Глава 18. Начались смерти?

Не успел я дойти до буддийского храма, как из даосского раздался крик.

— Убили!

Мужчина, который только что прошел мимо меня, выбежал из храма. Увидев меня, он вскрикнул и бросился бежать в другую сторону. В этот момент его сбила машина.

— Убили!

— Призрак!

— Убили!

— Ха-ха-ха!

Из буддийского храма вышел окровавленный человек. У входа уже собралась толпа. Люди смотрели на него с ужасом. В руках он держал ваджру. Когда все хотели узнать, что случилось, произошло нечто страшное.

Человек сжал ваджру в руках и начал бить себя по голове. Он продолжал бить себя, даже когда потекла кровь. Никто не осмеливался подойти к нему, все забыли даже про полицию.

— Хрусть!

Раздался звук ломающихся костей. Кровь и мозг брызнули во все стороны. Человек упал замертво. Было очевидно, что ему уже ничем не помочь.

Кто-то наконец опомнился и вызвал полицию. О трагедии быстро узнали в участке. Я не знал, сколько точно человек погибло, но дело было серьезное.

Пока не приехала полиция, я ушел.

Лежа в общежитии на кровати, я думал о случившемся. Незаметно для себя я уснул.

Около четырех часов дня меня разбудил телефонный звонок. Звонили из полиции.

Ян Фэн просил меня приехать в участок. Я умылся и собрался выходить, но как только вышел из комнаты, китайский колокольчик, висевший над кроватью Чжао Бо, вдруг зазвенел.

Я вернулся, чтобы посмотреть. Колокольчик висел на месте. Я тронул его рукой — он не звенел.

«Показалось», — подумал я.

В полицейском участке меня ждал Ян Фэн. На этот раз он был один.

Мы снова были в комнате для допросов, но на этот раз она была маленькой. В ней не было никакой аппаратуры, только два стула.

— Сяо Ву, мы виделись несколько раз, можно сказать, подружились. Я тебе в отцы гожусь. Сейчас мне нужна твоя помощь. Просто отвечай честно на мои вопросы, хорошо?

Видя серьезность Ян Фэна, я просто кивнул.

— Спрашивайте, что хотите. Я все расскажу, — сказал я.

Ян Фэн не стал ходить вокруг да около.

— Насчет Чжан Жуя… Судя по записям с камер наблюдения и показаниям свидетелей, это действительно был ты. Но Чжан Жуй выжил, ему пришили язык. Меня интересует другое: откуда кровь на твоей одежде?

Про Чжан Жуя я ничего не знал, но про окровавленную одежду я помнил.

Я рассказал все, как было.

Ян Фэн слушал меня с недоверием.

— Сяо Ву, это дело уже не в твоих руках. Я знаю, у тебя есть связи, но кровь на твоей одежде… это не человеческая кровь.

— Что?

Я резко отреагировал и пристально посмотрел на Ян Фэна.

— Не человеческая?

— Что это значит?

— Согласно анализам, кровь, которую мы взяли с твоей одежды, не принадлежит ни одному животному, но и не человеку. Можно было бы предположить, что это искусственная кровь, но она обладает всеми свойствами настоящей. Так что это кровь, но какая — неизвестно.

Я был в полном замешательстве.

Не человеческая, не животного, но все же кровь.

— Поэтому я хочу встретиться с твоим коллегой.

Я горько усмехнулся.

Боюсь, что все будут разочарованы. Я и сам ищу Ло Фэя. У меня плохое предчувствие, что моей жизни и жизням окружающих угрожает опасность.

Ян Фэн удивился, услышав, что мой коллега пропал, но потом снова заговорил.

— Та одежда… она еще у тебя? Можешь отдать ее мне?

Я не отказался. Когда я вышел из участка, было уже больше пяти часов. Я поехал в общежитие. К моему удивлению, одежды там не было. Я позвонил Чжао Бо, Ван Мину и остальным, но никто ее не видел. Мы всегда закрываем дверь, когда уходим.

Одежда пропала. Не мог же ее украсть какой-то воришка? Это уже не просто странно. Мы живем в мужском общежитии, кому нужна моя окровавленная одежда?

Поговорив с Лю Чэнъюнем по телефону, я запер дверь и вышел. Утром одежда лежала рядом с мусорным ведром. Сейчас мусор был на месте, а одежды не было.

Если бы кто-то из общежития выносил мусор, он бы не стал брать только мою одежду.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение