Крики болельщиков на трибунах, возгласы товарищей по команде, аплодисменты тренеров у кромки поля.
Пэн Сюй никогда не думал, что сможет выиграть сегодня. Травма, полученная на тренировке два месяца назад, еще не до конца зажила, это было выступление на пределе возможностей.
Звук трения коньков об лед постепенно стих, уступая место церемонии награждения. Этот Шестинациональный турнир был для Пэн Сюя не просто важным соревнованием, но и настоящей психологической битвой.
Несмотря на статус спортсмена национального уровня, Пэн Сюй еще официально не появлялся перед СМИ и не имел большого опыта участия в соревнованиях. Возможно, тренер хотел закалить его волю.
Это было его первое официальное соревнование, и он стоял на высшей ступени пьедестала с выражением глубокого удовлетворения на лице.
В одной руке он держал букет, в другой — нефритовый кулон под названием Ло Шэнь.
Кулон Ло Шэнь подарила ему мать, Су Цзиньсян. Тогда ему было всего шесть лет, и он ничего не понимал. Лишь повзрослев, он осознал, что это единственная вещь, оставшаяся от матери. С того момента образ матери постепенно стирался из его памяти. Пэн Сюй, выросший без материнской любви, никогда не чувствовал себя одиноким.
Потому что отец, Пэн Няньюань, дал ему достаточно отцовской любви и больше никогда не искал себе пару.
После матча тренер Сун продолжал хвалить Пэн Сюя как талантливого спортсмена и предложил выпить. Пэн Сюй, который никогда не пил алкоголь, конечно же, отказался, сказав, что хочет пойти домой и поспать. Тренер проявил понимание и запросил у начальства для Пэн Сюя двухнедельный отпуск.
Пэн Сюй только закончил собирать вещи в раздевалке и собирался уходить, когда дверь распахнул спортсмен из Страны D. Было очевидно, что он недоволен результатом. С легкой долей вызова и насмешки он сказал Пэн Сюю:
— I will challenge you next time, I will win.
Пэн Сюй слегка приподнял бровь и без тени страха ответил:
— Good luck.
После этого он вышел из спортивного комплекса. Хотя был март, ранняя весна, в Северном городе все еще дул пронизывающий ветер, и совсем не чувствовалось приближения весны.
Пэн Сюй шагал широкими шагами и наконец добрался до своего дома. Он заметил, что свет в окнах погашен — видимо, отец уже спал. Пэн Сюй тихонько пробрался в дом, осторожно умылся и вернулся в свою комнату. Он не мог уснуть, глядя в потолок и вспоминая сегодняшний матч.
Прошло много времени, прежде чем утренний свет, пробиваясь сквозь шторы, осветил его спальню. Только тогда Пэн Сюй наконец закрыл глаза.
Наступил новый день. Воздух был свежим, солнце сияло ярко, и не было дождя.
Это было идеальное время для утренней тренировки танцевальной труппы. Рано утром руководитель труппы отправил сообщение в групповой чат, сообщив всем, кто участвует в танцевальной драме «Сон о Южной Сун», прийти в зал труппы к шести утра на утреннюю тренировку, разминку и растяжку.
Фу Юй была самой молодой ведущей танцовщицей в театре. Она исполняла главную роль — поэтессы династии Сун Ли Цинчжао. Конечно, она должна была присутствовать. В спешке собрав вещи, она спустилась вниз, поздоровалась с папой, мамой, дедушкой и бабушкой и вышла из дома.
Цветочный магазинчик в маленьком городке тоже открылся. Фу Юй замерла, очарованная ароматом камелий.
Увидев ее, владелец цветочного магазина сказал:
— Это же Сяо Юй! Если нравится, выбери один цветок, ничего страшного.
Фу Юй поспешно поблагодарила и незаметно положила десять юаней возле горшка с цветами. Она не могла просто так взять чужую вещь.
Затем она побежала в танцевальную труппу. Она пришла первой, переоделась в тренировочную форму и начала отрабатывать повороты и растяжку. То, что она так рано стала ведущей танцовщицей, было очевидно для всех.
Когда все собрались, руководитель труппы сделал срочное объявление. Премьера «Сна о Южной Сун», запланированная на следующую неделю в Южном городе, переносится на послезавтра. Погода в Южном городе очень переменчива, и на следующей неделе ожидаются дожди. В целях безопасности зрителей выступление решили перенести. Руководитель попросил всех после утренней тренировки отправиться домой собирать вещи, так как завтра утром им предстоит вылететь в Южный город. Все были недовольны: «Что за дурацкое объявление, почему только сейчас?». Кто-то перешептывался, кто-то хотел спорить с руководителем, но все же промолчали и разошлись, держа недовольство при себе.
Самым красивым видом в маленьком городке были ряды цветочных полей, но сейчас Фу Юй это не интересовало. Ей было любопытно, как выглядит Южный город. Хотя ее бабушка и была родом из Южного города, она ездила туда только в детстве и ничего не помнила. Сама Фу Юй все эти годы была занята работой и карьерой, и у нее не было времени интересоваться этим. Погруженная в свои мысли, она чуть не врезалась в столб. Теплая рука легла ей на лоб. Она резко подняла голову, и ее взгляд встретился со взглядом того человека. Она увидела Пэн Сюя, который с улыбкой сказал ей:
— Смотри, куда идешь, когда идешь. Хочешь заработать сотрясение мозга, врезавшись так?
Фу Юй смотрела на мужчину перед собой. Он был довольно высоким, ей приходилось поднимать голову, чтобы смотреть на него. В душе она пробормотала: «Кажется, я его где-то видела».
Ее мысли вернулись в январь. Тогда Пэн Сюй и его товарищи по команде готовились к турниру, и на тренировке произошел небольшой инцидент.
Пэн Сюй повредил лодыжку. Когда его доставили в кабинет ортопеда в больнице Северного города, он видел Фу Юй.
Фу Юй много лет занималась танцами, и травмы были неизбежны. В тот день она пришла в больницу на повторный осмотр. Пока доктор выписывал ей рецепт и давал рекомендации, вошел Пэн Сюй.
Врач-ортопед оказался одноклассником отца Фу Юй, Фу Чжичэна, который был профессором медицины в Университете традиционной китайской медицины. Они поддерживали связь с тех пор.
— Сяо Юй, пластырь нужно клеить каждый день, регулярно приходить на осмотр. Если что-то болит, сначала скажи отцу, а потом я поставлю диагноз. Но все-таки твой отец — специалист по традиционной китайской медицине, его методы могут быть более эффективными.
— Спасибо, дядя Гу.
Фу Юй встала и ушла, столкнувшись с Пэн Сюем, который стоял у двери, поддерживаемый товарищем по команде.
Фу Юй поспешно извинилась:
— Прошу прощения, я не заметила.
— Ничего страшного.
Их взгляды ненадолго встретились, а затем они отвели глаза.
— Следующий, что случилось?
...
В итоге врач выписал рецепт и поставил диагноз: растяжение лодыжки.
— Снизьте нагрузку на тренировках, ежедневно клейте пластырь. Теперь можете спуститься вниз и забрать лекарство.
Пэн Сюй медленно спустился на эскалаторе в вестибюль на первом этаже.
Стоя в очереди у окна выдачи лекарств, он снова встретил ту девушку.
Фу Юй, занимающаяся классическим танцем, обладала врожденной утонченностью. Она просто обернулась, чтобы взглянуть на большой экран в больнице, где показывали информацию об известных врачах.
Один ее взгляд с улыбкой мог вызвать сотню очарований.
Пэн Сюй смотрел на ее чистые глаза и был немного очарован.
После того как Фу Юй забрала лекарство, Пэн Сюй больше ее не видел.
Теперь они, можно сказать, встретились вновь.
Пэн Сюй сказал:
— Что-то хорошее случилось? Совсем забыла смотреть под ноги.
Фу Юй торопливо подбирала слова, считая, что вежливо будет поблагодарить его. Вежливость Фу Юй ценила с детства, поэтому она захотела угостить Пэн Сюя соком.
Пэн Сюй не стал отказываться. Фу Юй заказала только один стакан. Она тоже хотела выпить, но танцовщицам нужно следить за фигурой.
Когда она протянула ему сок, Пэн Сюй вежливо поблагодарил.
Они сидели на скамейке в маленьком городке. В этой странной атмосфере обоим хотелось найти тему для разговора. Пэн Сюй сказал:
— Я еще не знаю, как тебя зовут. Привет, меня зовут Пэн Сюй.
Фу Юй смотрела на него, задумавшись, и только потом отреагировала:
— Привет, меня зовут Фу Юй. Мы, кажется, встречались?
— Да, два месяца назад в больнице.
Он сам находил эту ситуацию забавной. Только он хотел поболтать с ней, как Фу Юй закатала рукав, посмотрела на часы на запястье, увидела, что уже почти полдень, и поспешно попрощалась с ним.
— Прости, поговорим в другой раз, если будет возможность.
Вернувшись домой, Фу Юй ни словом не обмолвилась о Пэн Сюе и начала собирать чемодан.
А Пэн Сюй все еще сидел на скамейке и сказал:
— Фу Юй, привет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|