Симен Мо. Новая книга «Канализация» (Часть 2)

— Инспектор Чжан, не испытывайте нас, — не выдержал один из полицейских, на вид простой и честный. Он потер нос и тихо продолжил: — Я знаю, вы выпускник полицейской академии, у вас первоклассные навыки расследования. Вы сейчас пытаетесь нас запутать, посмотреть, расширим ли мы зону поиска, просмотрим ли все записи с камер наблюдения вокруг банка, чтобы увидеть, не появлялись ли в этом районе какие-либо подозрительные личности. На самом деле, мы все понимаем, что вы уже знаете, что этой серой крысой кто-то управлял. Иначе у нее не было бы такого интеллекта, чтобы провернуть все так чисто. Вы также знаете, что эта крыса — всего лишь орудие преступления. Поймать крысу — значит просто конфисковать орудие. Настоящий преступник — человек, тот, кто управлял крысой. К тому же, вы знаете, что поймать человека гораздо проще, чем крысу, не так ли?

— Хе-хе, все-таки Сяо Лю сообразительный, тебя не проведешь, — инспектор Чжан тряхнул щеками и расплылся в глуповатой улыбке. Он почесал свою сальную голову. — Верно, вы не попались на мою уловку, этот этап вы прошли! В конце месяца, когда будет аттестация, я переговорю с начальником Ваном. Хорошо работайте. Кстати, вы ведь знаете, что я здесь для повышения квалификации. Если кто-то из вас проявит себя, я его с собой заберу.

На лицах присутствующих отразилось недоумение.

Инспектор Чжан нахмурился и рявкнул: — Чего вы застыли? Быстро за работу! Немедленно запросите записи со всех камер наблюдения вокруг банка!

Ограбление банка — серьезное дело, поэтому все отделы и сотрудники оказывали всяческое содействие.

Вскоре все видеозаписи с камер наблюдения в районе банка были доставлены инспектору Чжану.

Десятки сотрудников начали просматривать записи.

Вскоре цель появилась на видеозаписи с камеры, установленной позади банка.

Запись показала: в 02:30:32 в кадре появился бездомный в кепке, с небритым лицом, одетый в рваную одежду, грязный и неопрятный. Он нес за спиной грязный плетеный мешок, в правой руке держал длинный железный крюк, был сгорблен и шел шаркающей походкой. Судя по всему, он был немолод, лет шестидесяти-семидесяти.

Бродяга направился к газону за банком и остановился под раскидистым деревом. В тусклом свете уличного фонаря его фигура скрывалась в густой тени. Даже если бы кто-то проходил мимо, он вряд ли заметил бы человека под деревом.

Бездомный огляделся по сторонам, убедившись, что поблизости никого нет. Затем он присел, осторожно приподнял крышку канализационного люка и прыгнул вниз. Из люка показались две тонкие руки, которые нащупали край крышки и аккуратно закрыли люк.

Все вернулось на свои места!

Два часа спустя крышка люка снова сдвинулась, ее кто-то осторожно откинул в сторону.

Бездомный выбрался из канализации и вернул крышку на место. Затем он отряхнул руки, закинул за спину заметно раздувшийся плетеный мешок, взял железный крюк и исчез в ночной темноте…

— Это он, точно он! Быстро, хватайте его, хватайте этого бродягу! — снова взревел инспектор Чжан. — Чего вы тут стоите, Новый год ждете? А ну живо за ним!

— Инспектор Чжан, вы снова нас испытываете, — полицейский, которого инспектор Чжан называл Сяо Лю, снова потер нос и тихо произнес: — Вы же сами заметили, что когда этот бродяга прыгнул в люк, он протянул руки, чтобы закрыть крышку. Его руки были гладкими, чистыми и нежными. Разве это руки бездомного? Тем более пожилого! Это же явно руки молодого человека! Как это могло ускользнуть от вашего зоркого взгляда, инспектор Чжан? Раз он не бездомный, то даже если мы переловим всех бродяг в городе, мы его все равно не найдем! Инспектор Чжан, я прав?

— Хм, верно, — инспектор Чжан заложил руки за спину и одобрительно кивнул. — Сяо Лю, твоя наблюдательность заметно улучшилась. Продолжай, мне интересно, какого уровня ты достиг в своих аналитических способностях.

— Инспектор Чжан, тогда я выскажу несколько предположений. Если я ошибусь, пожалуйста, поправьте меня, — улыбнулся Сяо Лю.

— Да, конечно, говори, — кивнул инспектор Чжан, поглаживая свой жирный подбородок. — Вы не из регулярных полицейских, не проходили формального обучения, поэтому ошибки неизбежны. Я вас поправлю, не волнуйся!

— Тогда я продолжу, — Сяо Лю обвел взглядом коллег, которые смотрели на него с ухмылкой. — Дело нужно обсуждать, если все будут молчать, как мы его раскроем?

— Да говори уже, чего ты тянешь! — нетерпеливо воскликнул инспектор Чжан.

Сяо Лю изящно кивнул, взял со стола чашку и сделал глоток давно остывшего чая. — Раз так, позволю себе предположить: если этот человек не бездомный, значит, он купил эту одежду у настоящего бродяги. Нам нужно не поднимая шума, в штатском, опросить всех бездомных в городе. Если не найдем зацепок, расширим зону поиска на соседние города. Если найдем того, кто продал ему эту одежду, приведем его сюда, припугнем немного, и он расскажет все, что знает.

— Отлично, именно так я и думал, — инспектор Чжан хлопнул в ладоши и похвалил Сяо Лю. — Сяо Лю делает большие успехи, всем нужно брать с него пример!

Видя, что все смотрят на него с недоумением и молчат, инспектор Чжан пришел в ярость и зарычал: — Вы что, оглохли? Слышали, что я сказал?!

— Так точно, сэр! — хором ответили полицейские, и их крик эхом разнесся по всему зданию.

*****************************8

Новая книга, добавляйте в библиотеку!

*****************************8

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Симен Мо. Новая книга «Канализация» (Часть 2)

Настройки


Сообщение