Глава 4. Вот это стиль!

Автобус резко затормозил, и все пассажиры подались вперед. У некоторых вещи попадали на пол.

— С ума сошел! Жить надоело?! — выругался водитель.

Я посмотрел на женщину, сидящую рядом. Ее свечи и благовония рассыпались по полу, и я решил помочь ей собрать их.

Поднимая бумажный свёрток с узором в виде одежды, я вдруг почувствовал что-то знакомое. Присмотревшись, я вздрогнул. Эту яркую одежду я уже видел… на людях.

— Это… эта одежда для живых? — пробормотал я, спрашивая себя, не показалось ли мне.

— Каких живых? Это для умерших, — ответила женщина. Автобус как раз остановился. Наблюдая, как она выходит, я почувствовал смятение.

Одежда для мертвых… Но почему вчера вечером я видел такую же на живых людях?

От этих мыслей я не знал, что делать.

Вернувшись в общежитие, я обнаружил, что там никого нет. Быстро умывшись, я лег спать. Сегодня не было занятий, и я мог как следует отдохнуть.

Но, лежа в кровати, я вспомнил, что мой сосед Чжао Бо увлекается мистикой. Я слышал, как он рассказывал о привезенном из дома ветряном колокольчике. Обычно он не издавал ни звука, но должен был звенеть при приближении чего-то потустороннего. Какое-то время он висел у нас над дверью, но потом Чжао Бо его снял.

Я решил найти этот колокольчик. Если вчера вечером я действительно столкнулся с призраками, то он должен зазвенеть. Сегодня ночью я обязательно это проверю.

Повесив колокольчик у кровати, я провалился в сон. Сквозь дрему мне слышался непрерывный звон, но я никак не мог проснуться.

Бам!

В этот момент дверь в комнату распахнулась. Я вскочил на кровати. Увидев вошедшего Чжао Бо, я облегченно вздохнул. Вместе с ним вернулись и остальные соседи.

— Вчера вечером никого не было в комнате. Ты что, призрака увидел? Мы тебя никак разбудить не могли, — сказал Ван Мин, староста нашей комнаты.

Я ничего не ответил, сказав лишь, что допоздна работал.

— Чжао Бо, дай мне свой колокольчик на одну ночь. Завтра верну.

Чжао Бо не стал возражать.

Вечером, когда я добрался до магазина, дверь была заперта. У меня были ключи, поэтому я открыл ее и начал готовиться к работе.

Расставив товар на полках, я повесил колокольчик рядом с прилавком, у самого входа.

Мне не хотелось думать ни о чем другом. Я просто молился, чтобы мои предположения не подтвердились.

Прошло восемь часов. Когда я немного успокоился, до меня донесся мелодичный звон. Я посмотрел на колокольчик, покачивающийся на ветру, и сердце ушло в пятки.

Чжао Бо говорил, что колокольчик звенит при появлении призраков. По дороге на работу я тряс его, но он молчал. А сейчас зазвонил.

Я решил понаблюдать за входом, чтобы убедиться, что это нечто потустороннее.

В этот момент дверь распахнулась, и в магазин вошел мужчина в зеленой одежде.

Как только он переступил порог, колокольчик зазвонил без умолку.

Я посмотрел на колокольчик, затем на мужчину. Я его узнал. Это был тот самый курьер, который вчера привозил мне еду.

Я был удивлен его появлению. Теперь я точно знал, что с колокольчиком Чжао Бо что-то не так.

— Сегодня не развозишь заказы? И что это за яркий наряд? Вот это стиль! — пошутил я, но, взглянув на него, увидел лишь бледное, бесстрастное лицо.

— Мне нужен нож.

Я взял с полки нож и положил его на прилавок. Мужчина схватил нож, бросил сто юаней и вышел.

Я был поражен. Он вел себя совсем не так, как вчера.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение