Глава 5

Глава 5

После того, как Чэнь Лю заступился за Жуи, шум в толпе постепенно утих.

Однако после этого инцидента часть зрителей разошлась. Жуи, немного подумав, решила успокоить собравшихся: — Позвольте мне сказать пару слов.

Видя, что люди немного успокоились, Жуи спокойно продолжила: — Благодаря вашей поддержке мой бизнес с игрой в кольца начал процветать. Я обдумала ваши слова и, чтобы отблагодарить вас, завтра принесу новые товары и устрою акцию.

Услышав про акцию, люди тут же оживились.

— Ты будешь здесь же? — спросил кто-то.

— Да, — твердо кивнула Жуи. — Завтра никто не уйдет разочарованным!

— Отлично! Тогда я завтра приведу свою семью. Не подведи нас, девушка!

— Конечно!

Разрешив конфликт, Жуи облегченно вздохнула и улыбнулась.

Узнав о завтрашней акции, люди решили приберечь деньги, и у прилавка Жуи снова стало тихо.

Когда все разошлись, Чэнь Лю тихо сказал Жуи: — Тот человек, который пытался сорвать твою торговлю, — владелец той кондитерской.

Жуи посмотрела в указанном направлении и действительно увидела кондитерскую лавку, которая выглядела вполне обыкновенно.

— У него обычно очень хорошая торговля, — продолжил Чэнь Лю. — Хозяйка — искусная мастерица, ее сладости и напитки иногда нужно заказывать заранее. Твоя выпечка сегодня привлекла всех ее клиентов, вот он и позавидовал.

Жуи тяжело вздохнула. Она только разблокировала Лавку семян и Лавку закусок, а уже вызвала чью-то зависть. А ведь ей еще предстоит открыть много других лавок, и неизвестно, скольким людям она перейдет дорогу.

— Не бери в голову, Жуи, — сказал Чэнь Лю. — Все мы занимаемся бизнесом. Разве можно винить конкурентов? Те, кто не думает о своем деле, а только следит за другими, рано или поздно прогорят!

— Угу, — Жуи серьезно кивнула, а затем, словно вспомнив что-то, достала из коробки оставшиеся сырные палочки с изображением кролика и протянула их Чэнь Лю. — Дядя Чэнь, я слышала, у тебя есть дочка. Эти сладости очень вкусные, ей обязательно понравится.

— Ну что ты, не стоит… — пробормотал Чэнь Лю, но все же взял палочки, а затем, в свою очередь, угостил Жуи пакетиком сушеных фиников. После этого они свернули торговлю и попрощались.

Сегодня Жуи неплохо заработала. Жареную курицу никто не выиграл, так что она могла съесть ее сама. Подумав об этом, Жуи ускорила шаг.

— Маленькая курочка, маленькая курочка, я скоро тебя съем, — весело напевала она, радуясь предстоящему ужину.

-

Пока солнце еще не село, Лю Юншэн плел во дворе бамбуковые корзины, пользуясь последними лучами закатного неба. Его руки были покрыты порезами от бамбуковых прутьев.

Жуи постоянно уговаривала его бросить это занятие. Она так старалась заработать именно для того, чтобы отцу больше не приходилось заниматься этой тяжелой работой.

Но Лю Юншэн всегда был упрямым и, жалея Жуи, не хотел перекладывать на нее всю тяжесть забот о семье. Хотя сейчас он зарабатывал меньше дочери, ему все равно нужно было чем-то заниматься.

— Ик! — Жуи съела почти половину курицы и теперь, поглаживая круглый живот, размышляла о том, как провести завтрашнюю акцию.

Нужно было сделать так, чтобы не остаться в убытке и чтобы ее снова не обвинили в спекуляции. После долгих раздумий она наконец придумала отличную идею.

Жуи всегда была энергичной и решительной, поэтому, придумав план, она сразу же начала его воплощать.

Она поспешила во двор и спросила отца: — Папа, ты можешь мне кое-что сделать?

— Конечно, — не раздумывая, ответил Лю Юншэн.

Все игрушки Жуи в детстве были сделаны его руками, в том числе и деревянная лошадка во дворе. Поэтому Лю Юншэн был уверен в своих силах, хотя и не знал, что на этот раз задумала его дочь.

— Колесо фортуны!

— Колесо фортуны?

— Это такой круглый диск со стрелкой, которая может вращаться, — объяснила Жуи, вдруг осознав, что не может подобрать нужных слов, но все же сумела описать предмет.

— Это просто, — усмехнулся Лю Юншэн. — Я столько лет проработал плотником, неужели не смогу сделать такую штуку? Сначала доплету корзины, а потом займусь твоим заказом.

— Нет, нет! — воскликнула Жуи. — Папа, сделай его сейчас! Мне нужно это колесо уже завтра!

— …Ладно, ладно, сделаю, — сказал Лю Юншэн и пошел за досками и инструментами. Вставая, он почувствовал боль в спине и потянулся, чтобы размять ее. Его болезнь была результатом тяжелой работы в молодости, когда он один содержал семью.

Закат догорал, небо постепенно темнело. Похоже, сегодня отцу придется работать допоздна.

Жуи вынесла из дома лампу, чтобы осветить двор. Две длинные тени легли на землю.

Тетушка У Шэнь, соседка, увидев свет во дворе семьи Лю, подошла посмотреть: — Что вы тут делаете так поздно?

— Папа делает для меня кое-что! — ответила Жуи.

— Точно! — Жуи вдруг вспомнила кое-что и сказала: — Тетушка У Шэнь, подожди минутку, у меня есть для тебя кое-что вкусненькое.

С этими словами Жуи побежала на кухню.

Тетушка У Шэнь души не чаяла в Жуи. — Лао Лю, — обратилась она к Лю Юншэну, — мы же договорились! Я вырастила Жуи как родную дочь. Если ты решишь выдать ее замуж за кого-то другого, сначала покажи мне жениха!

— Конечно, конечно, — ответил Лю Юншэн. — Я очень благодарен тебе за заботу о Жуи. Без тебя она бы не выросла такой замечательной девушкой. К тому же, с твоей помощью я могу не волноваться о ее замужестве.

— Ой, — смущенно улыбнулась тетушка У Шэнь, — я за последние годы помогла многим парам пожениться, у меня наметанный глаз. Мне кажется, твоя Жуи и мой Юй-гэгэ — идеальная пара!

Лю Юншэн всегда понимал намерения тетушки У Шэнь. Он сам вырастил Пэй Юя, и тот был отличным парнем. Но решение о браке должны принимать сами дети.

— Если Жуи он нравится, я не буду возражать.

В этот момент вышла Жуи, неся тарелку с нарезанной жареной курицей и миску с финиками. Она протянула их тетушке У Шэнь, не обращая внимания на их разговор.

Тетушка У Шэнь только что поужинала, но, почувствовав запах жареной курицы, снова ощутила голод. Она с улыбкой похвалила Жуи за заботу и уже собиралась отнести угощение домой, как вдруг заметила, что Жуи идет за ней.

— Тетушка У Шэнь, Юй Гэгэ дома? — спросила Жуи.

— Да… — тетушка У Шэнь немного удивилась, но тут же ответила: — Дома, дома. Наверное, читает.

— Я хотела бы попросить у него помощи, если можно.

— Конечно, можно! — тут же ответила за Пэй Юя тетушка У Шэнь. Только что она получила одобрение Лю Юншэна, а теперь Жуи сама пришла к ним в гости. Дело, похоже, шло к свадьбе.

Пэй Юй сидел в своей комнате, углубившись в медицинский трактат, и не слышал, что происходит во дворе.

Когда он наконец оторвался от чтения, Жуи уже стояла на пороге с миской фиников в руках.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он, удивленный ее поздним визитом.

— Я пришла попросить тебя о помощи, Юй Гэгэ, — сладко улыбнулась Жуи, и на ее щеках появились очаровательные ямочки.

Жуи поставила финики на стол, угощая Пэй Юя, и попросила у него кисть, тушь и несколько листов бумаги: — Я не умею писать, не мог бы ты написать для меня несколько слов?

«Бесплатно», «Спасибо за покупку», «Приходите еще», «Скидка 20%», «Подарок»…

Пэй Юй писал, удивляясь сообразительности Жуи. Откуда она только взяла все эти идеи?

Почерк Пэй Юя был сильным и размашистым, словно взмах меча. Жуи сначала залюбовалась его движениями, а затем ее внимание привлекли травы и книги на столе.

«Полное руководство по меридианам», «Четыре книги по акупунктуре», «Тысяча золотых рецептов»… Все это были древние книги, которые Жуи видела только на уроках истории в своем прошлом мире.

Жуи помнила, что в прошлом году Пэй Юй сдал экзамены на сюцая и мог бы продолжить обучение, чтобы получить более высокую степень, но почему-то решил бросить учебу и заняться медициной. Он отложил конфуцианские каноны и полностью посвятил себя изучению медицины.

Благодаря своей грамотности, ему было несложно разбираться в медицинских трактатах. К тому же, он был так же усерден, как и раньше: днем собирал травы в горах, а ночью читал при свете лампы.

Судя по его трудолюбию и упорству, Пэй Юй мог добиться успеха как в науке, так и в медицине.

Но Жуи все же было любопытно, почему он вдруг решил сменить род деятельности?

Когда она спросила об этом, Пэй Юй, не скрывая, честно ответил: — Все говорят, что нет ничего благороднее учебы. Но когда я увидел, как люди умирают от болезней, я понял, что мне нужно нечто большее, чем слава и богатство.

— Угу, — серьезно кивнула Жуи, полностью соглашаясь с его словами.

Она подумала, что и ей нужно нечто большее, чем просто разбогатеть. Она должна сделать что-то полезное… Но пока она еще не решила, что именно, ведь она все еще прокладывала себе путь к богатству.

— Мой отец когда-то тяжело заболел, — продолжил Пэй Юй. — Лекарства не помогали. Мы с матерью сидели у его постели, не зная, что делать. Я не хочу снова испытать такую боль…

Жуи посмотрела на Пэй Юя и, заметив, как он помрачнел, попыталась утешить его: — Значит, Юй Гэгэ, тебе нужно стать искусным врачом, чтобы твои труды не пропали даром.

Пэй Юй никогда не говорил с другими о своих стремлениях, тем более с простой девушкой. Но Жуи была особенной. Он чувствовал, что она понимает и поддерживает его.

Когда он принял это решение, все говорили, что он глупец, что его мать каждый день стирает и работает, чтобы оплатить его обучение, ее руки покрыты мозолями, а он так неблагодарен.

Жуи знала, что в эту эпоху врачи не пользовались большим уважением, и понимала переживания Пэй Юя. — Юй Гэгэ, твое желание помогать людям — это редкое и ценное качество, — сказала она.

Пэй Юй посмотрел на Жуи. Мерцающий свет свечи освещал их лица: ее — сияющее искренней улыбкой, и его — полное нежности.

— Спасибо, — тихо сказал Пэй Юй.

Жуи собрала исписанные листы и направилась к выходу. — Не за что, — сказала она, обернувшись. — Мне еще понадобится твоя помощь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение