Я решила сегодня вечером устроить небольшой праздник и вкусно поесть. Мы с Сяоси отправились в город за продуктами, оставив Цинфэна дома делать приготовления. По дороге Сяоси молчал. Мне это показалось странным.
— Сяоси, что случилось? Ты чем-то расстроен? — спросила я с беспокойством.
Он промолчал, словно размышляя о чем-то важном, принимая какое-то серьезное решение. Наконец, он сказал:
— Сестра И, я не хочу тебя обманывать. Я должна тебе кое в чем признаться.
— В чем же? — спросила я.
Собравшись с духом, Сяоси произнесла:
— Сестра И, я девочка, а не мальчик! Чтобы было удобнее путешествовать, я переоделась в мужскую одежду. — Она не поднимала головы, словно провинившийся ребенок.
Я-то думала, что случилось что-то серьезное. Оказывается, вот в чем дело. Мальчик или девочка — не такая уж большая разница. В древние времена девочки не выходили из дома без сопровождения. Ради безопасности в дороге переодевание в мужскую одежду было обычным делом. К тому же, когда Сяоси только познакомилась со мной, она не знала, хороший я человек или плохой, поэтому ее осторожность вполне понятна. Она ничего плохого не сделала.
— Спасибо, что рассказала мне об этом, Сяоси. Раз ты доверилась мне, значит, ты мне веришь. Я очень рада, — искренне сказала я.
Сяоси подняла голову и посмотрела на меня с некоторым недоверием.
— Не думай об этом слишком много. Для меня ты просто превратилась из брата в сестру. Ничего не изменилось. Более того, я безумно рада, что у меня появилась такая милая и красивая сестренка!
— Правда? Сестра И, ты не сердишься на меня? — Ее голос немного охрип.
— Правда, не сержусь! Кстати, может, купим тебе в городе несколько женских нарядов? Интересно, как ты будешь выглядеть в платье? — предложила я.
— Сестра И, ты такая надоедливая! Я не хочу носить платья! В мужской одежде гораздо удобнее! — Сяоси снова стала говорить со мной как обычно.
— Действительно, ради спокойствия городских мальчишек и душевного равновесия девочек, тебе лучше оставаться в мужской одежде, — с серьезным видом сказала я.
— Почему? — Сяоси не поняла.
— Боюсь, что если ты наденешь платье, то станешь такой красавицей, что все мальчики будут драться за тебя, а девочки расстроятся, что потеряли объект своей тайной влюбленности! — пошутила я.
— Не буду с тобой разговаривать! — Она надула губки, как маленький ребенок. Это было очень мило.
— Ладно, ладно, не буду тебя дразнить. Давай лучше подумаем, что нам приготовить сегодня вечером. Цинфэн так вкусно готовит! — Я всегда оживлялась, когда речь заходила о еде.
— Цинфэн действительно хорошо готовит, но я не хочу, чтобы ты слишком им увлекалась, — серьезно сказала Сяоси.
— Почему? — Я удивилась. Обычно Сяоси вместе со мной уплетал за обе щеки блюда, приготовленные Цинфэном. Неужели она хочет все съесть сама?
— Я не хочу, чтобы тебе сделали больно. Ты самая лучшая, и я не хочу, чтобы Цинфэн тебя обидел! — Она посмотрела на меня твердым взглядом.
— С чего ты взяла? Как Цинфэн может меня обидеть? Он такой добрый. Это скорее я могу его обидеть. Я же в городе известна как Сварливая девчонка! — пошутила я.
— Еще как может! Ты же плакала из-за того, что он тебя отверг. Я хоть и не разбираюсь в чувствах, но мне кажется, что он может причинить тебе боль. Я не хочу, чтобы ты страдала! — Сяоси выглядела рассерженной.
— Ты слышала? — Я покраснела. В конце концов, быть отвергнутой — не самое приятное событие, тем более когда об этом узнает ребенок.
— Да, я слышала. Все слышала! Ты заслуживаешь лучшего! Того, кто будет тебя ценить!
Я опешила. Неужели это слова десятилетнего ребенка? Какая-то она слишком взрослая для своего возраста!
— Да, это было очень неловко, когда он меня отверг. Но в этом нет ничего страшного. Это я его недостойна. Он такой добрый, он заслуживает лучшего! Поэтому я решила, что буду любить его тайно.
— Сестра И, не надо его любить. Я познакомлю тебя с лучшим мужчиной во всем Юнь Чао!
— Для меня он самый лучший. Встретить правильного человека в правильное время — это счастье. Встретить правильного человека в неправильное время — это печаль. Наверное, мне не следовало влюбляться в Цинфэна здесь. Я не принадлежу этому миру.
— Я не очень понимаю, что значит «не принадлежать этому миру», но я не хочу, чтобы ты страдала. Я сделаю так, чтобы Цинфэн держался от тебя подальше! — заявила она с невероятной серьезностью.
Ну и ребенок! Если это настоящая любовь, то никакое расстояние и время не помеха! Поэтому я не придала особого значения словам Сяоси.
Когда мы с Сяоси закончили покупки в городе, мы встретили Лэн Фэна. Я уже почти забыла о нем, но он напомнил, что должен мне извинения и хочет угостить меня ужином. Я пыталась отказаться, ведь мы собирались праздновать дома, но он настоял, сказав, что тоже хочет поздравить Сяоси, и купил две бутылки вина. Так что в город мы пошли вдвоем, а вернулись втроем…
(Нет комментариев)
|
|
|
|