В Цзяннане империи Чжао была гора, а в горах — странная шайка бандитов.
Хотя эти бандиты и объявили себя хозяевами горы, они никогда никого не грабили и не беспокоили окрестных жителей.
Они просто изготавливали различные новые и полезные предметы, такие как сельскохозяйственные орудия, кухонная утварь, мебель и т. д., а затем обменивали их на деньги и предметы первой необходимости у окрестных жителей или проезжающих торговцев.
Скорее их можно было назвать группой ремесленников, чем бандитов.
Поскольку они никогда не совершали зла, местные власти не чинили им препятствий. Обе стороны жили в мире, и даже сабля, которой пользовался местный констебль, была получена в обмен у них.
Главой бандитов был невысокий старик. Люди знали только, что он называл себя Орлом с Горы, но его настоящее имя никто не знал.
Этот Орел с Горы и был названным дедом Чжао Сяоин: Сюй Цянем.
В этот момент он неторопливо сидел в горном лагере и пил чай. Напротив него сидел красивый молодой человек с прекрасными глазами-цветами персика. Он почтительно подливал чай Сюй Цяню.
— Апчхи! — Сюй Цянь, наслаждавшийся ароматом чая, вдруг чихнул. Он потер нос и пробормотал: — Кто это меня поминает? У меня какое-то нехорошее предчувствие, будто меня кто-то продал?
Потерев нос, он вдруг что-то вспомнил и сказал молодому человеку:
— Сяоин, эта девчонка, уже почти месяц во дворце, верно? Тебе, как ее учителю, пора отправиться в столицу и присмотреть за ней. Хотя у этой девчонки много хитрых идей, она все же одна во дворце, и я, как учитель, не могу быть спокоен.
— Ученик уже договорился, чтобы в столице купили дом. В ближайшие дни «Зал Широкого Процветания» переедет на север, и ученик свяжется с Сяоин от имени «Зала Широкого Процветания», — Молодой человек увидел, что Сюй Цянь удовлетворенно кивнул, и не удержался от вопроса: — Раз учитель беспокоится, почему вы согласились на ее вход во дворец?
Этот молодой человек был не кем иным, как учителем Сяоин: Нефритовым Волком Чу Ляном.
— Эх! — Сюй Цянь вздохнул. — Когда я был Наставником государства, я тоже обучал нынешнего императора. Хотя и недолго, но все же мы были учителем и учеником. В тот год, когда Вэньди скончался, я сбежал один, и мне стыдно перед ним. Теперь, если я смогу помочь им, отцу и дочери, встретиться, это будет своего рода возмещением долга. К тому же, прошло уже больше двадцати лет с тех пор, как я спрятался здесь с Машинной Мастерской. Не могу же я прятаться всю жизнь, верно? Воспользуюсь этой возможностью, чтобы посмотреть, сможем ли мы объединиться с нынешним императором и свергнуть регента, чтобы у нас тоже была спокойная старость.
— Поддержать императора и уничтожить регента? — Чу Лян недоверчиво покачал головой. — Ученик не думает, что этот император способен на что-то. К тому же, регент обладает огромной властью, он подчинил себе нескольких вассальных князей. Думаю, уничтожить его будет невозможно.
— Вонючее отродье! Заткнись! Только у меня появилась мысль, а ты уже говоришь такие унылые вещи! Черт возьми! Почему у меня такая несчастная судьба? Другие попадают в другой мир, и у них куча красавиц и несметные богатства, а я почему-то стал бандитом? Это так несправедливо! Черт! Проклятое небо! Не доводи меня! Я построю пушки, танки! Войду в столицу и стану императором, а потом женюсь на всех красавицах Поднебесной...
Этот учитель снова сошел с ума! Каждый раз он нес какую-то непонятную чушь. Чу Лян мысленно закатил глаза, но на лице сохранил простодушное выражение и сказал:
— Учитель, говорите потише, чтобы матушки-учительницы не услышали!
Сюй Цянь вздрогнул, подсознательно огляделся, и, убедившись, что никого нет, вздохнул:
— Эх! Слишком много женщин — это проблема. Ученик, позавчера в Весеннем Ветерке похитили девушку Фэнсянь, это ты сделал, верно? Скажи, ты ведь красивый молодой человек, почему ты не учишься хорошему? Почему стал похитителем цветов?
— Учитель, вы же знаете, что ученик практикует Девять Ян, и без женщин никак! — Чу Лян был крайне обижен и жаловался: — Когда вы приняли меня, вы говорили, что следуя за вами, я стану непобедимым в боевых искусствах и добьюсь успеха. Но вы не научили меня ничему из боевых искусств, а научили только этому Девять Ян, от которого без женщин сходишь с ума. Если ученик не будет "собирать цветы", что ему делать, ждать смерти?
— Это... — Сюй Цянь покраснел и возразил: — Это не моя вина. Когда И-ян Чжэньжэнь учил меня, он не говорил, что сойдешь с ума. Я слышал только, что освоив это Девять Ян, можно "одна ночь — десять женщин", и попался на удочку этого старика. Только потом узнал, что этот старик сам никогда не практиковал эту технику, он просто ставил на мне эксперименты! И еще назвал это "судьбой"! Черт! Из-за этого мне каждый день приходится просить ваших матушек-учительниц... Кхм! И тебе нечего жаловаться. Я просто боюсь, что однажды ты попадешь в беду и тебя поймают праведные силы цзянху.
«Вы попались на обман, а потом обманули меня? Если бы я тогда не умирал с голоду, ни за что бы не пошел за вами!» — Чу Лян мысленно закатил глаза, но на лице его появилось еще более почтительное выражение. — Учитель, не беспокойтесь. Ученик "собирает" только известных куртизанок из весенних павильонов, это не считается злом. К тому же, я всегда осторожен, и эти праведные силы цзянху не станут поднимать шум из-за такого мелкого персонажа, как я.
— Хм! Ты еще говоришь? Что случилось с женой Чжэньнаньского князя в прошлый раз? Из-за тебя я потерял три тысячи стальных сабель! Это сколько же денег?!
— Это... — Чу Лян покраснел. — Ученик и подумать не мог, что такая знатная жена князя отправится в бордель...
— Эх! Не нужно объяснять. Я просто хочу, чтобы ты был осторожнее, — Сюй Цянь прервал Чу Ляна и серьезно сказал: — На этот раз в столице будь еще осторожнее! Особенно личность Сяоин должна быть в абсолютной тайне. Это касается жизни Сяоин, а также жизни сотен людей из нашего «Зала Широкого Процветания» и горного лагеря. Возможно, даже император окажется замешан! Ты понимаешь?
— Ученик понимает. На этот раз ученик будет предельно осторожен!
(Нет комментариев)
|
|
|
|