Глава 3. Котенок (Часть 1)

Глава 3. Котенок

После ливня горный хребет выглядел потрепанным, а тропинки размыло дождем, превратив в грязное месиво.

Таким же было и сердце Линь Цзаоцзао.

Ее тонкие пальцы крепко сжимали руль, скорость «взлетела» до шестидесяти. Она мчалась прочь, и только когда Храм Лотоса скрылся из виду, остановила машину на обочине.

Она уткнулась лицом в руки, пытаясь спрятаться, и мысленно ругала себя за безрассудство — как она посмела произнести эти слова «ты мне нравишься»?

Капли дождя срывались с листьев, ударяясь о лобовое стекло и расходясь мелкими кругами.

Линь Цзаоцзао повернула голову и посмотрела в окно. Мох на скалах после дождя выглядел как тонкий бархатный ковер.

Облака плыли между горными вершинами, время от времени сквозь них пробивались солнечные лучи, освещая ущелья. Казалось, все вокруг было полно надежды.

Но в ее душе просвета не наступало.

Вдруг откуда-то донеслось слабое мяуканье. Она опустила стекло и, прислушиваясь, посмотрела наружу. На обочине лежал маленький котенок, его шерстка промокла от дождя и выглядела серой и грязной.

Линь Цзаоцзао словно увидела в нем свое отражение. Сердце ее сжалось от жалости. Она выскочила из машины и прикрыла котенка ладонями сверху, защищая от капель дождя.

Котенок сжался в комочек, его шерсть была насквозь мокрой. Внешних повреждений, казалось, не было. Она осторожно погладила его и почувствовала, как он дрожит.

— Не бойся, не бойся, я тебя не обижу.

Котенок, казалось, немного успокоился, дрожь стала меньше.

Она предположила, что это, возможно, местная бродячая кошка, которая из-за вчерашнего селевого потока лишилась укрытия.

Она обернулась и посмотрела вверх, на гору. Подниматься обратно было бы слишком долго, к тому же Ли Вэнь только что отверг ее, нельзя было снова доставлять ему хлопоты.

Поколебавшись лишь мгновение, она решила забрать котенка с собой.

Линь Цзаоцзао посадила котенка на заднее сиденье, вернулась за руль и включила обогрев на полную мощность. Теплый воздух с шумом полился из дефлекторов.

Температура постепенно поднималась, шерстка котенка начала высыхать. Он немного оживился, присел на заднем сиденье и стал с любопытством оглядываться.

Голубые глаза с узкими зрачками внимательно изучали ее. Пушистая лапка несколько раз неуверенно потянулась, словно пытаясь дотронуться до нее.

В этот момент ее нелепое признание, неловкость от отказа — все это было успешно излечено маленьким котенком.

Вернувшись в город, Линь Цзаоцзао нетерпеливо достала телефон и начала искать ближайшую ветеринарную клинику.

Хотя котенок выглядел здоровым, для полной уверенности стоило показать его врачу.

Она надеялась, что с котенком, спасенным во время ливня, все будет в порядке.

Вскоре ей на глаза попалась клиника с хорошей репутацией и высокими оценками. Линь Цзаоцзао ввела адрес в навигатор и поехала туда.

Подъехав к ветеринарной клинике, Линь Цзаоцзао завернула котенка в подстилку и вынесла из машины. Мелкий дождик моросил ей на голову.

Не обращая внимания на зонт, она быстро вошла в клинику.

Интерьер клиники был уютным, потолочные светильники излучали желтоватый свет, повсюду были плюшевые элементы, играла старая мелодия про трех медвежат.

За стойкой регистрации сидела симпатичная девушка с милой улыбкой. Она радушно спросила:

— Здравствуйте, какая помощь нужна вашему малышу?

— Я хотела бы сделать котенку полное обследование.

— Хорошо, как зовут малыша? Вы уже были в нашей клинике? Есть медицинская карта?

Линь Цзаоцзао не знала ответа ни на один из трех вопросов. Котенок у нее на руках начал вырываться, ему, похоже, не нравился запах клиники.

— Эм… Это бродячий котенок, я подобрала его под дождем. У него нет имени. Можно сначала его осмотреть?

— Конечно, без проблем, — девушка что-то напечатала на компьютере, и вскоре появился счет. Она указала на QR-код на стойке: — Можете оплатить сканированием кода. Я провожу вас к врачу.

— Хорошо, — оплатив счет, Линь Цзаоцзао пошла за девушкой по коридору. По пути девушка рассказывала: — Наш главный врач тоже спас немало бродячих кошек. Правда, сейчас его нет в клинике, а то я бы очень хотела вас с ним познакомить.

— Ваш главный врач — хороший человек.

— Да, и к тому же он очень красивый. Многие приходят в клинику просто чтобы взглянуть на него.

За разговором они дошли до кабинета. Девушка постучала. Изнутри донеслось тихое «Войдите». Открыв дверь, они увидели молодого человека в маске и очках в серебристой оправе, сидящего за столом.

Даже по той половине лица, что была видна, можно было судить о его привлекательной внешности.

Девушка мило улыбнулась:

— Доктор Лю, этому малышу нужно полное обследование. Пожалуйста, осмотрите его.

— Хорошо, оставьте это мне.

Доктор Лю пригласил Линь Цзаоцзао сесть, достал котенка из подстилки, осмотрел его шерсть и уши:

— Это ваша кошка?

— Я подобрала ее. С ней что-то не так?

— Я нашла ее лежащей на обочине под дождем. Внешних травм не видела, но не знаю, есть ли внутренние.

— Похоже, об этой кошке раньше заботились: уши чистые, блох нет, вероятно, проводили дегельминтизацию и даже стерилизовали.

— ...

Доктор Лю осторожно прощупал живот котенка, затем послушал стетоскопом:

— Выглядит так, будто серьезных проблем нет. Если хотите быть уверены, можно сделать рентген, анализ крови и кала.

После серии подробных обследований Линь Цзаоцзао узнала, что эта маленькая на вид кошка на самом деле была уже двухлетней стерилизованной самкой.

Доктор Лю подтвердил, что кошка действительно не получила серьезных травм, просто была напугана и замерзла. Достаточно было обеспечить ей тепло и базовый уход.

Линь Цзаоцзао, следуя указаниям врача, купила кошке витамины и подходящий корм. С неразборчивым рецептом она подошла к стойке для оплаты. Девушка выдала ей нужные лекарства и спросила, нужно ли заводить медицинскую карту, снова поинтересовавшись именем кошки.

— Если вы собираетесь ее оставить, можете хорошенько подумать над именем.

Когда она подбирала кошку, действовала импульсивно. Она действительно не думала о том, как будет заботиться о ней.

Она посмотрела на котенка, который крепко цеплялся за ее одежду, и ее сердце растаяло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение