Глава 4. Сыси (Часть 2)

Глядя на ее преданность господину, я прониклась уважением. Способность на такое самопожертвование — это редкость. Я поняла, что она поверила моим словам, сказанным мужчине в черном, и решила исправить недоразумение. Я взяла ее за руку и сказала:

— Я обманула того человека. Я не собираюсь делать из твоего господина подопытного, — искренне произнесла я.

Ее хватка ослабла, но тут же стала крепче. Я поняла, что она вспомнила про MP4-плеер. Не зная, как объяснить его принцип действия человеку из прошлого, я сказала:

— Это была всего лишь иллюзия. Вы оба были под воздействием моих чар. Скоро все пройдет. Мне пришлось так поступить, чтобы спасти вас.

Не знаю, поверила ли она мне или просто у нее не осталось сил, но она медленно разжала пальцы и, обращаясь к мальчику, на лице которого по-прежнему не было никаких эмоций, произнесла:

— Господин, Ся Хэ больше не сможет заботиться о вас… Берегите себя! Скорее возвращайтесь… возвращайтесь к… к вашей матери!

Сказав это, она с тоской посмотрела на мальчика и закрыла глаза.

На невозмутимом лице мальчика я заметила тень печали и беспомощности. Я подошла и обняла его. Он вздрогнул. Я заговорила самым мягким голосом:

— Хочешь плакать — плачь. Не держи в себе.

Он молчал.

— Она так защищала тебя. Ты должен оплакать ее.

Мальчик снова промолчал.

— Ты еще ребенок. Ты имеешь право плакать.

Он так и не ответил, но я почувствовала, как намокла моя одежда от его слез. Опасаясь возвращения мужчины в черном, я поспешила увести мальчика. Телами, вероятно, займутся городские стражники.

Дома я вытерла слезы с его лица влажным полотенцем и внимательно рассмотрела его. Какой красивый ребенок! Большие, выразительные глаза, длинные ресницы, изящный нос, нежная кожа. Только лицо было бледным, наверное, от пережитого страха. Столько вынести в таком юном возрасте! Это может оставить глубокий след в его душе. Нужно помочь ему забыть все эти ужасы.

— Меня зовут Дунфан Фу И. А как тебя? — с улыбкой спросила я.

Он посмотрел на меня с удивлением, но так ничего и не сказал.

— Мне двадцать лет. А сколько тебе? — снова спросила я, продолжая улыбаться.

Он молчал.

— Где ты живешь? Я провожу тебя домой.

Он не ответил, но его лицо изменилось. Возможно, он снова вспомнил что-то неприятное. Наверное, те, кто хотел его убить, охотились за наследством. Сразу видно, что он из богатой семьи. В богатых семьях часто случаются такие вещи — ради наследства люди готовы на все.

Я немного расстроилась. Он ничего не говорил. Что же делать? Вдруг он протянул руку, обмакнул палец в воду и написал на столе: «Сыси. Десять лет».

— Ты немой? — догадалась я.

Он кивнул. Какая несправедливость! Такой красивый ребенок, и не может говорить!

— Тогда напиши адрес своего дома. Я отведу тебя завтра.

Он покачал головой и написал: «Я не хочу домой. Ты можешь меня приютить?»

У меня сжалось сердце. Дома ему, должно быть, совсем несладко, раз он не хочет туда возвращаться. Он посмотрел на меня с мольбой в глазах. Я всегда соглашаюсь на просьбы красивых юношей (пусть даже маленьких).

— Конечно! — ответила я. — Можешь оставаться сколько захочешь.

Про себя я добавила: «Только дай мне потискать твои щечки!»

— Ты не боишься, что я плохая? — спросила я.

— Ты хорошая. Ты спасла меня, — написал он.

Я втайне обрадовалась. Вот видите, я произвожу хорошее впечатление. Я — хороший человек.

— Сыси, значит. Буду звать тебя Сяоси. Красивое имя. Наверное, твоя мама дала тебе его. «Войди в мои врата тоски, познай мою печаль. Долгая тоска — долгая память, короткая тоска — бесконечная. Если бы я знала, что так будет, лучше бы мы не встречались». Это о чувствах твоей матери? — глядя на выражение лица Сяоси, я поняла, что сболтнула лишнего. — Прости, я задумалась… — смущенно пробормотала я.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение