюем, знакомый голос достиг ее ушей: — Сяо Юй, ты здесь! Я так долго тебя искала.

Ся Минмоу подбежала.

Они втроем образовали круг. Сначала Ся Минмоу не заметила Пэн Сюя.

Она была занята разговором с Фу Юй, но потом обернулась и увидела перед ними парня на две головы выше Фу Юй. Тогда Ся Минмоу спросила Фу Юй: — Сяо Юй, кто это? Как вы оказались вместе?

Ся Минмоу явно хотела посплетничать и тихонько прошептала Фу Юй на ухо: — Я никогда не видела, чтобы ты гуляла с парнем. Если он тебе нравится, хватай его скорее, ведь Госпоже Фу уже 25!

Фу Юй, конечно, знала это, просто до сих пор не встречала человека, к которому почувствовала бы что-то. Но на этот раз Ся Минмоу совершенно неправильно все поняла. Прижав камелии к груди, она поспешно сказала: — Нет, мы познакомились несколько дней назад в городке. Не пойми меня неправильно, Минмоу.

Ся Минмоу изобразила разочарование и только сказала: — Я подожду тебя у входа.

Пэн Сюй тоже почувствовал странную атмосферу и сказал: — У меня дела, я пойду. Желаю удачи на премьере завтра, Госпожа прима!

Фу Юй не знала, что сказать, только помахала ему рукой на прощание.

Проходя через шумный рынок, она не видела силуэта Пэн Сюя и сама покинула ночной рынок.

На следующий день вся труппа под руководством руководителя труппы и преподавателя хореографии прибыла в Театр Нанкина. Танцевальные костюмы и реквизит были готовы. Теперь всем оставалось только потренироваться, пройтись по сцене, пообедать, отдохнуть и затем начать премьеру.

Сегодня все были другими, чем обычно. Тренировка началась активно, с большим энтузиазмом.

В полдень все пришли в столовую Театра Нанкина. У Фу Юй болел желудок, поэтому она выпила только американо — это была ее привычка. Затем она приняла обезболивающее, поспала, и когда проснулась, боль прошла. До начала выступления оставалось меньше часа. Фу Юй была примой, ей нужно было срочно накраситься и подготовиться.

Пока красилась, Фу Юй задумалась. Она подумала: «Пэн Сюй... Он знает, что у меня сегодня премьера, придет ли он?.. Нет, наверное. Почему я вообще о нем думаю?»

Накрашенная Фу Юй надела зеленое платье в стиле Сун. Хотя она была северянкой, у нее была изящная, нежная внешность южанки. Глаза Фу Юй были полны историй, с легкой дымкой. Ярко-красный цвет помады на ее губах, белоснежное лицо — все это бросалось в глаза. Все шутили, что она словно сошла с небес, вторая Ли Цинчжао на свете.

Софиты погасли, сцена окуталась туманом. Группа женщин в костюмах эпохи Сун изящно танцевала в центре сцены. Впереди всех стояла Фу Юй.

«Сон о Южной Сун» в основном рассказывал о женщинах, освобождающихся от оков, во главе с поэтессой эпохи Южной Сун Ли Цинчжао.

В танцевальной драме было 10 актов, шестой акт был кульминацией. Фу Юй должна была танцевать на лодке среди лотосов и их листьев. Она играла Ли Цинчжао, передавая настроение строк: «Бороться, бороться за переправу, вспугнув стаю чаек».

Передать зрителям настроение и красоту, имея при этом высочайшее мастерство, могла только Фу Юй. Ради этой танцевальной драмы она готовилась два года.

Ее усилия были не напрасны. Каждый поворот, который она делала на сцене, был результатом многолетней работы.

Свет прожекторов падал на нее. На лодке, с круглым веером в одной руке и кувшином для вина в другой, она, казалось, была слегка пьяна, идеально воссоздавая образ Ли Цинчжао, опьяненной на закате. Премьера прошла успешно. Во время поклонов Ся Минмоу подбежала к сцене, специально чтобы подарить цветы Фу Юй. Сегодня Фу Юй была в центре внимания, она успешно сыграла Ли Цинчжао.

Фу Юй оглядела зал снизу. Она не увидела Пэн Сюя. Похоже, он не пришел.

Холодный ветер Нанкина дул на берег моря. Пэн Сюй с букетом камелий пришел к морю.

Положив цветы на землю, он сказал: — В этом году папа не смог приехать к тебе, только я приехал. И еще, я теперь в национальной сборной, и я выиграл чемпионат.

Он не знал, что еще сказать, мог только положить любимые цветы матери на берегу моря, которое она так любила при жизни. Пэн Сюй долго стоял один у моря, задумавшись, а затем ушел.

Ему нужно было купить любимое пирожное отца — Южное облачное пирожное. Это фирменное блюдо Нанкина, о котором даже рассказывали в кулинарных передачах по центральному телевидению, но его очень трудно купить. Пэн Сюй был постоянным покупателем Южного облачного пирожного. Еще до приезда в Нанкин он заранее заказал две коробки у продавца. Забрав пирожное, он хотел еще прогуляться по Аллее платанов. В конце концов, он приезжал сюда всего несколько раз в году. После прогулки ему нужно было лететь обратно завтра утром.

Фу Юй только после премьеры вспомнила, что хотела купить Южное облачное пирожное, но это было не так просто. У каждой лавки стояли длинные очереди. Похоже, ей придется купить другие подарки для Дедушки Фу и Бабушки Фу.

Фу Юй выбрала карманные часы и чайник. Хорошо бы, если бы Ся Минмоу была здесь, но эта «госпожа» должна была улететь сегодня вечером по делам.

Актеры труппы забронировали билеты на самолет на завтрашнее утро. Возможно, им не хотелось расставаться с Нанкином.

Утром все приехали в аэропорт.

При посадке на самолет Фу Юй снова увидела знакомое лицо — да, это был Пэн Сюй.

Фу Юй подумала: «Почему я все время его встречаю?»

Она не стала долго размышлять. Поднявшись на борт, Фу Юй стала искать свое место и обнаружила, что оно рядом с Пэн Сюем.

Фу Юй снова очень удивилась. Сев рядом с Пэн Сюем, она спросила его: — Ты это специально? Почему мы все время встречаемся? Как будто это судьба.

Пэн Сюй улыбнулся, поджав губы: — Если хочешь так думать, то можно. Но я приехал в Нанкин по делам.

Фу Юй поняла, что сказала что-то не то, и тихо, как ребенок, сказала: — Прости.

Она держала в руках карманные часы для Дедушки Фу, чтобы снять неловкость.

Хотя она говорила очень тихо, Пэн Сюй все равно услышал и сказал: — Не нужно извиняться. То, что у тебя в руках, ты купила в Нанкине, да?

Фу Юй ответила: — Эти карманные часы для моего дедушки, а еще я купила чайник для бабушки. Изначально я хотела купить Южное облачное пирожное. Дедушка и бабушка очень любят выпечку, но когда я пошла покупать после премьеры, там была очень длинная очередь, так что я не смогла купить.

Пока она говорила, Пэн Сюй достал из сумки коробку с пирожным и сказал: — Я купил две коробки, одну подарю тебе.

Фу Юй смущенно взяла ее и сказала: — Спасибо! Может, добавимся в WeChat? Я переведу тебе деньги, когда приеду домой. Я не могу просто так взять у тебя что-то.

Пэн Сюй рассмеялся от ее искренности и сказал: — Хорошо. Не стоит благодарить.

— Уважаемые пассажиры, мы скоро приземлимся в аэропорту Северного города. Спасибо, что выбрали наш рейс. Желаем вам приятного путешествия!

Разговор был коротким. Сойдя с самолета, Фу Юй больше не видела Пэн Сюя, только высокий силуэт в черной ветровке, исчезающий в аэропорту — это был силуэт Пэн Сюя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение