Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

Кузница Дэна-кузнеца пользовалась большим спросом.

Это была известная лавка у Врат Процветания.

От больших заказов, когда Хоу Гусинь часто заказывал себе доспехи, до мелочей — простые люди тоже часто приходили за сельскохозяйственными инструментами.

Круглый год здесь было много работы.

Печь всегда горела красным углем.

В кузнице с утра до вечера раздавался стук молотов.

Несколько дней назад Дэн-кузнец отправил несколько готовых изделий, и в кузнице освободилось место.

Тогда Ин Вансюань пришел просить Дэна-кузнеца.

Он надеялся временно использовать это свободное место для своего бизнеса.

Дэн-кузнец без колебаний согласился.

На следующий день Ин Вансюань в белом халате шел по заснеженной улице.

Падал пушистый снег, похожий на гусиный пух.

Замерзшие красные руки тянули веревку тележки.

Когда Дэн-кузнец открыл дверь, он увидел, что Ин Вансюань улыбается.

Белый, как сахарная пудра, снег покрывал его плечи.

«В такую холодную погоду он что, замерз до бесчувствия?»

Дэн-кузнец поспешно пригласил его войти.

Подогрел чашку воды.

Помог ему установить деревянную доску внутри двери кузницы.

В тепле печи Ин Вансюань резко вздрогнул, почувствовав себя замороженным вяленым мясом, которое вдруг опустили в горячую воду.

Его поры приятно раскрылись.

Он поблагодарил Дэна-кузнеца.

Вместе они поставили деревянную машину для сахарной ваты сбоку от доски.

Вместе они образовали Г-образную форму, ставшую прилавком маленькой лавки.

За прилавком, у стены, стоял высокий стеллаж.

На нем было много стеклянных банок.

Утренний свет проникал через холодные окна.

Ряды стеклянных банок на стеллаже сверкали и переливались, словно разноцветные огни.

Этот уголок кузницы сразу стал теплее.

Ин Вансюань принес с собой немного своих лакомств.

Молочные палочки, конфеты цзунцзы, шарики из батата и клейкого риса и другие.

Все они были запечатаны деревянными пробками и хранились в стеклянных банках.

Некоторые лежали на прилавке в корзинках, выстланных промасленной бумагой.

Аромат был чрезвычайно насыщенным. Просто стоя там, он создавал впечатление, будто эта кузница — дом, построенный из сладостей.

Каждый раз, когда кто-то проходил мимо двери, будь то любитель сладкого или нет, он невольно останавливался и заглядывал в кузницу, привлеченный ароматом.

Расставив все в лавке, Ин Вансюань вышел за дверь, встал на высокий табурет и привязал веревку под вывеской кузницы.

На конце веревки висела деревянная табличка размером с ладонь, на которой были вырезаны слова «Лавка Чжижо».

Привязав ее, он почувствовал порыв ветра.

Деревянная табличка «хлоп-хлоп...» ударилась о стену, издав приятный звонкий звук.

Ин Вансюань слез с табурета.

Сделал несколько шагов назад.

С удовольствием посмотрел на прилавок внутри.

«Теперь у меня есть лавка».

«Когда дела пойдут хорошо и я заработаю достаточно денег, куплю участок земли здесь, у Врат Процветания, и открою настоящую лавку».

Потирая замерзшие руки, Ин Вансюань достал из сумки еще теплое пирожное с османтусом и красной фасолью.

Отдал его Дэну-кузнецу.

Еще раз поблагодарил его.

Дэн-кузнец сначала не хотел брать, но на этот раз Ин Вансюань был очень настойчив, и к тому же его семилетняя дочь тоже любила сладкое.

Поэтому он принял угощение.

В последующие дни Ин Вансюань приходил в кузницу, открывал свою маленькую лавку и готовил любимые сладости.

Дочь Дэна-кузнеца, Ин Гэ, в тот день одна сидела на корточках на заснеженной улице, одна играя с мешочком для игры.

Поиграв немного.

Ее привлекли движения Ин Вансюаня, делающего сахарную вату.

Он сделал один комочек.

Ин Вансюань положил его в маленькую ручку Ин Гэ.

Ее замерзшие красные щеки были похожи на румяные фрукты, а два больших влажных глаза прямо смотрели, когда она откусила кусочек белой, как хлопок, сахарной ваты.

— Ого! — Ин Гэ отскочила назад.

Ее от природы большие глаза теперь распахнулись еще шире.

— Хочешь попробовать? — Ин Вансюань указал на свою машину для сахарной ваты.

— Угу! — Ин Гэ энергично кивнула.

Позже дела в лавке пошли все лучше, и иногда Ин Вансюань не успевал справляться, тогда он просил Ин Гэ помочь делать сахарную вату.

У нее был талант.

Ин Вансюань объяснял ей, показывал, как он делает, и она сразу же схватывала.

Глядя, как она сейчас сосредоточенно вращает машину для сахарной ваты.

Маленькая, она стояла на цыпочках, заглядывая внутрь машины.

Ин Вансюань подумал, что когда он состарится, он передаст ей свое наследие, научив всему, что умеет.

— Ин-лан!

Ин Вансюань обернулся, и в дверь вбежал изящный юноша с пипой, обняв его.

— Жуань Ин, пришел. На улице холодно, иди скорее к печи, погрейся.

Ин Вансюань легонько похлопал его.

— Ин-лан, ты так добр ко мне. Ты не бросил меня, ты взял меня с собой. Отныне я буду считать тебя своим родным!

— Конечно, я возьму тебя с собой, Жуань Ин. Ты ведь всегда мне помогал, не так ли? Своей музыкой ты привлек немало клиентов в мою лавку. Ладно, иди скорее греться.

От Жуань Ина исходил редкий аромат сандалового дерева.

«Наверное, этот ребенок спит, обняв пипу», — подумал Ин Вансюань.

И это не было удивительно.

Жуань Ин подошел к печи, поздоровался с Дэном-кузнецом, выпил чашку горячей воды.

Немного посидев, он взял пипу и сел у двери.

Начал играть и петь.

Играл еще усерднее, чем раньше.

Слова песен, мелодия, голос — казалось, это не человек поет.

Словно древняя музыка ханьских юэфу звучала в его горле.

Ин Вансюань невольно взглянул на Жуань Ина.

Ему показалось, что тот перегрелся.

Он выглядел так, будто только что вышел из сауны: его обычно бледная кожа стала ярко-красной.

«Наверное, у него такая нежная кожа, что даже легкое прикосновение оставит красный след».

Посетители приходили один за другим.

Были старые клиенты, незнакомые лица, а также те, кто пришел просто поглазеть.

Дочки из знатных семей знали, и бегающие повсюду дети тоже знали, что у Врат Процветания есть лавка Чжижо, которая специализируется на сладостях, каких больше нигде нет.

Они не только вкусные, но и очень необычные.

И к тому же придворный служитель, владелец лавки, — изящный молодой господин.

Женщины уезда Цяньшэн, замужние и незамужние, стоило кому-то сказать о покупке сладостей, как все вместе, не жалея сил, шли к этой маленькой лавке.

Не только чтобы купить сладости, но и чтобы взглянуть на Ин Вансюаня.

Каждый день Ин Вансюань приносил в кузницу сладости, приготовленные накануне вечером.

Занятый, он расставлял их.

К полудню все было распродано.

Тогда он возвращался в свою скромную хижину, оставлял тележку и отправлялся в горы собирать ингредиенты.

Из гор он возвращался, когда уже почти стемнело.

Затем рассыпал древесный уголь на грядках, мотыжил, выдергивал сорняки, ловил насекомых, поливал.

Сделав все это.

Только тогда он приступал к приготовлению сладостей.

Месяц пролетел быстро.

Ин Вансюань заработал несколько гуаней.

В уме он подсчитывал, сколько примерно дней осталось до свадьбы Э Пухо.

Прикидывал, сколько стоит купить участок земли у Врат Процветания.

За этот месяц он почти не потратил ни одной монеты.

Только на покупку ингредиентов.

На покупку семян фруктов и овощей.

Остальное он откладывал.

Перед сном, закончив готовить сладости, Ин Вансюань ложился в постель и про себя размышлял, как успеть стать богатым торговцем до того, как Э Пухо выйдет замуж за сына князя Чэна.

Думая об этом, он засыпал.

В течение этого месяца Э Пухо время от времени приходила в лавку Ин Вансюаня.

С тех пор как она подслушала разговор Ин Вансюаня с ее отцом, ей очень хотелось прийти и спросить его лично.

Заставить его объяснить, почему он так поступил?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение