Глава 10

Глава 10

Женщина в чёрном, прижатая ветром к телу, демонстрировала изящные изгибы.

Словно водяная змея, скользящая по полю дикой травы, она источала сильный запах, смешанный с чем-то металлическим.

Она шла к нему, тонким мечом раздвигая траву по сторонам.

Человек в чёрном халате увидел её улыбку.

Уголки её губ были высоко подняты.

Это было жутко, словно невидимая нить с силой тянула их вверх.

Он тихо выдохнул.

Крепче сжал меч в руке.

Вдруг из зарослей дикой травы взлетел соловей.

В промежутках между взмахами крыльев мелькнул серебристый лунный свет, словно луна в ночном небе моргнула.

В этот момент человек в чёрном халате резко взмахнул мечом.

Женщина издала странный смех, уже оказавшись над ним, и вонзила свой меч вниз.

Мечи столкнулись, высекая искры, которые погасли в волнах колышущейся травы.

Человек в чёрном халате отступил на шаг.

Используя инерцию плеча, он отвёл меч за спину.

Слегка пригнувшись, он быстро ударил её локтем в живот.

Одновременно он оттолкнулся от земли и сделал стремительный поворот.

Мечом в другой руке он нанёс прямой удар в её горло.

Но женщина-убийца давно это предвидела.

Она пронеслась мимо острия его меча, словно призрак.

На губах её по-прежнему играла холодная улыбка.

В момент, когда она увернулась, он увидел в её глазах светлячковые искорки.

Когда она приземлилась сбоку, свет в её глазах прочертил в воздухе две изящные линии.

Снова оттолкнувшись от земли, они поднялись.

Их мечи непрерывно сталкивались на поле дикой травы, издавая звуки «дэн! дэн!».

Слишком быстро!

Были видны лишь две сверкающие серебристые линии в воздухе.

Срезанные стебли травы отбрасывались их силой, создавая вокруг вихрь яростного ветра.

Его чёрные волосы дико развевались.

Во рту он почувствовал солоноватый привкус.

Но не чувствовал, как ветер обдувает шею.

Ничего не чувствовал.

Перед его глазами мелькнул свет меча.

Отступив на шаг, он посмотрел вверх.

Падало несколько капель крови.

Чья?

В этот момент это уже не имело значения.

Оба отступили на шаг, оба были ранены, и почти одновременно снова бросились навстречу друг другу.

Под лунным светом мечи снова отскочили.

Женщина странно смеялась.

Мужчина глухо застонал.

Раздался звук «дэн!».

В тот момент, когда она атаковала, человек в чёрном халате метнулся в сторону и выбил тонкий меч из её руки.

Затем он переместился за её спину и ранил её мечом в спину.

Казалось, исход битвы решён.

Женщина в чёрном наконец перестала странно смеяться.

В уголках её глаз напряглись жилки.

С пронзительным криком она выхватила кинжал с пояса.

Она с силой вырвалась с его меча.

Дюйм за дюймом, рана на спине кровоточила.

Резко вдохнув от боли.

Она вся дрожала.

Быстро сжав кинжал, она бросилась на человека в чёрном халате.

Он отшвырнул её ногой.

Глядя, как она катится по бесконечному полю дикой травы.

Прижимая руку к ране на плече, человек в чёрном халате снова поднял голову и посмотрел на ночное небо.

Оно было бескрайним и молчаливым, как чёрный занавес.

Вокруг тоже было очень тихо.

Слышалось лишь бесконечное стрекотание насекомых и крики женщины, которая боролась, пытаясь подняться на поле дикой травы.

Он вдруг перевёл взгляд на что-то неподалёку.

И замер.

— Отец... — Жуань Ин, словно тонкая бумажная кукла, шатаясь, стоял на тропинке среди дикой травы.

Он не мог сдвинуться с места.

В глазах человека в чёрном халате никогда не было такого страха.

Он бросился вперёд, крича: — Уходи!

Жуань Ин вздрогнул всем телом!

Он услышал ужасный пронзительный крик, доносящийся с другой стороны.

Он перевёл взгляд.

Женщина с растрёпанными волосами, волоча за собой окровавленный чёрный халат, бежала, сжимая кинжал, словно сумасшедшая.

— Умрите, все умрите! — кричала женщина-убийца.

Ноги Жуань Ина подкосились, он с бледным лицом сел на землю.

Рот его был открыт, но он не мог издать ни звука.

Видя, что та приближается.

Он крикнул: — Отец!

Меч полетел.

Он вонзился в землю перед женщиной в чёрном.

В тот момент, когда она остановилась, человек в чёрном халате скользнул к Жуань Ину.

Его пальцы едва коснулись его, как рука вдруг дрогнула — за спиной раздался странный смех женщины.

Её кинжал стремительно вонзился в шею человека в чёрном халате.

Человек в чёрном халате пошатнулся.

Вокруг раздавался пронзительный смех женщины.

Он не чувствовал ветра.

Шея вдруг стала тяжёлой, словно железный брусок.

Он думал, что не почувствует ничего, кроме смерти...

Жуань Ин, уткнувшийся лицом в траву, поднял голову.

— Отец...

Лицо юноши было залито слезами.

Человек в чёрном халате стоял неподвижно, как великан, прижимая руку к кровоточащей ране на шее. В этот момент он почувствовал во рту вкус крови.

Но в глазах его был Жуань Ин.

Это был его ребёнок.

Юноша плакал.

Он снова увидел нежность в глазах отца.

Человек в чёрном халате вздрогнул и, собрав последние силы, схватил женщину в чёрном за запястье.

Он держал очень крепко.

Затем вытащил кинжал из своей шеи.

Один лишь звук медленно выходящего кинжала заставлял содрогнуться.

В момент, когда кинжал был вытащен, он был почти мёртв, но всё ещё смог стиснуть зубы и вонзить кинжал в женщину-убийцу за спиной.

Женщина в чёрном опустила голову и посмотрела, куда вонзился кинжал.

Постепенно выступила кровь.

Её одежда стала блестящей.

Она была мокрая от крови.

Словно прошёл дождь из ярко-красной крови.

Она была так залита, будто только что выползла из грязной ямы.

Подняв голову.

Она снова посмотрела на человека в чёрном халате.

Одна рука потянулась... Пальцы напряглись!

Раздался звук «хлоп».

Не успев коснуться человека в чёрном халате, она отшатнулась назад и упала на поле дикой травы.

Ветер поднял на поле дикой травы волну чёрной ткани — она катилась прочь.

Человек в чёрном халате упал.

Жуань Ин подполз к нему.

Глядя на его обескровленные губы.

Юноша не мог произнести ни слова, слёзы «кап-кап...» непрерывно падали.

Слезы падали на его щёки, лоб, смывая пятна крови.

Человек в чёрном халате медленно поднял руку: — Прости меня...

Казалось, он хотел прикоснуться к нему.

Но рука вдруг упала.

Жуань Ин подхватил её, крепко прижав к своей тёплой щеке: — Отец...

Длинные чёрные волосы юноши упали, накрыв тело человека в чёрном халате.

На бескрайнем поле дикой травы пролетело несколько соловьёв.

Ветер стал холоднее.

Облака в небе развеялись.

Небо и земля слились в одну линию, по которой пронеслось несколько гигантских молний, похожих на трещины, на мгновение озарив ночь.

Он уже не чувствовал руки отца.

Даже крепко сжимая её, он ничего не чувствовал.

Как холодно.

Жуань Ин, стиснув зубы, посмотрел на ночное небо.

Слезы текли из уголков глаз, падали с подбородка и, наконец, стекали за воротник.

Он улыбнулся.

Слезы попали ему в рот.

Солёные, с небольшой горечью.

...

— Какой вкус?

— Кисло-сладкий.

— Кисло-сладкий! — Ин Гэ положила конфету в рот.

Осторожно, не разгрызая.

В своём цветастом платье она улыбнулась Ин Вансюаню.

Маленькой ручкой она потёрла свои щёчки, похожие на красные ягодки, словно смакуя вкус конфеты, её большие глаза сияли.

Видя, что ей нравится, Ин Вансюань, пришедший в лавку рано утром, посмотрел за дверь.

Он подумал, почему сегодня Жуань Ин не пришёл рано. Раньше он всегда приходил вскоре после Ин Вансюаня.

Вспомнив торопливо удаляющийся силуэт Жуань Ина прошлой ночью.

Ин Вансюань почувствовал некоторое беспокойство.

Огонь в печи кузницы был очень горячим.

Ин Вансюань опомнился, быстро расставил товары, собираясь продать все лакомства, приготовленные сегодня.

Ин Гэ маленькой ручкой осторожно потянула его за край одежды: — Кто-то пришёл.

Услышав это, он посмотрел.

Он увидел, как владелица Лавки Жемчужных Пирожных, Чжун Цзялин, шагнула через порог кузницы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение