002
Услышав внезапный вопрос юноши в зеленом, Вэнь Юэ слегка кивнула:
— Я не из Луаньчэна!
Затем она медленно и с любопытством спросила:
— Ты… кажется, тоже не из Луаньчэна?
— Угу! — ответил юноша с улыбкой на лице. — Я здесь проездом, направляюсь в Шанцзюнь.
Говоря это, он огляделся по сторонам, словно что-то ища, и на его лице появилось легкое раздражение:
— Я и подумать не мог, что в Луаньчэне, как-никак столице, не найдется ни одного лекаря, чтобы помочь больному.
Едва он договорил, как мимо них промелькнула высокая фигура в черном, прервав их разговор.
Вэнь Юэ тут же узнала худощавого мужчину в черном, которого видела раньше, и мысленно воскликнула: «Это он?»
Ее взгляд невольно последовал за ним.
Она увидела, как он подошел прямо к упавшей в обморок старушке, присел на корточки, поднял ее руку ладонью вверх и тремя пальцами прощупал пульс.
Спустя мгновение он наклонился к лицу старушки и внимательно осмотрел ее.
Теперь Вэнь Юэ смогла лучше разглядеть лицо этого мужчины в черном. Пришлось признать, что его профиль был почти безупречен. Утренний ветерок слегка шевелил его волосы, придавая ему нечто от облика небожителя.
Этот вид заставил Вэнь Юэ засмотреться.
Затем она увидела, как мужчина достал что-то похожее на пилюлю и положил в рот старушке, после чего повернул голову к Вэнь Юэ и юноше в зеленом.
Он властно приказал им:
— Сходите к городскому рву, принесите воды!
В голосе мужчины звучала врожденная властность и авторитет, которым невозможно было отказать.
Вэнь Юэ и юноша в зеленом, до этого завороженно наблюдавшие, пришли в себя.
Они хором ответили:
— О, хорошо!
Вэнь Юэ вместе с юношей в зеленом подбежала к городскому рву, находившемуся в нескольких шагах, набрала воды в широкий лист и осторожно пошла обратно.
Снова подойдя к мужчине и старушке, она наклонилась и медленно передала наполненный водой лист в руки мужчины.
Вэнь Юэ смогла рассмотреть лицо мужчины с такого близкого расстояния.
У него был высокий нос, глубоко посаженные глаза, красиво очерченные, плотно сжатые губы, серьезное и спокойное выражение лица — все в нем говорило о благородном происхождении и элегантности.
Однако его черная одежда не походила на наряд богатых жителей Луаньчэна.
Вэнь Юэ украдкой посмотрела на него мгновение, а затем снова перевела взгляд на старушку, которая все еще была без сознания.
Мужчина в черном одной рукой приподнял голову старушки, а другой поднес ко рту принесенную воду.
Увидев, что старушка сглотнула, он осторожно опустил ее голову, выпрямился и стал ждать с несколько напряженным видом.
Вскоре черты лица старушки, искаженные болью, постепенно разгладились, и она медленно открыла глаза.
Губы старушки зашевелились:
— Спаси…
Это вызвало тихий шепот среди собравшихся зевак:
— Очнулась, очнулась…
— Этот молодой господин действительно силен…
— Да, такой молодой…
Слыша, как толпа наперебой хвалит мужчину в черном, Вэнь Юэ тоже почувствовала восхищение.
Она повернула голову и посмотрела на него. Он спокойно смотрел на старушку, не обращая внимания на окружающих.
Он снова наклонился и сказал старушке:
— Почтенная госпожа, вашему телу вредны такие переходы…
Старушка медленно повернула голову и посмотрела на мужчину:
— Спа… си… бо… тебе…
В это время стоявший рядом с Вэнь Юэ юноша в зеленом тоже громко воскликнул:
— Брат, ты так силен!
— Я уж думал, что среди стольких беженцев из Луаньчэна нет ни одного лекаря. Похоже, я слишком поспешил с выводами!
Сказав это, юноша в зеленом смущенно почесал голову и улыбнулся мужчине в черном.
Мужчина в черном слегка обернулся, но выражение его лица осталось прежним. Взглянув на юношу, он пояснил:
— Я не лекарь.
— Не лекарь?
Юноша в зеленом был потрясен и широко раскрыл глаза. Вэнь Юэ тоже удивилась: не лекарь?
Юноша в зеленом подошел к мужчине в черном и, оглядев его, спросил:
— Как это возможно?
Увидев это, Вэнь Юэ подошла и встала позади юноши. Заметив на себе взгляд мужчины в черном, она вдруг почувствовала напряжение и поспешно отвела глаза.
Словно боясь, что мужчина в черном что-то заметит, она сказала:
— Спасибо вам! Если бы не вы, эта бабушка могла бы оказаться в опасности…
Мужчина в черном не ответил. В этот момент послышался слабый голос старушки:
— Молодой господин…
Услышав голос старушки, все трое повернулись к ней.
— Спасибо вам за спасение.
Мужчина в черном покачал головой и лишь слегка улыбнулся, ничего не сказав.
Старушка схватила его за руку:
— Иначе я, старая карга, возможно, сегодня не увидела бы свою внучку.
Голос старушки звучал слабо, казалось, она с трудом пыталась подняться.
Она посмотрела на Вэнь Юэ и юношу в зеленом и добавила:
— И вы двое… Не знаю, как вас зовут?
Вэнь Юэ замерла, собираясь ответить, но услышала, как юноша в зеленом рядом с ней уже заговорил:
— Бабушка, меня зовут Ци Му, можете звать меня А Му, хе-хе!
Сказав это, Ци Му наклонился и протянул руку, чтобы помочь старушке встать.
Вэнь Юэ, растерянно стоявшая на месте, тоже тихо ответила:
— Меня зовут Вэнь Юэ, бабушка!
Сказав это, Вэнь Юэ неосознанно быстро взглянула на мужчину в черном.
Она увидела, что он уже встал и, казалось, собирался уходить.
Старушка тоже это заметила и спросила вслед:
— Молодой господин… а вы?
— Мое имя не стоит упоминания.
Мужчина в черном тихо ответил, затем сложил руки перед старушкой в знак уважения, развернулся и собрался уходить.
— Молодой господин, прошу, останьтесь!
Мужчина в черном остановился и слегка повернул голову:
— Чем еще могу служить, почтенная госпожа?
— У вас необыкновенный вид, брови-мечи и глаза-звезды, должно быть, вы из знатной семьи? В благодарность за спасение, когда откроются ворота в час Дракона (около 7-9 утра), не согласитесь ли вы трое посетить резиденцию моего сына? Я бы хотела, чтобы мой сын лично поблагодарил вас.
— Это… хорошо. Я как раз искал место для ночлега, хе-хе, — с улыбкой согласился Ци Му.
Вэнь Юэ все равно некуда было идти. Увидев приглашение старушки, которая не казалась плохим человеком, она кивнула ей в знак согласия.
Затем она снова посмотрела на мужчину в черном, чувствуя некоторое недоумение.
Почему этот мужчина не хотел даже назвать своего имени? Может быть, его личность была особенной?
Его лицо тоже было бледным, вероятно, он устал и ослаб после ночного пути. Казалось, он был в затруднении.
Мужчина глухим голосом произнес:
— …Не смею беспокоить.
— Тогда… хотя бы скажите свое имя и где остановились, чтобы я могла отблагодарить вас за спасение, — старушка, казалось, не сдавалась и настойчиво расспрашивала.
Мужчина в черном поднял глаза и огляделся. Толпа зевак, окружавшая их ранее, уже разошлась.
Он снова посмотрел на старушку:
— Меня зовут Ту Лонг! И… мне пока негде остановиться.
Ту Лонг…
Вэнь Юэ мысленно запомнила это имя. В этот момент она услышала, как старушка уговаривает его:
— Раз уж вы не нашли места для ночлега, почему бы вам не пойти со мной в резиденцию? Не отказывайтесь…
(Нет комментариев)
|
|
|
|