!
— Меня целый день гоняют, вам что, хуже, чем мне?! — Только она собралась рассказать свою горькую историю слуги, как услышала стройный крик радуг:
— Да!
— Ладно, никто не может изменить мое решение. И вообще, я расскажу управляющему, что вы мои сообщники и помогли мне покинуть поместье!
— Посмотрим, кто умрет ужасной смертью...
Она дала несколько указаний, напомнив время от времени присылать ей сообщения. Уходя, она заодно прихватила две банки маринованных огурцов, оказав товарищам моральную поддержку.
Радуги взволнованно кричали:
— Сяо Хун, может, пойдем сейчас и сами признаемся?
— Мы так больше не можем, и денег жалко.
— Вы что, дураки? Признаваться нужно, когда господин вернется. Сейчас только нас накажут, а с барышней ничего не будет. Сказано же: "Вместе в радости, вместе в беде". Нужно и ее втянуть! Такое хорошее дело, никого нельзя упустить!
Нелепая стычка
Когда Нянь Су вылезла из собачьей норы, она действительно почувствовала, что мастерство приходит с практикой. Сделав это много раз, она стала проворнее собаки.
Неся две банки маринованных огурцов, она напевала песенку и вернулась на рынок.
Сейчас Лю Лю не влюбилась в Лю Сюя, так что есть только два пути.
Либо заставить эту девчонку поскорее влюбиться в главного героя и всячески натравливать ее на главную героиню. Пока я здесь, я могу помочь, иначе она станет следующим пушечным мясом среди второстепенных героинь.
Либо ускорить процесс и заставить главную героиню и главного героя поскорее оказаться в постели.
Судя по характеру главного героя, он еще не встречался с Нянь Су, а у главной героини есть свои методы, так что он должен прийти и расторгнуть помолвку.
Так все будут счастливы, и ни с кем ничего не случится.
Судя по текущей ситуации, путь с этой беззаботной девчонкой Лю Лю временно закрыт. Придется действовать через главную героиню.
Нужно еще и поторопиться. Нянь Ицинь вернется в Хучжоу через несколько дней, и тогда будет трудно выйти из дома.
Или использовать самый нелепый метод "свершившегося факта". То есть, даже если Лю Сюй не расторгнет помолвку, у нее найдется способ заставить отца передумать.
Самое срочное дело — поскорее вернуться в поместье Лю, пообщаться с главной героиней "Лотосом" несколько дней и посмотреть, как лучше действовать.
Кто бы мог подумать, что войдя в поместье Лю, она услышит, как слуги тихо обсуждают ссору между кузиной и барышней Лян, говоря, что это кузина затеяла.
Это непосредственные мысли людей. Все знают, что эта Лян Ляньин легко идет на контакт и выглядит нежной и хрупкой.
В отличие от нее, кузина Лю Лю действует и говорит беззаботно, любит злиться и постоянно скандалить, когда что-то случается.
Похоже, она не могла вынести, что барышня Лян завоевала расположение двух молодых господ, и чувствовала себя неловко.
Не спрашивая, что произошло, она знала, что эта девчонка Лю Лю потерпела поражение.
Вот ты обычно такая грозная, а теперь, как только приехала, главная героиня тебя проучила. Все-таки слишком молода!
Только подойдя к кабинету, она услышала, как Лю Лю плачет и шумит внутри, говоря, что Лян Ляньин — плохой человек.
Нянь Су послушала некоторое время. Второстепенная героиня номер два использовала однообразную стратегию, повторяя одни и те же фразы и не находя точки для контратаки.
Лян Ляньин была очень спокойна, лишь добавляя пару фраз в ключевых местах, а затем "молча" терпела обвинения кузины.
Она внесла чай в комнату, не ожидая, что там окажется и старший молодой господин Лю Ли, который раньше не показывался.
Когда она поставила чашку, он даже взглянул на нее. Ей все казалось, что что-то не так. Неужели он ее узнал?
Лю Лю, вероятно, устала ругаться. Она взяла чашку и выпила залпом. Нянь Су пришлось подойти и снова налить ей.
Держа чайник, она стояла за спиной Лю Сюя, собирая информацию, чтобы понять, что именно произошло.
Оказалось, что кузина сказала, что хочет, чтобы два кузена взяли ее погулять, а Лян Ляньин тихонько добавила сбоку: "Я вздыхаю о непостоянстве жизни, и давно не гуляла по Хучжоу".
Главный герой, заботящийся о красавице, наверняка воспылал бы и, хлопнув по столу, сказал, что возьмет ее с собой. Но кузина отказалась, сказав, что кузен сопровождает ее, как можно брать с собой чужого человека.
Нянь Су вздохнула в душе. Этот сорванец. Разве главные герои не должны развивать чувства?
Как им разжечь искру страсти, если они не вместе? Ты преграждаешь ей путь к мужчине, конечно, она будет тебе докучать!
Как и ожидалось, Лю Лю не выдержала и бросилась в комнату Лян Ляньин, и они начали спорить.
Идя спорить с кем-то "в одиночку", ты должна была взять с собой помощника! А теперь что, у главной героини Лян есть личная служанка в качестве свидетеля, которая скажет, что ты первая начала.
Она посмотрела на обеих. Лян Ляньин была в порядке, а у Лю Лю была рана — порез.
Она была ранена, а ее еще и "укусили в ответ". По убийственному взгляду, которым кузина смотрела на служанку за спиной главной героини, можно было понять, как сильно она чувствовала себя обиженной.
Верно, ее избаловали дома, и все вокруг были мужчинами, занимающимися боевыми искусствами. Откуда ей было знать, что женщины во внутренних покоях все выкованы в демонов бесчисленными испытаниями?
К тому же, барышня Лян несла на своих плечах историю крови и слез, она тем более не оставила бы вас, этих "солдат-креветок и генералов-крабов", в покое.
— Я изначально хотела хорошо ладить с А Лю, но...
— Замолчи! Ты что, назвал ее А Лю?!
Лю Сюй тихонько отчитал:
— А Лю, как бы там ни было, она твоя старшая сестра Лян. Как ты можешь так говорить!
Слезы неудержимо потекли. Лю Лю никогда еще не слышала, чтобы кузен говорил с ней так сурово.
— Кузен, даже ты считаешь, что это моя вина? Тогда я уйду, чтобы не мозолить тебе глаза! — Сказав это, она повернулась и убежала.
Лю Ли, который молчал все это время, заговорил:
— Барышня Лян, А Лю просто немного капризничает. Как гостья, будьте более терпимы.
Было очевидно, что Лян Ляньин на мгновение опешила, но тут же пришла в себя и с улыбкой сказала:
— Брат Ли, почему ты так вежлив со мной? Лю Лю еще несмышленая девчонка, зачем мне на нее сердиться?
Главная героиня есть главная героиня. Ее слова необычны. В паре фраз она показала свое великодушие, а Лю Лю осталась ребенком, не понимающим сути дела.
Легко представить, что в книге у нее были настоящие способности мгновенно уничтожать всех второстепенных героинь.
Однако этот старший молодой господин, который подобен дракону, чья голова видна, но не хвост, в душе на самом деле благоволит Лю Лю. Иначе он не назвал бы красавицу Лян гостьей, чтобы кузина казалась ближе!
Не успела она хорошенько рассмотреть его, как он уже ушел.
От поездки пришлось отказаться. Когда Нянь Су уходила, Лю Сюй все еще разговаривал с Лян Ляньин.
Сначала она заговорила о детстве Лю Сюя, о котором упоминала ее мать, затем разыграла карту несчастной судьбы, рассказывая о своей нелегкой доле и благодаря главного героя за спасение.
Барышня Лян чуть не сказала прямо, что хочет отдать себя в жены, но Лю Сюй лишь вежливо ответил, что здесь много комнат и людей, и это было всего лишь небольшое усилие, совершенно не проявляя желания принять благосклонность красавицы.
Боюсь, главной героине Лян еще предстоит пройти долгий путь. Очевидно, что Лю Сюй в душе чувствует себя ближе к Лю Лю.
Сейчас они находятся только на стадии вежливости.
Нянь Су действительно не помнила, когда они сошлись. Она только помнила, что Лян Ляньин сначала колебалась между Лю Ли и Лю Сюем, потом решила, что Лю Ли, этот старший молодой господин, имеет репутацию гуляки, и в конце концов обратила внимание на Лю Сюя, младшего брата.
Главным образом потому, что Лян Ляньин предложила себя и использовала свои методы в нужный момент. Сначала она была нежна с главным героем, а затем установила связь с Нянь Су, своей самой большой соперницей, став так называемыми сестрами.
Лю Сюй изначально не испытывал чувств к Нянь Су, у которой было семейное имущество, но он не мог устоять перед "влиянием через постель". Нянь Су, будучи бесполезной, была обманута главной героиней и отвергнута главным героем.
Так, одно звено за другим, Лян Ляньин все очень хорошо спланировала. Особенно когда Нянь Су собиралась контратаковать, главная героиня сама наняла кого-то, чтобы разыграть сцену, где ее чуть не оскорбил другой мужчина. Как мог мужской шовинист Лю Сюй это вынести?
Нянь Су раз за разом испытывала терпение Лю Сюя, а теперь еще и хотела навредить его женщине, выглядя невоспитанной, безмозглой, мелочной и высокомерной. Как мог пылкий мужчина позволить ей хорошо жить? В конце концов, он просто отправил ее на верную смерть.
Поэтому во всем нужно уметь терпеть, сносить обиды.
Если бы Нянь Су научилась быть великодушной и разумной на людях, говоря: "Ты слаба, я слабее тебя", кто не умеет плакать!
Научиться этому несложно, как и научиться давать пощечины...
Если вы оставите у Лю Сюя впечатление неуступчивого человека, то во всем будете виноваты вы.
Как в этот раз с Лю Лю, хотя оба молодых господина в душе благоволили к ней, Лю Ли явно верил ей больше.
Но главный герой все же подозревал, что его кузина виновата первой. Сейчас он просто считал, что Лю Лю — член семьи, а Лян Ляньин — гостья, поэтому, естественно, он говорил за своих.
Но вскоре, когда Лян Ляньин стала его женой, Лю Лю окажется в таком безвыходном положении, что будет "звать к небу, а небо не ответит; звать к земле, а земля не отзовется".
Глупо использованная главной героиней как орудие, и в конце концов, когда она потеряла ценность, ее все равно уничтожили.
Это учит нас одному: если хочешь отбить мужчину, делай это пораньше. Когда другие все спланируют, и останется только место пушечного мяса, тогда действительно невозможно будет изменить судьбу и совершить переворот.
Впрочем, Лян Ляньин тоже ударила в нужный момент. Когда Лю Сюй женится на главной жене, какое ей до этого дело?
Тогда ее положение в поместье Лю будет неловким, не служанка и не барышня.
Главная жена не сможет этого вынести. Боясь, что эту красавицу возьмут в наложницы, она, возможно, действительно найдет ей кого-нибудь для замужества.
Иначе, оставив такую бомбу замедленного действия, какой мужчина не изменит?
Главная героиня дальновидна и мыслит. Она хочет, словно в игре, "сражаясь с монстрами и повышая уровень", медленно истребить всех живых женщин, которые могут приблизиться к Лю Сюю, одну за другой.
В конце концов, "тысяча осеней, десять тысяч поколений, объединить реки и озера"!
Нянь Су чувствовала, что Лю Лю еще не соперница Лян Ляньин. Главное, что сейчас она не проявляла особой симпатии к Лю Сюю, так что ее можно было не учитывать.
Лян Ляньин — целеустремленная женщина. Как только она быстро поймет, что Лю Сюй подходит ей, и не будет тратить время на Лю Ли...
Тогда они смогут поскорее оказаться в постели, и Нянь Су сможет сказать своему отцу, что эта помолвка не подходит.
Затем все слуги услышали, как кузина в комнате разбила все, что могла, вдребезги. Только после того, как старший молодой господин вмешался и долго ее уговаривал, она успокоилась.
В этой битве Лю Лю потерпела поражение и оказалась в невыгодном положении. Все думали, что она успокоится, но кто знал, что с письмом от кого-то другого, она не только не ушла, но и пригласила помощников.
Нелепая чепуха
Два дня спустя в поместье Лю прибыла карета с матерью Лю Лю и несколькими учениками-братьями. Когда Лю Лю бросилась их встречать, ее можно было описать только как голодного человека, увидевшего тушеную свинину, ее глаза сияли золотым светом.
Нянь Су увидела эту...
(Нет комментариев)
|
|
|
|