Принц, подобный луне (Часть 2)

— Я никого не убивал, лишь ранил, — нахмурился мужчина. — Ты слишком наивна. Чтобы выжить, порой приходится быть безжалостным. Впрочем, неважно. Ты ведь знаешь Ли Жофэй?

Он произнес это имя на ломаном китайском, словно выучил его по слогам. Услышав знакомое имя, Инин взволнованно схватила его за руку.

— Ты знаешь Ли Жофэй? Где она?

— Ее имя слишком сложно выговорить, — ответил мужчина. — Мы зовем ее Оселия.

Инин обрадовалась, узнав о своей подруге. Более того, только сейчас она окончательно убедилась, что Ли Жофэй тоже перенеслась в это время. Она хотела задать еще вопросы, но мужчина вдруг сказал: — Смотри, она идет.

Инин обернулась и тут же получила сильный удар по голове, от которого потеряла сознание.

Когда она открыла глаза, вокруг была кромешная тьма. Руки и ноги связаны, рот заткнут тканью. Под собой она чувствовала мягкую постель. «Ну вот, из огня да в полымя. Этот молодой человек тоже не так прост», — подумала она, пытаясь высвободиться. Инин скатилась с кровати, ударившись головой о стоящий рядом шкаф. Раздался звон разбитого стекла. Она прислушалась — снаружи было тихо. Тогда, подобрав осколок, Инин начала перерезать веревки на руках. Так как руки были связаны за спиной, это было неудобно, и она нечаянно порезала запястье. Кровь хлынула из раны. Освободив руки, Инин вытащила кляп изо рта и кое-как перевязала порез, затем нащупала веревки на ногах и развязала их.

Дверь была не заперта. Снаружи пробивался слабый свет. Инин осмотрелась. Похоже, она снова находилась во дворце, но в каком — неизвестно. В длинном коридоре никого не было, видимо, уже наступила глубокая ночь. Только в чашах мерцал огонь. Она кралась вдоль стены, и, заметив вдали патруль солдат, быстро юркнула в первую попавшуюся комнату. В этот момент снаружи послышались голоса.

— Принц, как вы намерены поступить с Инин? — спросил знакомый мужской голос — тот самый, что спас ее на рынке.

Инин замерла, прижавшись к стене. Какое невезение — она спряталась в комнате принца!

Принц долго молчал, словно раздумывая. — Прошу вас, отдайте ее мне, принц, — попросил мужчина.

— Ты хочешь ее себе? — наконец заговорил принц. В его молодом голосе слышалась усталость. — Лука, ты ведь знаешь, что она была в Египте. Возможно, она уже предана Менфису. Как ты собираешься завоевать ее сердце?

«Так вот как зовут этого мерзавца — Лука», — подумала Инин. Она услышала, как они вошли в комнату. — Я знаю, что нам, по сути, нужна только Оселия, — тихо произнес Лука. — Но мне кажется, что Инин еще может быть нам полезна. Прошу вас, не убивайте ее, принц.

— Тогда забирай ее к себе, — вздохнул принц. — У мужчин всегда найдутся способы завоевать женщину. Только не разочаруй меня.

— Ваша рана снова болит, принц? — участливо спросил Лука.

— Да, ступай, — ответил принц.

Инин решила, что лучше выйти и поговорить с ними, чем прятаться. Она вышла из-за колонны и предстала перед ними. На широкой кровати полулежал бледный юноша с красивым лицом. Рядом стоял Лука. У принца были длинные светло-каштановые волосы, собранные тонкой лентой. Его кожа была необычайно белой для людей этой местности. Он был одет в просторную рубаху с распахнутым воротом, сползающим с правого плеча. Само плечо было перевязано бинтами, на которых проступали пятна крови. Принц удивленно смотрел на Инин.

— Что с твоей рукой? — воскликнул Лука.

— Не нужно притворяться, — сердито посмотрела на него Инин. — Зачем было бить меня по голове и связывать? Я всего лишь женщина, к тому же, это дворец, что я могла сделать?

— Лука выполнял мой приказ, не вини его, — спокойно сказал принц. — Пока я не решил, что с тобой делать, я не хотел лишних проблем. И я не буду скрывать: Оселия просила меня найти тебя. Она сказала, что ты ее единственная подруга. Но, расспросив торговцев, которые привезли тебя из Египта, я узнал, что ты провела немало времени у фараона Менфиса. Эта новость заставила меня всерьез задуматься о том, чтобы избавиться от тебя. Ты слышала наш разговор. Если пойдешь с Лукой — будешь жить. Если нет — умрешь. Выбирай.

Инин вздохнула. — У меня нет никакой связи с Египтом и с фараоном Менфисом. Я хотела жить в достатке, а фараон был щедр и готов был обеспечить мне это в обмен на разговоры с его женой, чтобы ей не было скучно. Но с тех пор, как я попала во дворец, я ни разу не видела жену фараона. Мне надоела эта бессмысленная жизнь, поэтому я ушла, и фараон меня не остановил. Вы верите мне?

— Я верю, что это правда. Ты, конечно же, не могла видеть жену фараона, потому что она у меня, — все так же спокойно ответил принц. Эти слова поразили Инин. — А как же Унас? — воскликнула она. — Вы и его схватили?

— Именно, — холодно посмотрел на нее принц. Внезапно он нахмурился, откинулся назад и прижал левую руку к правому плечу. — Проклятье! — прошипел он сквозь стиснутые зубы. Его красивое лицо побелело от боли, на лбу выступили капли пота. Он пытался сохранять спокойствие, но сильная боль не давала ему покоя. Его тело дрожало. Лука в отчаянии воскликнул: — Я позову врача!

— Подожди, — Инин вдруг почувствовала жалость. — Что с вашей раной? Давно она у вас? Неужели во дворце нет ни одного врача? Вы хотите и дальше терпеть эту боль?

Принц замер. — Значит, ты умеешь лечить? Эта рана у меня уже полгода. Дело не в том, что у меня нет врачей, а в том, что никто не может мне помочь.

Инин задумалась. — Принц, я не разбираюсь в медицине, но я хотела бы осмотреть вашу рану. Даже если я не смогу ее вылечить, возможно, мне удастся хоть немного облегчить ваше состояние. Если рана не заживает уже полгода, на то должна быть причина.

Принц с сомнением посмотрел на нее. Лука помог ему сесть. — Пусть попробует, — сказал он. — Врачи бессильны, хуже уже не будет. Так продолжаться не может.

Принц кивнул и молча распахнул свою рубаху. Бинты на его плече полностью пропитались кровью. Инин осторожно сняла их. Зрелище было ужасным: желтая гнойная смесь с кровью и разложившейся плотью.

— Как вы получили эту рану? — спросила Инин. — Если бы это была стрела или нож, ваши врачи смогли бы вам помочь.

— Я и сам не знаю, — принц, казалось, не хотел говорить об этом. Он слегка нахмурился. — Тогда в небе, вдалеке, вспыхнул огонь. В этом огне появился человек в черном, в странной одежде. Он направил на меня какой-то черный предмет, раздался грохот, и вот… Думаю, это было какое-то колдовство. Ты не сможешь это вылечить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение