Извозчик слез с козел и обратился к Ху Циншаню и Мо Лэю: — Господа, прошу прощения, но дальше повозка не проедет. Разгружайте вещи. Переночуйте здесь, а утром наймете другую повозку.
Затем он понизил голос: — В этих краях неспокойно, будьте осторожны.
Ху Циншань благодарно кивнул, и они вдвоем помогли Мо Лэю выйти из повозки и сесть на стул у входа в постоялый двор. Потом они выгрузили большой деревянный сундук, корзину и посох, сложив все у ног Мо Лэя.
Расплатившись с извозчиком, Ху Циншань отпустил его.
Дождавшись, пока повозка скроется за поворотом, Ху Циншань огляделся и сел напротив Мо Лэя.
Постоялый двор располагался в живописном, но безлюдном месте у подножия горы, окруженный высокими деревьями. Стояла ранняя весна, на голых ветвях только начинали набухать почки, а вечнозеленые деревья мрачно возвышались над ними.
Мо Лэй раньше не покидал пределов Гээрси и окрестностей, и никогда не бывал в таких отдаленных и пустынных местах. Ему стало немного не по себе. — Господин Ху, — тихо спросил он, — а этот постоялый двор не окажется ли логовом разбойников? Наш сундук…
Ху Циншань улыбнулся: — Дети всегда такие пугливые.
Мо Лэй насупился: — Я не пугливый! Просто мне кажется, что здесь что-то не так.
В этот момент Мо Лэй услышал обрывок разговора за соседним столом и насторожился. — Времена нынче неспокойные, — гудел чей-то грубый голос. — Вот, в прошлом месяце остров Дуншань разграбили!
— Разграбили Дуншань? — испуганно переспросил другой мужчина. — Господин Цзя, вы шутите? Такой большой остров, как его можно разграбить?
— Не веришь — дело твое. Многие об этом говорят, — ответил Цзя.
— Я тоже слышал эти слухи, — вмешался другой голос. — Похоже, это не просто так. Но, как сказал Ляо Цянь, Дуншань — огромный остров, как его можно было разграбить?
— Да, я был там в прошлом году. Такой большой остров… Не могу поверить, что его могли уничтожить за одну ночь. Но мой дядя сам мне об этом рассказал, я ему верю.
— Кто твой дядя, что его словам нужно верить?
— Он мой учитель! Потом он с тетей переехал в Цзэдуй и поселился недалеко от Дуншаня. Говорят, оттуда остров виден через реку. Разве он мог обмануть?
— Цзэдуй?! Говорят, там очень сильные колдуны. Невероятно, что Дуншань разграбили.
— Выяснили, кто это сделал?
— Нет. Но очевидно, что уничтожить целый остров за одну ночь не под силу обычным бандитам. Это дело рук какой-то могущественной организации. Говорят, они оставили на стене кровавый отпечаток ладони с красным крестом посередине.
— Кровавый отпечаток и красный крест?! Опять они?!
— Что такое, Ляо Цянь?
— Помните, как в прошлом году клан Моэр был уничтожен за одну ночь? Тогда тоже на стене нашли кровавый отпечаток ладони с красным крестом. Может, это та же организация?
— Похоже на то.
— Но чего они добиваются?
— Чего добиваются? Вы что, смеетесь? После уничтожения клана Моэр все их золото и драгоценности были украдены. С Дуншанем, скорее всего, случилось то же самое.
— Да, мало кто знает, но клан Моэр был очень богат, просто они не выставляли это напоказ.
— Боже, как страшно! Даже если бы ниндзя из Дунхо напали на Дуншань, они не смогли бы захватить его за одну ночь. Что же это за организация такая? Они сильнее целого государства!
— Кто знает. В Цзэдуй уже месяц ищут, но никаких следов.
— Да, с кланом Моэр та же история. Дело так и не раскрыли.
— Эх, господин Цзя прав, времена нынче неспокойные.
— Не просто неспокойные, а страшные.
— Но, с другой стороны, клан Моэр был из Наньтянь, Дуншань — из Цзэдуй, а у нас в Цзысяо все спокойно.
— Точно! В Цзысяо много мастеров боевых искусств, кто посмеет нас тронуть?
— Мастера боевых искусств? Смешно! Забыли, что случилось в прошлом году на западной окраине? Как погиб мастер Сунь Саньли?
— Хватит об этом. Какое нам дело? Давайте лучше займемся своими делами.
— Да-да, хватит болтать. Выпьем!
Раздалось бульканье и довольное причмокивание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|