Толстяк завизжал: — Скорее! Оттащите ее от меня!
Стражники попытались оттащить Инин, но она вцепилась мертвой хваткой. Каждый рывок отдавался болью в ухе толстяка, и он завопил как резаный. Стражники же не смели причинить вред Инин без приказа фараона, поэтому не знали, что делать.
— Инин, идите сюда, прекратите, — послышался знакомый голос Унаса.
Инин разжала челюсти и громко заявила: — Что это такое? Я пришла в Египет одна, просто искала убежища. Чем я вам помешала? Служанки меня презирают, фараон бросает в темницу. А ты еще хуже, сразу решил, что я убийца! Где доказательства? Хотите меня казнить? Со мной такие номера не пройдут! Сначала я тебя укушу, а потом посмотрим!
— Убейте ее! Быстрее убейте ее! — кричал толстяк, зажимая окровавленное ухо.
Унас поспешно оттащил Инин и встал перед ней, закрывая ее собой. — Прошу прощения, Верховный жрец Кабуда, фараон хочет ее видеть. Без его приказа вы не можете отдать приказ о ее казни. Никто не может.
Он обвел взглядом стражников, показал им свой знак и вывел Инин из темницы. Под луной на его губах играла улыбка.
— Чему вы улыбаетесь? Унас, вы же не обманули фараона, сказав, что он хочет меня видеть? — спросила Инин с улыбкой.
— У вас все лицо в крови, знаете, как это жутко выглядит, когда вы улыбаетесь? — Унас усмехнулся и понизил голос. — Я хотел сказать, что вы молодец. Кабуда — мерзавец, но он Верховный жрец, и никто не смеет ему перечить. Только вы!
Он остановился. — Послушайте, Инин, фараон обычно в самом скверном настроении, когда его жены нет рядом. Но когда она с ним, он совсем другой. Я не знаю, почему он вас заточил, возможно, по какой-то мелочи. Но он — всемогущий фараон, поэтому, когда увидите его, просто подыграйте ему, не упрямьтесь. Вы уже оскорбили и брата фараона, и Кабуду, это не так страшно. Я прошу вас только об одном: уважайте фараона. Обещайте мне.
— Он действительно хочет меня видеть? — Инин, выслушав его искренние слова, кивнула. — Хорошо, хотя я его очень не люблю.
— Почему вы его не любите? — удивился Унас. — Он хороший человек, просто вспыльчивый. Вы сами это поймете. Я сын раба. Когда мне было пять лет, надсмотрщик ложно обвинил меня в краже и хотел казнить. Фараон, тогда еще принц, спас меня. С тех пор я всегда рядом с ним, я очень хорошо его знаю. Он добрый, просто иногда ведет себя как избалованный ребенок, что простительно, учитывая его высокое положение. Перед вашим прибытием я рассказал ему о вас, он посочувствовал вашей беде и сказал: «Тогда приведи ее во дворец, здесь никто не посмеет ее обидеть». Не поймите его неправильно.
Инин молча слушала. Ее мнение о фараоне начало меняться. Возможно, он просто избалован, и в этом нет ничего страшного. Конечно, иногда такое поведение может привести к непоправимым последствиям, но это не повод его ненавидеть. По крайней мере, пока он не сделал ничего ужасного.
Они вошли во внутренние покои дворца и остановились перед роскошной открытой дверью. Унас громко объявил: — Фараон, я привел Инин.
— Пусть войдет, — раздался тот же звучный голос, спокойный и бесстрастный.
Унас кивнул Инин, и она медленно вошла. Это были покои фараона. В воздухе витал тонкий аромат египетских благовоний. Комната не была усыпана золотом, как она себе представляла, хотя украшений было довольно много. Молодого фараона в комнате не было. Он стоял спиной к двери на открытой террасе. На нем была только короткая юбка, и ветер развевал его длинные черные волосы.
У Инин вдруг возникло желание дернуть его за волосы. Ей казалось, что это парик. Говорят, что египетские фараоны брили головы, а он носил длинные волосы, как женщина. Не странно ли это? На самом деле длинные волосы не делали его женственным, а лишь добавляли красоты.
— Я не буду извиняться, — он повернулся, прислонился спиной к перилам террасы и скрестил руки на груди. Две пряди волос по бокам были заколоты красивыми обручами с драгоценными камнями, что придавало ему особый шарм. На его губах играла обворожительная улыбка. У Инин на мгновение закружилась голова. Он был словно магнит, каждое его движение излучало роковую притягательность.
Он подошел ближе. — Не думай, что я так легко поверю твоим небылицам, — свет ламп отбрасывал на его лицо тени от длинных ресниц, делая его удивительно милым. — Моя жена интересуется всем, что связано с Китаем. Когда я слишком занят, чтобы составить ей компанию, я надеюсь, что ты сможешь побыть с ней. Вот моя цель. Принцесса ты или нет, с этого момента ты та, кем я тебя назову. Конечно, если у тебя есть другие планы, ты будешь разочарована. Ты можешь получить здесь все, что пожелаешь, кроме осуществления своих тайных замыслов.
— У меня нет никаких замыслов, я просто хотела посмотреть на дворец, — под его властным взглядом Инин сказала правду. — Не каждому удается побывать в египетском дворце, верно?
— Вот и хорошо, — он приблизился к ней. От него исходил свежий, пьянящий аромат. — А кровь у тебя на губах…
— Это кровь вашего Верховного жреца Кабуды. Он хотел, чтобы я призналась, что я убийца, и я его укусила, — Инин смотрела в его глубокие, как омуты, глаза. Он на мгновение замер, а потом рассмеялся. — Какая ты дерзкая! Даже на моего Верховного жреца посмела напасть!
Он помолчал и, снова улыбнувшись, добавил: — Впрочем, ничего страшного. Я не обращаю внимания ни на что, кроме попыток его убить. Но это не подобает принцессе. Тебе следует учиться вести себя соответствующе. Можешь идти!
Инин вышла из покоев, показав ему язык. Унас подошел к ней. — Фараон не был к вам суров?
— Как зовут вашего фараона? — спросила Инин, наконец вспомнив вопрос, который все время забывала задать.
— Менфис!
(Нет комментариев)
|
|
|
|