Глава 2. Переселение (Часть 2)

— Когда я думал о тебе, Лю Фу обсуждала с нами твое имя. Твоя мать очень любила "Шицзин": "Луга зеленеют, белый иней — как мороз". Так говорится о прекрасной даме, находящейся на другом берегу! Плывя по реке, путь долог и труден. Плывя по реке, она словно в центре воды. Луга печальны, белый иней еще не растаял. Так говорится о прекрасной даме, находящейся на берегу. Плывя по реке, путь долог и труден, плывя по реке, она словно на острове в воде. Луга цветут, белый иней еще не растаял. Так говорится о прекрасной даме, находящейся у воды. Плывя по реке, путь долог и труден. Плывя по реке, она словно на острове в воде. Поэтому твоя мать решила назвать тебя Дунфан И, но я настоял, чтобы в твоем имени было одно из ее имен, поэтому мы решили назвать тебя Дунфан Фу И, чтобы избежать ненужных мыслей у Лин, я все равно буду звать тебя Дунфан И, — отец погрузился в воспоминания и рассказал мне о происхождении моего имени.

Дунфан Фу И — это имя, которое дала мне мать! Позже я много разговаривала с отцом, и в итоге поняла, что страдания матери, меня, тети Лин, Дунфан Цин, Дунфан Тана и даже отца возникли из-за того, что отец не был верен. Я думаю, что отец все еще любит тетю Лин, иначе бы он не женился на ней! Я открыла свое сердце и поняла, что сейчас моя задача — вернуть родителям то, что они задолжали тете Лин, ведь мать косвенно причинила ей вред.

Я восстанавливалась в больнице два месяца, позже узнала, что конфликт в бизнесе отца привел к тому, что кто-то нанес удар. Я не хотела углубляться в дела отца, просто посоветовала ему быть осторожнее и всегда оставлять запасной выход для себя и других в бизнесе. Позже отец снова долго разговаривал с тетей Лин, я не знала, о чем шла речь, но могла немного догадаться. С тех пор наши отношения с тетей Лин постепенно улучшались, но все же в наших сердцах оставались недопонимания, и мы не могли достичь той близости, которая бывает между матерью и дочерью. Постепенно, со временем, мы могли бы это преодолеть. Я знала, что тетя Лин в конечном итоге простила мою мать!

После всех этих событий, подавленные чувства, которые сдерживались двадцать лет, наконец, выплеснулись. Я решила отправиться в путешествие в одиночку. Я хотела дать отцу и тете Лин немного свободы, а также хотела увидеть Бермудские острова, о которых мечтала моя мать. У нее не было возможности туда поехать, и я хотела заменить ее и увидеть красоты этого места!

Сидя на корабле, я достала часы, которые висят у меня на шее. Это то, что я попросила у отца. Во-первых, я могла чаще видеть фотографии матери, а во-вторых, я надеялась, что отец сможет забыть о матери и хорошо ценить тетю Лин, ценить тех, кто рядом с ним. Я достала из рюкзака коробку, в которой находились кольца, оставленные матерью. Она оставила их мне, надеясь, что я найду человека, который будет искренен со мной. Когда отец передал их мне, в его глазах была полна сожаления. Я знала, что это сожаление о том, что он предал мать и обманул ее. Я положила коробку обратно в рюкзак и посмотрела на разнообразные лекарства, которые у меня были. В душе у меня стало тепло, и уголки губ непроизвольно приподнялись. Это были лекарства, которые тетя Лин подготовила для меня. Она все еще очень беспокоилась за меня. Я поправила рюкзак и посмотрела на широкое море, в душе стало легче. Океан может растворить множество эмоций, позволяя людям полностью погрузиться в эту синюю красоту. Вдруг я вспомнила о Бермудских островах, о которых читала в интернете: Бермудские острова расположены на огромной Бермудской платформе, подводные скалы обильно, рифы многочисленны, на поверхности океана теплые течения, водовороты, небо меняется, шторма свирепствуют, часто поднимая огромные волны. Из-за сложных метеорологических условий и опасного рельефа в водах Бермуд часто происходят кораблекрушения и авиакатастрофы. Бермудские острова — известное туристическое направление в Атлантике, но из-за географических условий их также называют "Бермудским треугольником". Сейчас море было спокойным, трудно представить, как оно бушует во время шторма. Я вернулась в каюту, чтобы отдохнуть, но вскоре почувствовала, что корабль начинает раскачиваться, и это раскачивание становилось все сильнее. Я выбежала на палубу и увидела, что море уже не спокойно. Ветер дул, волны били, вокруг стало темно, люди на корабле испугались, многие в панике кричали. Я знала, что капитан командует, но не понимала, что они говорят, и лишь нервно держалась за ремень рюкзака. Я подумала, что сначала нужно надеть спасательный жилет, поэтому отпустила руки и, следуя за раскачивающимся кораблем, пошла в каюту за жилетом. В этот момент волна накатила, и я не удержала равновесие, скользнув по наклону корабля. Я упала в море, и вода мгновенно заполнила мой рот и нос. К счастью, я немного училась плавать, но плавание в бассейне и плавание в море — это совершенно разные вещи! Я сразу почувствовала, что теряю силы, и постепенно потеряла сознание...

Автор имеет что сказать: надеюсь, что все прокомментируют, если есть замечания, пожалуйста, дайте знать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение