Не успел я дойти до буддийского храма, как из даосского раздался крик.
— Убили!
Мужчина, который только что прошел мимо меня, выбежал из храма. Увидев меня, он вскрикнул и бросился бежать в другую сторону. В этот момент его сбила машина.
— Убили!
— Призрак!
— Убили!
— Ха-ха-ха!
Из буддийского храма вышел окровавленный человек. У входа уже собралась толпа. Люди смотрели на него с ужасом. В руках он держал ваджру. Когда все хотели узнать, что случилось, произошло нечто страшное.
Человек сжал ваджру в руках и начал бить себя по голове. Он продолжал бить себя, даже когда потекла кровь. Никто не осмеливался подойти к нему, все забыли даже про полицию.
— Хрусть!
Раздался звук ломающихся костей. Кровь и мозг брызнули во все стороны. Человек упал замертво. Было очевидно, что ему уже ничем не помочь.
Кто-то наконец опомнился и вызвал полицию. О трагедии быстро узнали в участке. Я не знал, сколько точно человек погибло, но дело было серьезное.
Пока не приехала полиция, я ушел.
Лежа в общежитии на кровати, я думал о случившемся. Незаметно для себя я уснул.
Около четырех часов дня меня разбудил телефонный звонок. Звонили из полиции.
Ян Фэн просил меня приехать в участок. Я умылся и собрался выходить, но как только вышел из комнаты, китайский колокольчик, висевший над кроватью Чжао Бо, вдруг зазвенел.
Я вернулся, чтобы посмотреть. Колокольчик висел на месте. Я тронул его рукой — он не звенел.
«Показалось», — подумал я.
В полицейском участке меня ждал Ян Фэн. На этот раз он был один.
Мы снова были в комнате для допросов, но на этот раз она была маленькой. В ней не было никакой аппаратуры, только два стула.
— Сяо Ву, мы виделись несколько раз, можно сказать, подружились. Я тебе в отцы гожусь. Сейчас мне нужна твоя помощь. Просто отвечай честно на мои вопросы, хорошо?
Видя серьезность Ян Фэна, я просто кивнул.
— Спрашивайте, что хотите. Я все расскажу, — сказал я.
Ян Фэн не стал ходить вокруг да около.
— Насчет Чжан Жуя… Судя по записям с камер наблюдения и показаниям свидетелей, это действительно был ты. Но Чжан Жуй выжил, ему пришили язык. Меня интересует другое: откуда кровь на твоей одежде?
Про Чжан Жуя я ничего не знал, но про окровавленную одежду я помнил.
Я рассказал все, как было.
Ян Фэн слушал меня с недоверием.
— Сяо Ву, это дело уже не в твоих руках. Я знаю, у тебя есть связи, но кровь на твоей одежде… это не человеческая кровь.
— Что?
Я резко отреагировал и пристально посмотрел на Ян Фэна.
— Не человеческая?
— Что это значит?
— Согласно анализам, кровь, которую мы взяли с твоей одежды, не принадлежит ни одному животному, но и не человеку. Можно было бы предположить, что это искусственная кровь, но она обладает всеми свойствами настоящей. Так что это кровь, но какая — неизвестно.
Я был в полном замешательстве.
Не человеческая, не животного, но все же кровь.
— Поэтому я хочу встретиться с твоим коллегой.
Я горько усмехнулся.
Боюсь, что все будут разочарованы. Я и сам ищу Ло Фэя. У меня плохое предчувствие, что моей жизни и жизням окружающих угрожает опасность.
Ян Фэн удивился, услышав, что мой коллега пропал, но потом снова заговорил.
— Та одежда… она еще у тебя? Можешь отдать ее мне?
Я не отказался. Когда я вышел из участка, было уже больше пяти часов. Я поехал в общежитие. К моему удивлению, одежды там не было. Я позвонил Чжао Бо, Ван Мину и остальным, но никто ее не видел. Мы всегда закрываем дверь, когда уходим.
Одежда пропала. Не мог же ее украсть какой-то воришка? Это уже не просто странно. Мы живем в мужском общежитии, кому нужна моя окровавленная одежда?
Поговорив с Лю Чэнъюнем по телефону, я запер дверь и вышел. Утром одежда лежала рядом с мусорным ведром. Сейчас мусор был на месте, а одежды не было.
Если бы кто-то из общежития выносил мусор, он бы не стал брать только мою одежду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|