Приезд Гафуны (Часть 2)

Он удивился, почему Гафуна до сих пор не появилась. Обычно, когда он был рядом, Гафуна всегда проявляла инициативу. Он вопросительно посмотрел на Унаса, но тот не сводил глаз с Инин. Менфис усмехнулся: его верный друг, который был рядом больше десяти лет, наконец-то перестал уделять ему все свое внимание. Он кашлянул: — Унас, где царица Гафуна? Случилось что-нибудь? Сходи, посмотри.

Унас взглянул на Инин, но не сдвинулся с места: — Фараон, у царицы Гафуны порвалось платье, она пошла переодеваться. Скоро вернется.

— Вот как, — подхватила Инин. — Когда я входила, я случайно наступила ей на платье. Кто же знал, что оно такое тонкое, сразу порвалось.

— Случайно? — Менфис улыбнулся. — Ты очень даже *не* случайно на него наступила, верно?

Инин хихикнула. Повернув голову, она увидела, что Гафуна и Неваман входят в зал. У нее появилась идея: — Фараон, ваш отец, должно быть, был очень красив? Я имею в виду, похож на вас?

Менфис удивился: — К чему ты спрашиваешь?

Инин ответила: — А разве ему понравилась бы уродливая женщина?

Менфис помрачнел: — Говори то, что следует! Не любопытствуй обо всем подряд.

Инин увидела, что Неваман приближается, высунула язык и замолчала.

— Старший брат, невестка, — Неваман поклонился с почтительной улыбкой.

— Младший брат, садись, — с улыбкой пригласил его Менфис.

— Фараон, она оскорбила меня, казни ее! — гневно указала Гафуна на Инин.

— О… Царица Гафуна, думаю, вы ошибаетесь, она сделала это не нарочно, — с вежливой улыбкой сказал Менфис. — Она — принцесса, прибывшая издалека, из Китая. Как и вы, она — моя почетная гостья. — Он встал и хлопнул в ладоши. В зале воцарилась тишина, все взгляды обратились к нему.

— Друзья, этот пир устроен в честь царицы Гафуны, а также я хочу представить вам китайскую принцессу Инин. Она прибыла в Египет, ища убежища. Вы должны относиться к ней с почтением, как к принцессе, не проявлять неуважения, — он взглянул на верховного жреца Кабуду. Ухо Кабуды, которое Инин сильно укусила, все еще было перевязано, что выглядело довольно забавно. — Без моего приказа никто не смеет прогонять ее, допрашивать или притеснять. Иначе не говорите, что я вас не предупреждал. — Его предупреждение вызвало у всех некоторое беспокойство. Затем он улыбнулся: — А теперь ешьте и пейте вдоволь!

Служанки принесли вино, мясо, фрукты и овощи. Танцовщицы начали свой танец, и атмосфера в зале снова оживилась.

Инин не сводила глаз с девушек в вуалях и босиком, танцующих в центре зала. Она подумала: «Вот это настоящий танец живота». Выпив два бокала вина, она почувствовала, как лицо начинает гореть. Увидев, что танцовщицы ушли, она сказала: — Я покажу вам танец с мечом, китайский танец.

— Танец с мечом? — Менфис повернулся к Кэрол. Та кивнула: — Да, есть такой танец. Он сочетает в себе искусство владения мечом и танец, сочетание силы и грации, очень красиво. — Менфис жестом велел Унасу передать Инин меч. Египетский бронзовый меч был тяжелым и неудобным, но сойдет. Инин подошла к служанке, играющей на арфе, что-то ей сказала, а затем вышла в центр зала. Заиграла музыка, и она начала танцевать.

Все, кто до этого оживленно беседовал, посмотрели на нее. Они никогда не видели такого танца. Одежды развевались, казалось, что она вот-вот упадет, но это было лишь переходом к следующему движению, плавному, как течение реки.

В середине танца, оказавшись прямо перед Гафуной, Инин как бы случайно направила меч в ее сторону. Все вскрикнули. Гафуна откинулась назад и неловко упала на подушки. Инин развернулась и продолжила танец. Она двигалась так плавно, что никто и не подумал, что она намеренно выставила Гафуну на посмешище. Только Менфис, Кэрол и Унас тихонько улыбнулись. Музыка резко оборвалась. Инин, завершая движение, не удержалась на ногах и растянулась на полу.

Все рассмеялись. Унас поспешил поднять Инин. Она вернула ему меч, улыбнулась и села рядом с Кэрол. Менфис, держа в руке бокал, пристально посмотрел на нее: — Ты умеешь обращаться с мечом?

— Я умею только танцевать с ним, — рассмеялась Инин. — Не проси меня сражаться за тебя, люди погибнут.

Менфис рассмеялся: — Разве ты не обещала рассказать мне о китайской тактике? Расскажи сейчас.

Инин кивнула и начала рисовать пальцем на подушке: — Сначала расскажу про "Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао". Это Чжао, это Вэй. Вэй напал на город Чжао. Ци, чтобы помочь Чжао снять осаду, не стали помогать Чжао напрямую, а напали на Вэй. Солдатам Вэй, осаждавшим Чжао, пришлось отступить, чтобы защитить свой город. Это и спасло Чжао. Конечно, если бы Ци напали на армию Вэй с тыла, это была бы другая тактика, называемая "удар с двух сторон". Чжао атакует спереди, а они — сзади…

Основываясь на прочитанных книгах, фильмах и своем понимании, она объясняла Менфису "обмануть небо", "убить чужим ножом", "поднять шум на востоке, а напасть на западе", "выманить тигра с горы" и другие стратагемы. Она говорила увлеченно, а Менфис и Кэрол слушали с интересом. В зале звенели бокалы, но эти трое, казалось, были в другом мире.

Все видели, как китайская принцесса непрерывно что-то пишет пальцем на подушке, а фараон и царица внимательно слушают. Всем было любопытно, но никто не осмеливался подойти и послушать.

— О чем они говорят? — прошептала Гафуна. Неваман тоже обратил на это внимание. Весь вечер Менфис выглядел очень довольным. Похоже, Инин говорила о чем-то важном. Что могло заинтересовать и порадовать Менфиса? Только военные или государственные дела. Эту девушку, Инин, нельзя недооценивать.

Он набрался смелости и подошел: — Старший брат, можно и мне послушать?

Менфис хотел было ответить, но Инин опередила его: — Я рассказываю о делах в нашем китайском дворце. Один расхититель гробниц украл табличку, проник во дворец и притворился принцем. Потом его разоблачили. Скажите, разве не наглец? Мертвый расхититель гробниц, как он ни старался, не мог сойти за принца. Ведь так? — Она пристально посмотрела на Невамана, лицо которого изменилось. Он изо всех сил старался сохранять спокойствие, но выражение лица выдавало его.

Даже Менфис заметил неладное: — Младший брат, тебе нехорошо?

— Да, мне немного нездоровится. Я пойду отдохну, старший брат, — с улыбкой сказал Неваман.

— Всем спасибо, уже поздно, — Менфис встал и слегка улыбнулся. — Инин, в другой раз послушаю твои истории, они очень интересные. — Он повысил голос и подозвал Унаса: — Ты должен остаться сегодня в комнате Инин и слушать ее истории, чтобы провести эту прекрасную ночь. — Сказав это, он рассмеялся, взял Кэрол за руку и ушел, оставив покрасневшего Унаса и Инин, озадаченного Невамана и разгневанную Гафуну.

У автора есть что сказать:

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение