на нее, и она разорилась, потому что кто-то хотел присвоить ее себе?
— Разве это не для того, чтобы показать, что вы, молодой господин, обладаете настоящими способностями и не живете за счет внешности?
— Ладно, ты победила.
Сяо Хуан придумала историю о том, как Су Лянь пробивался сквозь тернии на пути в Хучжоу. Это было так трогательно, что слушатели плакали, а слышавшие грустили. Этот ребенок был просто талантом, и было бы жаль, если бы он не пошел работать в чайную.
— Сяо Хуан, когда у меня, барышни, будут деньги, я обязательно открою чайную и приглашу тебя туда работать рассказчиком историй.
Сяо Люй аккуратно передала Нянь Су собранную информацию о семье Лю.
Увидев ее, она была поражена. Филиалы семьи Лю по всей стране, масштабы их бизнеса.
О внутренних покоях поместья Лю получить информацию было невозможно, но о внешнем дворе сведения были подробными.
Нянь Су цокнула языком. Хорошо, что семья Нянь не занималась тем же бизнесом, что и семья Лю, у них были разные рынки, иначе их бы давно поглотил этот лидер рынка.
Большинство семей, разбогатевших в Хучжоу позже, в основном переняли методы ведения бизнеса у семьи Лю.
Ее собственный отец разбогател только благодаря богатому приданому ее матери. Кстати, родная мать Нянь Су тоже была из столицы. Неизвестно, как она полюбила этого бедняка Нянь Ициня. Хотя нельзя так говорить о своем отце, это называется "бедный, но стойкий"!
Однако выдуманная ими личность как раз подходила для владельца шелковой лавки. В Хучжоу, помимо других магазинов, основным бизнесом семьи Лю была продажа тканей. Так шансы сблизиться были выше.
Сяо Чжи изначально хотел остаться рядом с ней в качестве брата Су Ляня, но Нянь Су категорически отказалась.
Водить с собой мальчика в поместье Лю было бы слишком заметно. К тому же, еще неизвестно, удастся ли за кратчайшее время стать личным управляющим молодого господина.
Одной ей было проще действовать, но она все равно боялась смерти, поэтому попросила Трех Великих Защитников, обладающих высоким боевым искусством, тайно охранять ее, чтобы они могли появиться в экстренной ситуации.
Несмотря на то, как хорошо они все вместе планировали, поместье Лю все равно было очень загадочным местом. Обычные люди не могли попасть во внутренние покои, тем более приблизиться к двум молодым господам.
Чем больше слухов распространялось, тем больше людей становилось любопытно.
Тот самый целомудренный второй молодой господин Лю Сюй тоже покорил сердца тысяч девушек в Хучжоу. Сколько женщин мечтали выйти замуж за этого завидного жениха.
Но этот молодой господин не только сосредоточился на бизнесе семьи Лю, но и, по слухам, был помолвлен с барышней из семьи Нянь.
Нянь Су стала объектом всеобщей критики, и поэтому Нянь Ицинь очень хорошо защищал поместье Нянь, не позволяя Нянь Су показываться людям.
На этот раз они осмелились выпустить Нянь Су, полагая, что барышня просто временно скучает, и за короткое время до возвращения господина ей не удастся приблизиться к молодому господину Лю.
Позже они поймут, как сильно ошибались...
Когда Нянь Су под прикрытием радуг добралась до заднего сада, она обнаружила, что в этом пикантном романе действительно не было подробно описано множество деталей!
Например, эта собачья нора перед ней...
Самое обидное было то, что когда Нянь Су, эта барышня, с трудом вылезла из собачьей норы, она обнаружила, что четверо радуг уже стоят перед ней.
Глядя на свой неопрятный вид, а затем на их приличный вид, она стиснула зубы и проглотила кровь.
— Почему вы можете выйти так прямо, а мне пришлось ползти?
— Барышня, потому что мы не вы!
В ее сердце пронеслись тысячи травяных лошадей. Это действительно разница в статусе: госпоже приходится красться, а слуги ходят свободно.
Повернув налево и направо, они вошли в небольшой дворик. Она восхитилась, что радуги действительно не зря едят свой хлеб. Они не только все уладили спереди и сзади, но даже нашли это место для проживания прямо напротив самого большого шелкового магазина семьи Лю, за углом.
— Мм, Сяо Хун и остальные хорошо все устроили. Вернувшись, обязательно награжу.
Поскольку они не могли выступить всем скопом, несколько человек остались в поместье, чтобы действовать по обстоятельствам. Только Сяо Люй вышла с тремя мужчинами-защитниками, чтобы помочь ей устроиться.
Сяо Люй все еще была тем честным ребенком. Недолго думая, она ответила: — Этот дворик снят на личные сбережения барышни, поэтому на награды осталось всего три монеты.
Что?!
Нянь Су радовалась несколько дней, обнаружив, что у нее есть немало личных сбережений, и просыпалась по ночам от смеха.
Теперь ей говорят, что осталось всего три монеты!
Но на этот раз это была личная секретная операция, и она не могла использовать общие деньги семьи.
Нянь Су сдержала скорбь: — Три монеты — это тоже деньги! На них можно купить полтора танхулу, верно?
— Если Сяо Хун и остальные захотят, купите и разделите по одной на семерых. Если не захотят, то по одной монете на троих...
Надо сказать, что Сяо Люй была глупа до глубины души. Глядя на Нянь Су, она сказала: — Барышня, каждая монета, которую вы тратите сейчас и будете тратить в ближайшие дни, — это наши семь месячных зарплат, собранных вместе. Так что ваши три монеты уже записаны в бухгалтерской книге и не считаются личными.
Тут Нянь Су окончательно окаменела. С трудом выговорив слово за словом, она спросила: — Значит, я вам еще немало должна, верно?
— Да, барышня.
— Если вы не сможете продолжать, не забудьте пораньше сказать Сяо Цин, Сяо Лань, Сяо Чжи и остальным, потому что каждый день, проведенный снаружи, будет увеличивать ваш долг.
Нянь Су очень хотела серьезно выполнить операцию по спасению собственной жизни, поэтому не хотела говорить с ними о таких мирских проблемах. Она просто дала им несколько указаний и велела им возвращаться.
Сидя на довольно крепкой, но всего лишь трехногой деревянной табуретке, она внимательно вспоминала свою личную историю, рассказанную слугами, и путь в Хучжоу.
Главное, что она с трудом получила расписание на каждый день двух молодых господ семьи Лю. Оно было плотно заполнено и рябило в глазах.
Но, к счастью, у Нянь Су была цель. Вычеркнув все неважное, она пришла к самому полезному выводу: Лю Сюй каждый день приходил в магазин напротив в Сы Ши, то есть перед обедом. Так что, если она хотела приблизиться к нему и выразить свое желание стать его слугой, это был лучший шанс.
Чтобы Лю Сюй обратил на нее внимание, она должна была заставить его восхититься ее талантом и захотеть нанять ее.
Так что ей нужно было подумать, как и что сказать, когда она встретится с главным героем завтра.
Нянь Су попросила Сяо Люй, которая собиралась уходить, найти комплект мужской одежды, который выглядел бы пыльным и уставшим от дороги. Надев его, она повернулась перед ней: — Ну как?
— Подойдет для завтра?
— Зачем барышне так наряжаться, чтобы выглядеть несчастной? Никаких украшений. Вы же все-таки из столицы, верно?
— Вот этого ты не понимаешь. Я иду работать слугой, а не выпендриваться и красоваться. Конечно, чем более жалкой я буду выглядеть, тем лучше. Но нужно и прилично выглядеть, я не нищенка, которая просит подаяние.
Сяо Люй, внезапно осознав, похвалила Нянь Су. Уже уходя, она обернулась и добавила: — Барышня, не забудьте пораньше вернуться в поместье!
— Дело не в том, что мы боимся, что вы просрочите долг, оставаясь снаружи еще на день, а в том, что чем раньше вы вернетесь, тем раньше наши деньги вернутся к нам, и мы будем спокойны.
Нянь Су запустила в Сяо Люй чайной чашкой, ускоряя ее уход...
В ту ночь Нянь Су всю ночь видела сны. В них главная героиня из оригинального романа мучила одну второстепенную героиню за другой, а затем успешно становилась молодой госпожой поместья Лю.
Затем сон сменился, и она сама успешно совершала переворот, наступая на главную героиню и торжествуя.
Сидя в окружении красавцев, тратя деньги и путешествуя по горам и водам...
Автор хочет сказать: В следующей главе появится мужчина!
Настоящий мужчина...
Вы осмелитесь оставить след и добавить в избранное?
Осмелитесь?
7. Встреча двух дураков
На следующее утро Нянь Су встала, привела себя в порядок и вышла из дома.
Лю Сюй не придет в магазин в это время, поэтому радуги тоже не пришли, а это значит... завтрак никто не принес!
Она поела лапши с вонтонами на уличной лавке и, довольная, вернулась во дворик.
Сяо Чэн тихо вошла в комнату с вещами и обнаружила, что ее барышня стоит слева, говорит пару фраз, затем подходит к противоположной стороне и говорит еще пару фраз.
Посчитав это забавным, она осталась стоять и с интересом наблюдала.
Нянь Су погрузилась в мир своего монолога, не в силах выбраться. Она очень старалась придумать, как начать разговор, а затем размышляла, какие вопросы задаст Лю Сюй и как ей следует ответить.
Выйдя из ролевой игры, она обнаружила, что Сяо Чэн стоит там и расцвела от смеха...
— Сяо Чэн, ты морила барышню голодом все утро! Хорошо, что я умная и знала, что нужно выйти и купить еды самой, иначе...
— Барышня, мы не морили вас голодом!
— Утром на улице было слишком мало людей, мы боялись, что нас заметят, поэтому принесли еду пораньше.
— Но дверь в комнату барышни никак не открывалась, мы долго звали, но никто не отвечал, поэтому мы ушли.
Как она могла ее отчитывать? Очевидно, что в поместье Нянь она даже встать с постели не могла, сколько ни зови, а теперь вдруг стала такой прилежной!
— Неужели вы не подумали, что люди могут уйти, но еду можно оставить?
Сяо Чэн огляделась. Действительно, только на этом большом дереве во дворе, где не было ничего, кроме четырех стен, можно было чисто поставить коробку с едой.
Следуя взглядом за Сяо Чэн, она посмотрела на это место, где кроме четырех стен ничего не было, на грязный пол с пылью и муравьями, а затем на это старое дерево. Действительно, нельзя было винить других.
Поев досыта, она спросила о ситуации в поместье. Неожиданно управляющий Нянь сегодня искал ее. Хорошо, что радуги разыграли стратегию пустого города и отделались.
Кто бы мог подумать, что, не успев похвалить их, Сяо Чэн откроет врата ада.
Она сказала, что вечером управляющий собирается навести порядок в поместье, что можно перевести как собрание по наведению порядка среди сотрудников.
Радуги подумали, что с талантами барышни она сможет выполнить задание сегодня же, и в поместье Лю ее наверняка накормят, поэтому вечером они не принесут ужин.
— Вы действительно слишком мне доверяете! Не могли бы вы оставить мне запасной выход?
— Барышня, вы же знаете, что стоит старому управляющему один раз устроить такое, как в ближайшие дни проверки будут очень строгими, поэтому...
Не знаю, ничего не знаю. Неужели мне придется голодать несколько дней?
— Тогда оставьте мне немного денег?
Сяо Чэн достала несколько монет и сказала, что если сегодня ей не удастся проникнуть во вражеский лагерь, то ужин будет за ее счет, и это не будет записано в бухгалтерскую книгу.
И за это ей еще надо благодарить за щедрость?
Нянь Су очень принципиально выразила свое...
(Нет комментариев)
|
|
|
|