Глава первая: Эта жизнь

Автор имеет что сказать: это моя первая публикация, надеюсь на вашу поддержку.

На нем был элегантный серебристый костюм, который подчеркивал стройную фигуру Дунфан Вэя. Седина в висках не делала его старым, а придавала ему особую зрелость. Глубокие и спокойные глаза говорили о его основательности. Он держал за руку свою жену Оу Лин и медленно входил в зал для банкета. Несмотря на свои сорок три года, Оу Лин оставалась привлекательной: в пурпурном вечернем платье, с собранными волосами и слегка завитыми локонами, она выглядела как истинная леди.

Когда они вошли в главный зал, все взгляды сразу обратились к ним. Некоторые знакомые тепло приветствовали их, а те, кто завидовал их знакомым, но не имел возможности подойти, лишь обсуждали их в сторонке, пытаясь справиться с собственными чувствами.

— Это Дунфан Вэй, он председатель компании "Вида Интернешнл Транспорт", их компания — лидер в мировой транспортной отрасли.

— Его жена — основательница компании "Чжуанчжэнь Косметикс", настоящая женщина-руководитель! Ей действительно повезло, не только что она сама богатая, но и замужем за еще более богатым мужчиной!

— И это еще не все. У них трое детей: один сын и две дочери. Старшая дочь — известный международный дизайнер Дунфан Цин. Второй сын, Дунфан Тан, — успешный выпускник Гарвардской школы права. А младшая дочь учится в одном из престижных университетов!

— Я знаю о Дунфан Цин и Дунфан Тане, но о младшей дочери почти ничего не слышал!

— Ты не в курсе? Наверняка Дунфан Вэй больше всего любит свою младшую дочь, поэтому и защищает ее от лишнего внимания!

Любовь? Это слово мне не знакомо. Я, Дунфан И, третья дочь Дунфан Вэя, не могла позволить себе чувствовать это. Пока они тратят деньги на роскошь, я должна думать о том, как заработать на жизнь. Пока они счастливо ужинают, я одна ем хлеб... Как сейчас: они на банкете, а я — официантка. С восемнадцати лет я покинула роскошный дом и начала самостоятельно зарабатывать на жизнь. Я была вынуждена уйти из того места, где когда-то надеялась найти счастье, и теперь не могу вернуться. С детства я мечтала о любви и заботе, но несмотря на все мои старания, они не замечали меня, как будто я не существовала. Все изменилось, когда мне было двенадцать. В тот день я случайно упала в бассейн и, изо всех сил крича о помощи, думала, что родители и братья с сестрами меня услышат. Но никто не пришел. Когда мой голос стал слабеть, и я почти потеряла сознание, меня спас дворецкий. В тот момент я поняла, что они меня ненавидят, даже желают мне смерти! Я не знала, что сделала не так, но с того времени решила уйти. Я уже два года вне дома, и мне удалось заработать достаточно, чтобы покрыть учебные расходы и прокормить себя. Эта работа официанткой хоть и временная, но мне нравится, ведь зарплата здесь намного выше, чем в других местах.

Я не хотела, чтобы они меня увидели, поэтому быстро развернулась и пошла прочь. В этот момент в меня врезался мужчина с недовольным лицом. Я не успела увернуться, хотя старалась наклонить поднос к себе, но все равно испачкала его одежду вином. В такие моменты никогда не бывает виноватым клиент, поэтому я поспешила извиниться: — Извините, извините.

Мужчина не успокаивался, и вскоре на нас обратили внимание другие. Их взгляды были холодны и безразличны, и это снова ранило меня.

Пришел менеджер и сказал, чтобы я пошла внутрь, он сам решит проблему. Через некоторое время он вернулся и подсчитал мою зарплату за сегодня, велел мне уйти. Я была очень благодарна менеджеру, который с самого начала работы здесь заботился обо мне. Поблагодарив его, я вышла через заднюю дверь и направилась в школу. Я не хотела находиться под одной крышей с теми, кого считала семьей. Как только я вышла через заднюю дверь, увидела Оу Лин, мою мать, разговаривающую по телефону. Она стояла ко мне спиной и не заметила меня. Я решила воспользоваться моментом и быстро уйти, но вдруг яркий свет ослепил меня, когда машина мчалась прямо на мою мать! Не раздумывая, я толкнула ее в сторону. Я почувствовала резкую боль, тело поднялось в воздух, в голове пронеслись образы — все те моменты, когда я была одна, в то время как они были счастливы. Слезы скатились по моим щекам. Я почувствовала, как тело сильно ударилось о землю, кровь начала течь, и перед тем как потерять сознание, я услышала:

— Маленькая И, ты забыла забрать свое пальто... Маленькая И, что с тобой?

Я знала, что это голос менеджера. — Спасибо тебе, менеджер... Я хотела поблагодарить единственного человека, который давал мне тепло.

Я чувствовала сильную боль и учуяла запах дезинфицирующего средства. С трудом открыв глаза, увидела вокруг белые стены и множество приборов. Я была в больнице. Значит, я не умерла! Менеджер, наверное, привез меня сюда! Я огляделась — это была роскошная палата? Как я могла оказаться в такой палате? Я еще не успела осознать, как это возможно, когда дверь открылась. Я инстинктивно закрыла глаза и притворилась спящей.

— Ты должна ненавидеть меня, маленькая И невиновна, не перекладывай свою ненависть к матери на нее. Ты ненавидела двадцать лет, этого достаточно!

Это был голос отца.

— Ненавидеть? Как я могу не ненавидеть? Это она, это Лю Фу, забрала у меня тебя. Мы были такой счастливой семьей, а теперь, когда маленькая Цин и маленький Тан могут остаться без отца, я могу потерять мужа!

Моя мать говорила с ненавистью.

Что здесь происходит?! Неужели я не дочь Оу Лин?

— Но она ведь этого не сделала, не заставила тебя потерять мужа!

— Это потому, что она не успела! Если бы не ее тяжелые роды, разве она не смогла бы использовать ребенка, чтобы получить статус? Она умерла, и ты знаешь, как я была счастлива? Я думала, что теперь ты полностью принадлежишь мне и маленьким Цин и Тан, но ты привела ее ребенка обратно, чтобы я смотрела, как она растет, и каждый миг напоминала мне о твоем предательстве, о том, как Лю Фу смеется надо мной. Ты знаешь, как мне тяжело?!

Гнев в голосе матери был таким, какого я не слышала за двадцать лет. Она всегда казалась мне холодной.

— Маленькая И — моя дочь, я не могу позволить ей оказаться на улице. И еще, прошло столько лет, ты не можешь простить Лю Фу? Кроме того, маленькая И спасла тебя, ты так с ней, а она все равно спасла тебя! Хотя маленькая И вернулась ко мне, она ни разу не испытала тепла семьи. Она не счастлива, и каждый раз, когда я вижу, как ей плохо, я не могу ничего сделать. Ты думала о том, как мне тяжело? Прошло столько лет, давай забудем это, когда маленькая И проснется, давай будем счастливы, хорошо?

Отец говорил с умоляющим тоном.

— ...

— Разве нет? — голос отца полон разочарования.

— Хорошо, — после долгого ожидания она произнесла это слово.

— Правда? Спасибо тебе, Лин!

Отец был полон радости.

Мое сердце было в смятении. Оказывается, моя родная мать была любовницей отца, разрушившей чужую семью, но она все равно моя мать. Я всегда думала, что отец не любит меня, а теперь оказывается, что в этом столько скрытого смысла! Как мне теперь с ними быть!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение