Глава 7. Жалоба
Вернувшись домой, Линь Цзаоцзао долго не могла уснуть, ворочаясь с боку на бок. Одеяло сбилось в комок, подушка упала на пол.
Промучившись до глубокой ночи, она наконец погрузилась в тяжелый сон.
Ей снился ресторан хого, заботливый голос Ли Вэня тихо звучал рядом.
Прозвенел будильник. Голова Линь Цзаоцзао была тяжелой, веки словно налились свинцом. Посмотрев в зеркало, она увидела под глазами темные круги и приложила к ним лед.
Домработница Тетя Чэнь, видя, что она второй день подряд спускается за льдом, с беспокойством спросила:
— Цзаоцзао, ты слишком много работаешь?
— Нет, просто немного бессонница, — Линь Цзаоцзао прижала пакет со льдом к глазам, от холода ее зубы застучали.
— Тебя никто не обижает?
Линь Цзаоцзао крепче сжала пакет со льдом. В те годы, когда ее обижали, она не хотела, чтобы родители знали и волновались, поэтому, приходя домой, запиралась в своей комнате, а ночью тайком пробиралась к аптечке за льдом и дезинфицирующими средствами, чтобы снять отек. Со временем Тетя Чэнь начала что-то подозревать.
Тетя Чэнь вырастила Линь Цзаоцзао и относилась к ней как к собственной дочери. Она не могла видеть ее страдания и, жалея девушку, уговаривала рассказать обо всем родителям.
Линь Цзаоцзао не хотела создавать им проблем и не позволила Тете Чэнь вмешиваться.
Пока однажды ее не укусила собака, и скрыть это было невозможно. Родители устроили скандал в школе и перевели Линь Цзаоцзао в другое учебное заведение. В новой школе все было спокойно пару недель, а потом издевательства начались снова.
К счастью, приближался выпускной экзамен, и все переключились на учебу. В университете подобного больше не случалось.
— Тетя Чэнь, не волнуйтесь, мне уже двадцать три, а не семнадцать.
— Ну и хорошо, — Тетя Чэнь протянула Линь Цзаоцзао тарелку с тостами, яичницей-глазуньей и стакан молока. — Не переутомляйся, а то господин и госпожа будут за тебя волноваться.
— Хорошо.
Позавтракав, Линь Цзаоцзао приехала в цветочный павильон и сразу услышала звонок стационарного телефона. Бросив сумку, она подбежала и сняла трубку.
Женский голос на том конце провода был весьма недружелюбен:
— Это «Цветы и три пенса»?
Женщина словно открыла шлюзы:
— Какого качества у вас денежные деревья? Вы обманываете покупателей? Не прошло и двух недель, как у него почти все листья опали! Вы что, не знаете, что наш директор верит в фэншуй? А теперь оно стоит лысое! Вы хотите, чтобы наша компания разорилась?
Вопросы сыпались на нее, как из ведра. Линь Цзаоцзао немного растерялась. Уточнив адрес компании, она зажала трубку между плечом и ухом и нашла в записях о продажах заказ компании «Гуаньтянь». Действительно, около двух недель назад они заказали партию комнатных растений.
Она сама отвозила их туда вместе с Чэн Ляном и расставляла растения по указанным местам. Они даже сделали фотографии.
— Здравствуйте, а с другими растениями тоже возникли проблемы?
— Нет! Только с денежным деревом! Немедленно приезжайте и решайте проблему!
— Пожалуйста, успокойтесь. Я буду у вас через сорок минут.
— Поторопитесь! Иначе я напишу о вас в интернете, расскажу всем, какие вы недобросовестные продавцы, продаете покупателям бракованный товар!
Когда Линь Цзаоцзао регистрировалась у входа в здание, та самая женщина спустилась вниз, чтобы встретить ее. Все это время ее лицо оставалось хмурым:
— Что вы так копаетесь?
Линь Цзаоцзао без конца извинялась:
— Простите, простите.
— Что толку извиняться? Если с фэншуй что-то не так, вы сможете взять на себя ответственность?
— Давайте сначала посмотрим, почему оно завяло.
— Что тут смотреть? Все дело в вашем плохом качестве! Знала бы, не стала покупать у вас денежное дерево. Скупой платит дважды.
Линь Цзаоцзао потеряла дар речи. Лифт поднялся на двенадцатый этаж. Выйдя из лифта, они оказались прямо перед офисом компании «Гуаньтянь». Денежное дерево у входа действительно выглядело не очень привлекательно со своими почти облетевшими листьями.
Женщина, выпятив плечи, указала на него:
— Сами посмотрите, на что это похоже!
— Как вы за ним ухаживали?
— Как ухаживали? Как вы и сказали, через две недели после получения полили раствором железного купороса, каждые пять дней выносили на солнце.
В уходе ошибок не было.
Линь Цзаоцзао присела, взяла щепотку земли. По влажности было непохоже, что ее поливали несколько дней назад. Земля издавала запах гнили и какой-то горечи. Поднеся ее к носу, Линь Цзаоцзао поняла, что горький запах исходит от чая.
Она поняла, что проблема не в мастерской.
— Мне очень жаль, но это точно не проблема качества, — Линь Цзаоцзао, хоть и была робкой, не хотела, чтобы ее любимое дело незаслуженно порочили. — Корни денежного дерева сгнили из-за полива чаем. Чай содержит щелочь, им нельзя поливать цветы.
Женщина опешила:
— Как это возможно? В нашей компании все знают, как директор относится к фэншуй. Кроме меня, никто не трогал это дерево. Не пытайтесь оправдать свое плохое качество!
— Я вас не обманываю. Если не верите, можете проверить, — Линь Цзаоцзао мягко произнесла, указывая на камеру видеонаблюдения над головой. — Чайной водой его полили, скорее всего, пару дней назад. Можно посмотреть записи с камер?
— Посмотрим, посмотрим. Посмотрим, как вы будете оправдываться.
Женщина открыла дверь офиса пропуском и провела Линь Цзаоцзао к стойке регистрации, где включила компьютер и открыла записи с камер видеонаблюдения у входа.
Они просмотрели запись за вчерашний день на удвоенной скорости, пока у них не начали болеть глаза. Сотрудники приходили на работу и уходили домой, никто не поливал дерево.
На лице женщины появилось выражение «ну что, попалась?». Она недовольно откинулась на спинку стула.
Линь Цзаоцзао неуклюже управляла мышкой, открыла запись за сегодняшнее утро и перемотала ее до половины десятого. Все были на своих рабочих местах. Вдруг в кадре появилась крадущаяся фигура, которая, наклонившись, подошла к денежному дереву.
Женщина распахнула глаза, вскочила со стула и приблизилась к экрану. Она своими глазами увидела, как человек вылил жидкость из чашки в горшок с растением и тихо удалился.
Лицо женщины позеленело:
— Вот черт! Кто это? Это не наш сотрудник!
Линь Цзаоцзао открыла было рот. Она слышала, как люди выливают мусор или красят краской двери чужих компаний, но впервые видела, как кто-то поливает чужое денежное дерево горячим чаем.
— Я поймаю этого человека! — воскликнула женщина, а потом, осознав неловкость ситуации, посмотрела на Линь Цзаоцзао уже без прежней воинственности. — Что же теперь делать? Если директор узнает, что я погубила денежное дерево, меня же уволят!
— Не волнуйтесь, я привезу вам новое.
Линь Цзаоцзао не могла спокойно смотреть на чужое горе. Вздохнув, она позвонила Чэн Ляну и попросила его привезти еще одно денежное дерево.
— Правда?
(Нет комментариев)
|
|
|
|