Глава 4. Ветер поднимает пыль (Часть 2)

Он больше не называл меня Хунли, никчемным древесным духом. В тот день Юаньци оставил меня под присмотром Цзыжань, а сам с Чжэи отправился в мир тьмы.

Не знаю как, но Фэньюэ проник в гостиницу и точно знал, в какой комнате я нахожусь. Цзыжань не смогла его остановить. — Позаимствую ненадолго твою хозяйку! — бросил он, входя в комнату.

Не знаю, куда он меня привел. Я увидела лишь бескрайнее синее море, а Фэньюэ выглядел так же, как и в день нашей встречи.

— Какие отношения связывают тебя с Юаньци из Небесного Царства? — спросил он прямо, явно догадавшись о моем происхождении. Я спокойно ответила: — Кажется, я уже говорила вам, когда мы встречались раньше. Он мой племянник.

Он замолчал, но продолжал пристально смотреть на меня.

— Я смутно помню тебя. Сорок тысяч лет назад у Фуяна родилась дочь, Цаншэн. В Небесном Царстве был устроен пир в честь этого события.

— Но после этого Фуян…

Эти слова заинтриговали меня. Что случилось с отцом?

— …покрылся сединой. Интересно, почему? — закончил Фэньюэ.

Я была поражена. Отец никогда не рассказывал о том, что было до моего рождения, и в Небесном Царстве об этом тоже никто не говорил. Теперь я поняла, что его уклончивые ответы были всего лишь попыткой скрыть правду. Меня охватила грусть и разочарование. Я же его дочь, почему он скрывает от меня такие вещи?

— Раз уж бессмертная Цаншэн у меня в гостях, Юаньци не посмеет действовать опрометчиво!

Он хотел использовать меня, чтобы контролировать Юаньци. Я не собиралась на это соглашаться. Я хотела воспользоваться жемчужиной Шумо, но Фэньюэ, словно прочитав мои мысли, наложил на меня заклинание. Хотя мои способности и несовершенны, я знакома с магией всех миров. Он использовал Чжэньянь Цзюэ — технику, которая не причиняет вреда бессмертным, но ослабляет их силу.

Более того, это заклинание блокировало связь с Небесным Царством. Я не могла передать сообщение. Взмахом руки он полностью подавил мою силу.

— Думаешь, удержав меня, ты сможешь остановить Юаньци? Даже если он мой племянник, я не позволю ему жертвовать жизнями ради меня!

Фэньюэ приподнял бровь, и его безразличие выводило меня из себя.

— Пока Юаньци не пришел, бессмертной Цаншэн придется потерпеть некоторые неудобства!

Юаньци ворвался, словно вихрь. Его черные одежды были пропитаны кровью. Следом за ним шла Цзыжань. Измученный, с налитыми кровью глазами, он вступил в схватку с Фэньюэ. Я не знала, сколько он еще сможет продержаться. С того момента, как начался бой, мое сердце сжималось от тревоги. Из-за Чжэньянь Цзюэ Юаньци не чувствовал моего присутствия, и я не могла предупредить его. Я могла только беспомощно наблюдать, как они сражаются над водой.

Внезапно у Юаньци изо рта потекла кровь. Я попыталась крикнуть ему, чтобы он уходил, но он не слышал меня. Где-то внутри меня что-то оборвалось. Когда он успел получить ранение? Хотя я и говорила, что он неопытен, он всегда был храбрым воином и никогда не получал таких серьезных ран.

Он пришел ради меня, преодолев такое расстояние. Боюсь, на этот раз ему не победить. Он примчался из мира тьмы, измученный, и шансов против Фэньюэ у него было мало. Цзыжань, хоть и была сильной, тоже была повержена. Юаньци сражался из последних сил.

— Где она? — хриплым, но твердым голосом спросил он. В его словах, несмотря на всю решимость, слышалась тревога. Кровь с его пальцев стекала на плащ, а рукоять меча Хангуан Ланьшоу была покрыта алой пленкой.

— Разве бессмертные не могут общаться с помощью передачи мыслей? Попробуй, и узнаешь, где она,— с усмешкой ответил Фэньюэ, глядя на Юаньци. — Даже я не знаю, где она. Но я слышал, что если связь между бессмертными прерывается, значит, один из них вознесся. Возможно, ты найдешь ее среди радужных облаков Небесного Царства.

— Не верю!

Фэньюэ пытался вывести Юаньци из себя.

Я стояла рядом, слушая, как Фэньюэ нагло лжет. Он даже посмотрел на меня. Это что, вызов? Он проклинает меня и пытается разозлить раненого Юаньци! Я не могла больше этого терпеть. Собрав остатки сил, я высвободила свой дух и подлетела к Юаньци.

— Я стою прямо перед тобой! Не слишком-то искусно ты лжешь, Король демонов! Это ты наложил на меня Чжэньянь Цзюэ, чтобы я не могла связаться с Небесным Царством, а теперь пытаешься обмануть Юаньци!

Фэньюэ на мгновение опешил, но быстро пришел в себя. — Выход духа из тела! Я и забыл об этой возможности!

Я увидела, как бледно лицо Юаньци. Он выглядел таким слабым и беззащитным, что у меня сжалось сердце. Он покачал головой, показывая, что все в порядке, но кровь на его губах говорила об обратном. Фэньюэ же выглядел совершенно спокойным, словно все это его не касалось. Ярость охватила меня. — Пока я здесь, ты не посмеешь тронуть его!

Бой в астральной форме был моей излюбленной тактикой. С детства я практиковалась с отцом и Сию. Они говорили, что это эффективный метод, но он требует много энергии. Сила духа бессмертного безгранична, но если он теряет слишком много энергии, то и дух ослабевает.

— Юаньци, восстанови силы. Я сама с ним разберусь. Он не только проклял меня, но и ранил тебя! Сегодня я заставлю его пожалеть об этом! Фэньюэ, давай сразимся один на один, чтобы не задеть других!

— Хорошо. Раз ты хочешь сразиться в астральной форме, я принимаю твой вызов! — Фэньюэ тоже отделил свой дух от тела. Он был окутан мощной, темной аурой. В астральном бою у него не было преимущества.

У меня был большой опыт таких сражений, но я недооценила Фэньюэ. Я никогда не встречала такого сильного противника. Он действительно был Королем демонов.

Мы оба осторожничали, не используя всю свою силу, но я не могла проиграть. Это было первое столкновение Небесного Царства и мира демонов за тысячи лет. Я не могла позволить демонам победить.

Но шансов на победу у меня было мало. В отчаянии я вспомнила о серебристом знаке в форме листа ивы на моем лбу. Это была печать, которой отец сдерживал мою демоническую сущность. Я была наполовину демоном — результатом союза бессмертного и демона. Об этом секрете в Небесном Царстве знали немногие.

Отец говорил, что я сама решу, когда снять печать. Снятие печати означало бы пробуждение моей демонической стороны. Сочетание сил бессмертного и демона давало огромную мощь. Но это раскрыло бы мою истинную сущность. Сейчас главное — спасти Юаньци. Он пострадал из-за меня.

Когда печать исчезла, меня окутало багровое сияние. Фэньюэ, пораженный, понял все.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение