Глава 1

1. Нелепое перемещение

Сяосяо лежала без сил на большой деревянной кровати с резными узорами и крикнула в бледный-бледный балдахин над головой: — Небеса, вы что, издеваетесь надо мной?! Я же просто так сказала, не надо воспринимать все так серьезно, а то проиграете!

Прошло полдня, но ни молния, ни гром не пришли, чтобы забрать ее обратно. Ладно, придется как-то жить...

Служанка услышала шум и поспешно вбежала: — Барышня, что случилось?

— Хе-хе, Сяо Хун, ничего-ничего, иди занимайся своими делами...

У служанки по имени Сяо Хун тут же по лицу пробежала тень. Барышня вот так, словно разыгрывая спектакль, чудила уже полмесяца.

Раньше она хоть и любила подурачиться, но не так регулярно. Если бы господин вернулся и узнал, то отчитывать стали бы именно их, служанок, что при ней.

— Моя хорошая барышня, может, вы сначала научитесь пользоваться счетами, как велел господин, а потом будете играть, хорошо?

Сяосяо только за эти дни разобралась в ситуации с этим телом.

Когда она только попала сюда, служанка называла ее "хорошая барышня, хорошая барышня", и она даже подумала, что ее фамилия Хао!

Торжественно представляю ее нынешнюю личность: фамилия Нянь, имя Су, единственная дочь купца Нянь Ициня из Хучжоу.

Верно, прямо-таки богатая наследница!

Но была одна невыносимо болезненная вещь: пушечное мясо-злодейка из пикантного романа, который Сяосяо читала до перемещения, тоже звали Нянь Су!

Тоже богатая наследница!

И здесь тоже Хучжоу!

И ее отца тоже звали Нянь Ицинь!

Вспоминая, как она увидела этот пикантный роман, ее глубоко зацепило название. Чтобы удовлетворить свое любопытство, она дрожащей рукой открыла его.

Будучи амбициозной молодой особой, которая днем спала без задних ног, а ночью чувствовала себя бодрой и полной сил... она решила прочитать его за одну ночь.

Кто бы мог подумать, что, прочитав половину, она почувствует такое негодование, которое некуда выплеснуть. Она была совершенно уверена, что это написал какой-то затворник, совершенно не понимающий женской психологии.

Доказательство? Там не было второстепенных мужских персонажей!

Все, что она видела, — это судьбы бесчисленных женских второстепенных персонажей, ставших пушечным мясом.

Как Сяосяо могла вынести роман, где столько женщин борются за одного мужчину!

Более того, главная героиня этого романа действительно была слишком жестока к второстепенным женским персонажам. Сначала она притворялась нежной белой крольчихой, колеблясь между главным героем того романа и его братом, который появился на пару глав.

После того как она переспала с главным героем того романа, любая другая женщина казалась ей соперницей, желающей отбить ее мужчину.

Главный герой так ее баловал, что она просто выводила всех из себя!

Главное, что Нянь Су, в чье тело попала Сяосяо, была помолвлена с главным героем того романа.

Она просто опозорилась и была полностью уничтожена главной героиней, этой разлучницей.

Сначала она подружилась с главной героиней, надеясь через нее узнать своего будущего мужа.

Но она не знала, что лишь подливает масла в огонь: чем больше она показывала свою симпатию к главному герою того романа, тем сильнее главная героиня ее ненавидела.

Изначально ее судьбой могла быть просто отмена помолвки, но она непременно захотела соперничать с главной героиней, и в итоге ее смерть была ужасной.

Главный герой того романа ее презирал, а в конце даже ее семейное имущество было поглощено.

Когда Сяосяо читала это, она искренне хотела посоветовать этой героине: "Оставь главного героя, полюби кого-нибудь другого!"

Разве трудно найти мужчину с двумя ногами? У тебя куча денег, прекрасная жизнь ждет тебя впереди!

Оставь главного героя главной героине!

Живи в свое удовольствие, ешь и пей, а со стороны просто пожелай им счастья... Великая любовь не знает границ... Но ее сочувствие к второстепенной героине быстро угасло, когда начались страстные сцены близости между главными героями...

Сяосяо потратила целый день, не ела и не пила (в основном потому, что была ошарашена и не могла прийти в себя), и с трудом приняла факт: Нянь Су была самой яркой первой второстепенной героиней в том дурацком пикантном романе, и она сама стала ею.

Хотя она не дочитала роман до конца, она поняла причину: она была первой, кто скончался!

Короче говоря, первое женское пушечное мясо...

Только сейчас до нее дошло: возможно, это потому, что она слишком много ворчала, не ценила труд автора и не дочитала книгу до рассвета. Поэтому автор проклял ее и отправил в книгу, чтобы она стала пушечным мясом!

Она мучительно размышляла: за все эти годы она не совершила ничего плохого, ничего, что заслуживало бы кары небесной, ничего, что могло бы привести к перемещению из-за пары внутренних жалоб?

Как же теперь жить девушкам, которые целыми днями мечтают о перемещении, чтобы их сбила машина, утопили в воде или закопали в землю? Она так легко осуществила их мечту!

Если бы Небеса дали ей еще один шанс, она бы ни за что больше не читала пикантные романы по ночам, чтобы удовлетворить свое любопытство!

Если бы она могла дать один совет потомкам, он был бы таким: не читайте пикантные романы!

И не ворчите!

Обида очень сильна!

Печальная Сяосяо все же должна была как-то продолжать быть Нянь Су.

Плохо то, что она, будучи этой второстепенной героиней, была первой, кто погибла, поэтому времени очень мало; хорошо то, что телу Нянь Су сейчас всего четырнадцать лет, а в книге ее убили примерно в пятнадцать.

Читая книгу, она в основном анализировала отношения между главным героем и главной героиней. Эта Нянь Су не была ни первым пушечным мясом, ни последним.

Однако, к счастью, она была одной из самых богатых второстепенных героинь, и чтобы подчеркнуть степень благосклонности к главной героине, ее "экранное время" было самым большим.

Конечно, это было до ее смерти, ее роль была очень значимой!

Сяосяо не хотела идти по старому пути Нянь Су из пикантного романа. Сейчас у нее, вероятно, есть еще год. Ей нужно найти способ изменить этот трагический конец, блестяще изменить судьбу, вырваться из оков этой книги, стать настоящей богатой наследницей и наслаждаться беззаботной жизнью!

Чтобы изменить судьбу пушечного мяса-злодейки, обратиться к автору, конечно, невозможно, с ним не связаться.

Остается только следовать сюжету и разорвать эту помолвку.

Сяосяо, ставшая Нянь Су, больше не испытывала к главному герою того романа той всепоглощающей, душераздирающей любви, что была в пикантном романе. Но эту помолвку заключили Нянь Ицинь и господин с госпожой из семьи Лю.

Главный герой того романа, Лю Сюй, будучи вторым молодым господином семьи Лю, был завидным женихом.

По сравнению с любвеобильным старшим молодым господином Лю Ли, его достоинством было то, что он никогда не волочился за юбками.

Увидев сцены близости, полные сплетения любви и ненависти и мучительной любви, между Лю Сюем и главной героиней, Сяосяо очень сомневалась, не потому ли он стал таким, что слишком долго сдерживался и сорвался.

Семья Лю была не только на вершине списка богачей в Хучжоу, но и во всей династии считалась очень влиятельной семьей.

Они монополизировали большую часть бизнеса в регионе Цзяннань, и многие члены семьи занимали высокие посты при дворе.

Именно из-за их выдающегося положения и статуса господин и госпожа семьи Лю не хотели, чтобы их сыновья имели слишком тесные связи с придворными, поэтому согласились на просьбу Нянь Ициня о браке.

Семья Нянь владела некоторыми сферами, в которые семья Лю не входила. В любом случае, им нужно было женить сына, и они тем более не отказались бы от невесты с приданым.

Дочь из купеческой семьи, такая как Нянь Су, еще больше устраивала глав семьи Лю.

Важно то, что все это было решено, когда Нянь Су было три года. Она не попала сюда раньше, поэтому сейчас уже поздно пытаться отговорить Нянь Ициня от этой идеи.

Стоит сказать, что семья Нянь считалась одной из ведущих купеческих семей в Хучжоу. Нянь Ицинь спешил найти преемника только потому, что у него была лишь одна жена и одна дочь, Нянь Су.

Что касается преданного мужчины, Нянь Су была очень довольна своим отцом.

Увы, хотя в книге и не говорилось, что женщинам нельзя появляться на публике, не было и упоминаний о каких-либо талантах Нянь Су в бизнесе.

Даже сейчас Сяо Хун и другие служанки каждый день торопят ее научиться пользоваться счетами, говоря, что это необходимое умение для хозяйки дома.

Сяосяо тоже было стыдно. В начальной школе она купила счеты и пару дней делала вид, что учится, но сейчас она ничего в этом не смыслила.

С трудом перебиваясь с тройки на четверку в средней школе, в старшей она уже никогда не набирала проходной балл, а в университете и вовсе ничего не понимала.

К счастью, Нянь Су тоже не проявляла особого интереса к учебе, а думала лишь о том, как понравиться своему будущему мужу. Короче говоря, она томилась от любви!

Служанки каждый день торопили барышню взять в руки бухгалтерские книги и счеты, а Нянь Су каждый день думала о том, как изменить участь пушечного мяса.

В эти дни, обдумав все, она решила, что единственный способ — найти компромат на главного героя того романа и затем сказать Нянь Ициню, своему отцу, что за этого мужчину нельзя выходить замуж!

Иначе, даже если она выйдет замуж и не будет бороться за расположение, она все равно преградит путь главной героине, и это приведет к гибели.

В эти два месяца Нянь Ицинь уехал инспектировать филиалы в разных местах.

Такое случалось пять-шесть-семь... десять раз в году.

Ничего не поделаешь, что поделаешь, если у него только одна дочь, нет сыновей, поэтому он не может уйти на покой!

Нянь Су могла только попытаться за эти два месяца осуществить свой план и достичь цели.

А именно: сблизиться с главным героем пикантного романа (Лю Сюем), незаметно для него, и найти способ победить его!

2. Дополнение — О наречении имен

У Нянь Су было несколько слуг, которые выросли вместе с ней, как друзья детства, — четверо девушек и трое юношей.

Нянь Ицинь, чтобы у его дочери были умелые и полезные слуги, отобрал их после строгого отбора и обучил.

Поскольку это Цзяннань, здесь ценится изысканность!

Особенно такие нувориши, разбогатевшие на торговле, э-э... случайно выразилась грубо.

Это такие купцы, начавшие с нуля, включая семью Нянь, которые хотели следовать моде и давали слугам имена, которые казались... вычурными!

Несколько приближенных, кажется, звались Би Тун, Юань Шуан, Пэй Шань и как-то еще. Кстати, эти семеро Братьев Тыковки появлялись в оригинале всего один или два раза. Когда она читала книгу, она никого из них не запомнила и просто называла их всех Братьями Тыковки — ведь их как раз было семеро!

Вспоминая, как ради войны между Нянь Су и главной героиней за мужчину, эти семеро приложили немало усилий, но в итоге были убиты главным героем того романа.

После перемещения она тоже хотела просто назвать их Да Ва, Эр Ва, Сань Ва... и так далее по порядку. Но тогда она, барышня, стала бы "Дедушкой", и это казалось странным.

Поэтому, обдумав все, она решила: раз уж не хочет идти по пути пушечного мяса-злодейки, то нужно начать изменения с их имен.

Она хотела, чтобы имена отражали ее "внутренний мир", были легко запоминающимися, не путались, и, главное, чтобы было различие между мужскими и женскими, иначе у Братьев Тыковки тоже возникли бы претензии.

Наконец, она приняла решение: просто по порядку дала каждому из них по листку бумаги, чтобы получить...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение