004
После недолгого молчания старушка снова обратилась к сыну:
— Сын мой. Я хочу, чтобы они временно пожили в нашем заднем Западном дворе в благодарность…
— Матушка, сын все понял.
Шэнь Юй почтительно ответил, и на его серьезном лице появилась легкая доброжелательная улыбка. Затем он повернулся и приказал стоявшему позади слуге пойти и подготовить Западный двор.
Когда слуга удалился, Шэнь Юй посмотрел на Вэнь Юэ и ее спутников:
— Нынешние беспорядки в Луаньчэне привели к наплыву беженцев. Хотя Юэчэн находится к югу от Луаньчэна, здесь относительно спокойно. Почему бы вам троим, молодые господа, временно не остановиться в моем скромном доме, а позже решите, что делать дальше.
Шэнь Юй говорил неторопливо, затем обратился к стоявшему сбоку дворецкому:
— А Бан, проводи троих молодых господ в Западный двор!
— Да, господин!
Ци Му и Ту Лонг снова подняли руки в поклоне:
— Благодарим господина Шэня!
Увидев это, Вэнь Юэ тоже поклонилась Шэнь Юю и тихо сказала:
— Спасибо, господин Шэнь!
После этого дворецкий резиденции Шэнь поклонился троим и сказал:
— Прошу вас, трое молодых господ!
Ци Му первым последовал за дворецким, за ним шла Вэнь Юэ, а замыкал шествие Ту Лонг.
Они вышли из переднего зала, прошли по длинной серо-розовой галерее, свернули во внутренний двор и направились к его западной части. Подойдя к изящному традиционному двору (сыхэюань), дворецкий не остановился, а сразу вошел внутрь.
Вэнь Юэ же замешкалась. Она подняла голову и увидела табличку с надписью «Западный двор». Только после этого она ускорила шаг и поспешила за Ци Му.
Войдя во двор, она обнаружила, что с трех сторон его окружают оштукатуренные стены с воротами, украшенными резными цветами. Единственный вход был с той стороны, откуда они пришли.
Главные ворота двора находились на востоке, а на западе, юге и севере располагались небольшие домики, каждый с двумя светлыми комнатами и одной темной.
Дойдя до центра Западного двора, к каменным скамьям и столу, дворецкий наконец остановился и обернулся:
— Каждый из вас троих может выбрать себе комнату. Если что-то понадобится, просто скажите мне.
Вэнь Юэ никогда не видела такого просторного и правильно спланированного двора и невольно воскликнула:
— Не ожидала, что этот двор такой большой!
Дворецкий улыбнулся и с некоторой гордостью сказал:
— Наш господин — глава Юэчэна в государстве Хуннань. Даже отдельный двор не может быть слишком скромным.
Вэнь Юэ кивнула. В этот момент Ци Му с улыбкой заговорил:
— Тогда я выберу эту комнату! Благодарю вас, дядюшка!
Говоря это, он указал на комнату на западе. Дворецкий взглянул:
— Хорошо. А двое других?
С этими словами взгляд дворецкого переместился на Ту Лонга. Заметив, что тот смотрит на южную комнату, дворецкий, не дожидаясь ответа Ту Лонга, добавил:
— В этой южной комнате будет жарче, северная прохладнее…
Ту Лонг спокойно ответил:
— Южную.
Дворецкий кивнул и снова посмотрел на Вэнь Юэ:
— Тогда этот молодой господин займет северную комнату?
Вэнь Юэ повернула голову к двери северной комнаты, чувствуя волнение.
С тех пор как она себя помнила, у нее не было постоянного дома, она скиталась повсюду. Услышав, что Луаньчэн богат, она проделала путь в тысячу ли из далекого Гучэна на юг, в столицу.
Иметь крышу над головой и миску жидкой каши, чтобы не мокнуть под дождем и не голодать, — она была уже этим довольна.
После ухода дворецкого все трое разошлись по своим комнатам и закрыли двери.
Увидев кровать в комнате, Вэнь Юэ почувствовала сильную усталость, упала на нее и тут же уснула.
Неизвестно, сколько времени прошло, но несколько стуков в дверь разбудили Вэнь Юэ. Она слегка приоткрыла глаза, все еще чувствуя себя немного дезориентированной.
Подняв глаза к окну, она увидела, что заходящее солнце уже клонилось к западу, а комната наполнилась оранжево-красным светом. Наступили сумерки.
— Молодой господин, время ужинать. Господин просил меня пригласить вас троих в передний зал к столу.
Только тогда сознание Вэнь Юэ прояснилось. Она тут же ответила:
— Благодарю, сейчас приду.
Вэнь Юэ немного нервничала. Она не знала местных обычаев и этикета, как должен вести себя гость.
Пока она колебалась, снаружи послышался голос Ци Му:
— Ох, уже так поздно? Не думал, что проспал так долго! Иду, иду, благодарю, дворецкий!
Услышав, что голос Ци Му тоже звучал немного растерянно, Вэнь Юэ вздохнула с облегчением. Похоже, не она одна такая.
Затем она встала и подошла к столику у кровати, на котором стояло небольшое бронзовое зеркало.
Глядя в зеркало, Вэнь Юэ снова спрятала волосы под платок и мысленно напомнила себе: «Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы кто-то узнал, что я девушка».
Убедившись несколько раз, она туго затянула платок и вышла из комнаты.
Как только она толкнула дверь, дверь южной комнаты тоже медленно открылась, и человек из нее вышел наружу, поднял глаза и встретился с ней взглядом издалека.
Хотя расстояние было приличным, Вэнь Юэ все же смогла разглядеть выражение его лица. Почему-то Ту Лонг выглядел немного смущенным. Его взгляд задержался на лице Вэнь Юэ лишь на мгновение, а затем он отвел глаза.
Он зашагал к восточным воротам.
Вэнь Юэ же заколебалась. Почему-то Ту Лонг вызывал у нее сильное любопытство, но она не знала, как с ним заговорить.
В отличие от Ци Му, с которым она легко находила общий язык, с Ту Лонгом так не получалось.
Но раз уж они втроем стали гостями в резиденции Шэнь, им придется общаться. Поэтому Вэнь Юэ окликнула его:
— Эм… Ту Лонг…
Услышав свое имя, Ту Лонг остановился и искоса посмотрел на нее.
Вэнь Юэ поняла, что Ту Лонг ждет, что она скажет дальше, и продолжила:
— Я видела, ты бежал один. Ты тоже чужестранец?
— Чужестранец?
Лицо Ту Лонга было спокойным, он посмотрел прямо на Вэнь Юэ. В глубине его глаз что-то мелькнуло и тут же исчезло.
Хотя они стояли довольно далеко друг от друга, этот взгляд заставил Вэнь Юэ замереть на пару вдохов.
Она робко сказала:
— Потому что я видела, что ты тоже бежал один… И еще…
Вэнь Юэ тихо пробормотала:
— И еще, ты такой умелый, даже такой сложный приступ у бабушки Шэнь… ты смог вылечить…
Ту Лонг слегка нахмурился, внимательно и с каким-то скрытым смыслом разглядывая Вэнь Юэ, его губы были плотно сжаты.
Увидев, что он повернулся и встал лицом к ней, не двигаясь, Вэнь Юэ невольно сделала несколько шагов вперед и сказала чуть громче:
— Значит, ты, должно быть, тот, кого люди называют странствующим лекарем?
В глазах Вэнь Юэ читалось ожидание, она смотрела на Ту Лонга, чем привела его в замешательство.
— Странствующий лекарь?
Он повторил, на его лице мелькнула тень улыбки, которая тут же исчезла. Он покачал головой, но ничего не ответил.
Он уже собирался уйти, когда открылась дверь западной комнаты, и во двор вышел Ци Му.
— Вы двое ждали меня! — сказал Ци Му, смущенно почесывая голову. — О чем вы говорили?
Услышав голос Ци Му, Вэнь Юэ повернулась к нему:
— Ни… ничего, я просто подумала, что брат Ту — странствующий лекарь, вот и спросила его…
Глаза Ци Му забегали, он, казалось, вспомнил, как Ту Лонг спас старушку Шэнь, и тут же рассыпался в похвалах:
— Брат Ту действительно силен! На вид ты мой ровесник? Не ожидал, что ты такой умелый!
Услышав похвалу и от Ци Му, Ту Лонг снова остановился и обернулся:
— То, что я спас старушку из семьи Шэнь, — чистая случайность, меня нельзя назвать настоящим странствующим лекарем…
— Случайность?
Глаза Вэнь Юэ загорелись, и она снова с надеждой посмотрела на него:
— Значит ли это, что брат Ту действительно хочет стать странствующим лекарем?
Ту Лонг, естественно, заметил ожидание в глазах Вэнь Юэ. Он слегка повернул голову, опустил взгляд на нее и холодно произнес:
— Я никогда об этом не думал…
Не успел он договорить, как Вэнь Юэ похлопала его по руке и подбодрила:
— Брат Ту, у тебя определенно есть талант быть странствующим лекарем! Такой острый приступ, как у бабушки Шэнь, — если бы не ты, мы с А Му точно ничего бы не смогли сделать. Ты уже очень силен, и в недалеком будущем обязательно станешь странствующим лекарем, вершащим справедливость и помогающим слабым!
Вэнь Юэ вспомнила сегодняшнее утро у рва за стенами Юэчэна: там было полно беженцев, но никто не пришел на помощь. Ее охватило возмущение:
— В Луаньчэне начались беспорядки, но это все-таки столица! Столько людей, и ни один лекарь не помог…
— Эй? А разве брат Ту не помог? — вмешался Ци Му. — Как можно говорить, что никто не помог?
Вэнь Юэ взглянула на Ци Му, а затем без колебаний посмотрела на Ту Лонга с восхищением:
— Поэтому я и говорю, что брат Ту обязательно станет великим странствующим лекарем!
Сказав это, она снова подняла глаза на Ту Лонга и увидела, что его лицо помрачнело. По какой-то причине он не обращал внимания на их с Ци Му разговор.
Ту Лонг лишь поторопил:
— Пойдемте. Не будем заставлять хозяев долго ждать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|