017
Вэнь Юэ остановилась, ее лицо залилось краской. Она хотела было возразить, но побоялась выдать себя.
К тому же, она не понимала, шутит ли Ту Лонг или он уже догадался, что она девушка.
Чувствуя обиду и раздражение, она решила притвориться разгневанной:
— Брат Ту, ты слишком много себе воображаешь! Я просто хотела предупредить тебя, что сегодня в город прибыли люди Юань Бэй Вана. Они ищут кого-то, и господин Шэнь велел нам не выходить из города без необходимости.
Выпалив это, Вэнь Юэ почувствовала себя немного спокойнее, но гнев еще не до конца утих. Она поспешила в свою комнату и с силой захлопнула дверь.
Опершись спиной о дверь, Вэнь Юэ почувствовала облегчение, ее тело обмякло.
Но не успела она успокоиться, как новые мысли нахлынули на нее.
Тишина в комнате заставила ее вспомнить слова Ту Лонга.
«Неужели брат Ту так сказал… потому что ему тоже нравится госпожа Шэнь? Он предупреждал меня, чтобы я не смела думать о ней…?»
«Значит, брат Ту не догадался, что я девушка».
Вэнь Юэ не знала, почувствовала ли она облегчение или что-то другое, но ее сердце словно застряло в болоте.
Вдруг в дверь постучали. Вэнь Юэ обернулась.
— Младший брат Вэнь…
За дверью раздался голос Ту Лонга. Его голос был немного хриплым, негромким, но Вэнь Юэ показалось, что он стоит совсем близко к двери.
Вэнь Юэ, прислонившись к двери, растерялась, не зная, стоит ли ей отвечать.
— Я… я знаю, что ты меня слышишь!
Ту Лонг говорил медленно и спокойно, в его голосе даже слышалось какое-то уважение.
— Я просто пошутил. Не принимай мои слова близко к сердцу!
Вэнь Юэ молчала, но резко обернулась.
Сквозь дверь, в последних лучах заходящего солнца, она увидела высокую фигуру, отбрасывающую тень на тонкую бумагу оконной рамы.
«Брат Ту извиняется передо мной? Тогда… стоит ли мне открыть дверь? Или лучше ответить ему, не открывая?»
«Нет, он назвал меня младшим братом, он считает меня своим братом…»
«Как брат, я должна открыть ему».
Вэнь Юэ все еще колебалась, когда услышала, как Ту Лонг тихо спросил:
— Ты сказала, что в город прибыли люди Юань Бэй Вана. Господин Шэнь знает об этом?
Вэнь Юэ взяла себя в руки и открыла дверь.
Как и ожидалось, Ту Лонг стоял у ее двери и смотрел на нее с серьезным выражением лица.
Вэнь Юэ все еще хмурилась, стараясь говорить низким голосом:
— Я же не девчонка, чтобы обижаться на такие пустяки.
Ту Лонг был немного удивлен. Он не ожидал, что Вэнь Юэ так рассердится из-за его слов. Он просто хотел намекнуть ей, что знает ее секрет.
Он также не ожидал, что Шэнь Юй уже встречался с посланником Юань Бэй Вана.
Но он все еще не мог раскрыть свою личность Вэнь Юэ.
Ту Лонг виновато улыбнулся:
— Конечно, конечно, младший брат Вэнь такой великодушный, а я, Ту Лонг, повел себя мелочно и легкомысленно!
Вэнь Юэ не ожидала, что обычно такой гордый брат Ту будет так извиняться перед ней. Это не только удивило ее, но и немного умерило ее гнев.
Хотя Вэнь Юэ молчала, ее хмурый взгляд смягчился.
Ту Лонг, глядя на Вэнь Юэ, спросил:
— Ты только что сказала… что в город прибыли люди Юань Бэй Вана?
— Да! Поэтому господин Шэнь велел нам ближайшие дни не выходить из города, чтобы не навлечь на себя неприятности.
Вэнь Юэ серьезно ответила Ту Лонгу и заметила, что он, кажется, задумался…
Вскоре в его глазах промелькнула улыбка.
Затем он посмотрел на Вэнь Юэ:
— Хорошо, я понял!
Однако Вэнь Юэ сразу же заметила эту улыбку.
Она была немного озадачена. Вспоминая все предположения госпожи Шэнь и серьезное выражение лица господина Шэня,
Вэнь Юэ, хоть и не имела дела с военными, понимала, что прибытие этих солдат в город — не к добру.
А брат Ту вдруг улыбается?
— Как ты можешь улыбаться, когда речь идет о таких серьезных вещах? — не выдержала Вэнь Юэ.
Ту Лонг перестал улыбаться, его лицо снова стало спокойным:
— Тебе показалось, я не улыбался.
Вэнь Юэ недоверчиво посмотрела на него:
— Правда?
— Говорю же, показалось! — Ту Лонг махнул рукой на Вэнь Юэ и отвернулся.
Вэнь Юэ смотрела на его удаляющуюся спину, ее терзали сомнения. Он определенно улыбался.
Но Ту Лонг уже ушел.
Когда Вэнь Юэ пришла в себя, Ту Лонг уже закрыл дверь своей комнаты, и двор погрузился в темноту. Только в комнате Ту Лонга мерцал огонек свечи.
Вэнь Юэ тоже закрыла дверь своей комнаты и решила лечь спать.
Неизвестно, сколько времени прошло, но Вэнь Юэ разбудил громкий стук в дверь.
Вэнь Юэ, протирая сонные глаза, села на кровати, встала и открыла дверь.
На улице уже светало. Перед ее дверью стояла Шэнь Лань с испуганным выражением лица.
— Госпожа Шэнь? — спросила Вэнь Юэ.
— Младший брат Вэнь, скорее! Приготовься…
Взволнованный голос Шэнь Лань заставил Вэнь Юэ окончательно проснуться. Судя по виду Шэнь Лань, случилось что-то серьезное.
— Приготовиться к чему, госпожа Шэнь? Что случилось?
— Это люди Юань Бэй Вана… Они собираются обыскать дом.
— Что? — Вэнь Юэ была потрясена. — Почему?
Шэнь Лань немного успокоилась и рассказала, что произошло:
— Вчера вечером у солдат генерала Хун И, которые разбили лагерь за городом, пропало много лошадей…
— К… как такое возможно? — Вэнь Юэ не могла поверить своим ушам.
Подумав, она спросила:
— И… и почему они решили обыскать наш дом?
— Потому что… — Шэнь Лань с тревогой сказала: — Один из солдат нашел в лагере пуговицу с вышивкой нашей семьи.
— Что?!
Вэнь Юэ была ошеломлена:
— Как такое может быть?
Шэнь Лань покачала головой, ее лицо было очень бледным. Она схватила Вэнь Юэ за рукав:
— Отец сейчас возвращается домой. Я не знаю, что делать, брат Вэнь. Как пуговица нашей семьи могла оказаться в военном лагере?
Вэнь Юэ опустила глаза и посмотрела на свою одежду. Она заметила, что на поясе у нее есть несколько пуговиц с вышитой буквой «Шэнь».
Вэнь Юэ не застегивала эти пуговицы, поэтому раньше не обращала на них внимания. Теперь же, увидев их, она показала одну из пуговиц Шэнь Лань:
— Госпожа Шэнь, такие?
Шэнь Лань кивнула, все еще очень волнуясь:
— Ты… ты вчера не выходила из города?
Вэнь Юэ покачала головой и попыталась успокоить ее:
— Может быть, кто-то из домашних проходил мимо лагеря и случайно обронил пуговицу? Может, это не связано с пропажей лошадей?
Шэнь Лань покачала головой:
— Вчера никто из нашей семьи не выходил за городские ворота…
Разговор девушек услышал Ту Лонг, находившийся в соседней комнате.
Он проснулся от стука Шэнь Лань в дверь Вэнь Юэ. Насторожившись, он встал и подошел к окну. Сквозь щель в ставнях он увидел, как Шэнь Лань разговаривает с Вэнь Юэ.
Услышав их разговор, он опустил глаза и посмотрел на свой пояс.
Ту Лонг обнаружил, что у него не хватает одной пуговицы. Он нахмурился и тихо выругался:
— Черт!
На самом деле, он ушел из Западного двора резиденции Шэнь еще до рассвета. Он хотел покинуть Юэчэн, как только откроются городские ворота.
Но в трех ли от западных ворот Юэчэна он увидел большой военный лагерь с развевающимся знаменем «Юань Бэй».
Ту Лонг сразу понял, что это солдаты его старшего брата, Ло Мао. В его сердце вспыхнула злость.
Когда военачальник вошел в город, Ту Лонг, воспользовавшись тем, что солдаты потеряли бдительность, пробрался в лагерь и нашел место, где держали лошадей.
Он перерезал поводья всех лошадей своим острым оружием и выпустил их на свободу. Видя, как солдаты бегают по лагерю, пытаясь поймать лошадей, он был очень доволен. «Раз уж я не могу уйти, придется вернуться в резиденцию Шэнь».
Вспоминая, как солдаты Юань Бэй Вана пытались поймать лошадей, Ту Лонг не мог сдержать улыбки. Но он не ожидал, что из-за его ошибки у семьи Шэнь возникнут такие проблемы.
Он саркастически произнес:
— Всего лишь пограничный генерал, а возомнил себя здесь хозяином!
(Нет комментариев)
|
|
|
|