В тот момент я действительно почувствовала, насколько искренне этот парень Су Лянь играл свою роль. Как же правдоподобно он плакал!
А теперь, оказывается, ходят слухи, что именно из-за связи с ним он попал в поместье Лю.
Неужели в таком возрасте придется потерять репутацию?
Можно было только пытаться подавить этот злой ветер, но никак не удавалось поймать того, кто сочинял эти истории.
Не стоит сомневаться в том, что где есть угнетение, там есть и сопротивление. Сейчас сплетни в поместье Лю становились все более и более дикими.
Основными распространителями были те маленькие служанки, которые когда-то испытали "любовные страдания" из-за Нянь Су. Они просто вымещали свою злобу, сетуя на непостоянство мира и холодность человеческих отношений.
Наконец, Главный управляющий Лю, не выдержав мирского давления, сказал слугам: — Су Лянь — это мужская наложница, которую второй молодой господин подарил старшему молодому господину!
Нянь Су почувствовала себя так, словно ее ударила молния: — Почему всегда страдаю я!
11. Нелепая второстепенная героиня
Поистине, ученого можно убить, но не унизить. Это поместье Лю не было логовом дракона и тигра, но всех, кто сюда попадал, сводили с ума сплетни!
Нянь Су начала размышлять о жизни: почему она должна была ввязаться в дела поместья Лю и стать главной героиней историй этих скучных людей?
Она всего лишь второстепенная героиня, второстепенная героиня, которая не хочет выходить замуж за главного героя!
Похоже, самый прямой способ — нанять убийцу. Если не получится убить главного героя, то убить главную героиню. Убить одного, если встретишь одного, убить двоих, если встретишь двоих!
Нужно успеть проучить этого черносердечного работорговца, пока ее не отправили в качестве мужской наложницы!
Прошло столько дней, а радуг все еще не было видно. Похоже, по возвращении их тоже придется хорошенько проинструктировать.
Приняв решение, Нянь Су гордо и решительно направилась во внутренний двор.
Из-за Главного управляющего Лю или молодого господина никто не осмелился ее остановить.
Так, без всяких препятствий, она добралась до кабинета Лю Сюя.
Она уже собиралась пнуть дверь, чтобы выразить свой гнев, но потом подумала, что вести себя как хозяин на чужой территории не очень хорошо, и ее могут просто уничтожить.
Поэтому, немного поразмыслив, она все же вежливо постучала в дверь.
Лю Сюй как раз собирался поговорить с Нянь Су. Неожиданно, как говорится, "скажи про волка, а он уже тут". Он подумал, что это Главный управляющий Лю сообщил ей.
— Управляющий Лю действительно внимателен. А вот и ты...
Услышав это, Нянь Су почувствовала, что он говорит о Главном управляющем Лю как о своем прихвостне, который, будучи очень преданным и боясь, что она убежит, сообщил Лю Сюю, что она узнала правду.
— Второй молодой господин тоже очень способный. Даже такую идею смог придумать.
Лю Сюй удивился. Он еще ничего не сказал, как она поняла, что он хочет повысить ее и взять к себе на помощь?
— Просто это время очень подходящее, и ты как раз появился. Я долго думал и решил, что ты самый сообразительный.
Неужели он давно хотел найти мужскую наложницу и отправить ее старшему молодому господину, а она просто нарвалась на неприятности?
Лучше бы она знала раньше и отправила Сяо Чжи, этого мальчика, пролить кровь за революцию.
— Тогда почему второй молодой господин так уверен, что я соглашусь на это?
— Разве ты не говорил мне с самого начала, что хочешь найти убежище в Хучжоу?
— К тому же, я очень доволен твоими личными качествами.
Только потому, что она немного похожа на женщину, ей обязательно нужно быть мужской наложницей?
Нянь Су теперь действительно не могла сдержаться. Неужели ей придется пожертвовать собой ради "искусства"?
— Второй молодой господин, я не понимаю, почему мне обязательно нужно быть мужской наложницей?
— Сначала вы использовали служанок из поместья, чтобы проверить мою нижнюю границу, а затем использовали Главного управляющего Лю, чтобы затуманить мое зрение.
— Скажу прямо: я не соглашусь!
Лю Сюй почувствовал, что Су Лянь говорит несвязно. Откуда вдруг взялась идея о мужской наложнице?
— Кто сказал, что я хочу, чтобы ты был мужской наложницей? Сейчас один из управляющих взял отпуск и уехал домой, и какое-то время его не будет. Я хотел, чтобы ты пришел во внутренний двор и помог мне.
— Я просто не знаю, что ты думаешь?
Нянь Су собиралась задрать подбородок на шестьдесят градусов и смотреть в потолок, чтобы показать свою гордость, но, услышав, что ее берут во внутренний двор помогать Лю Сюю, она тут же льстиво бросилась к письменному столу, моргая глазами и искренне глядя на него:
— Правда не в качестве мужской наложницы?
— А кто тебе сказал, что я ищу мужскую наложницу? С твоим уровнем...
Лю Сюй оглядел ее с ног до головы. — ...Тебя еще нужно подучить, чтобы ты мог быть представлен!
Нянь Су поспешно кивнула в знак одобрения: — Господин, у вас действительно дальновидный взгляд! У меня правда нет таких способностей!
— Время не ждет, годы бегут. Сказано — сделано! Когда мне начинать работать?
— Завтра приходи во внутренний двор, я тебе все объясню.
Когда Нянь Су, довольная, вышла из внутреннего двора, она столкнулась с Главным управляющим Лю. Они оба неловко улыбнулись и прошли мимо, словно ничего не произошло. Главный управляющий Лю ушел слишком быстро, с огорченным лицом.
В тот день над поместьем Лю снова витали слухи: старые возлюбленные разошлись, а младший управляющий крепко ухватился за толстую ногу молодого господина...
Управляющий Лю вошел в кабинет второго молодого господина и почувствовал, что не может поднять головы под его прямым взглядом, ему не хватало воздуха.
— Дядя Лю, вам лучше рассказать мне, что именно произошло. Почему я не знал, что у меня есть привычка дарить мужских наложниц старшему брату?
Господин Сюй никогда раньше так не интересовался бесконечными сплетнями в поместье. Похоже, придется говорить правду.
Он рассказал, начиная с трепещущих сердец маленьких служанок и заканчивая своей "историей любви" с Су Лянем, а заодно высказал предположение, что тот — мужская наложница.
Лю Сюй, слушая, как старый управляющий рассказывает о нем и Су Ляне, не мог сдержать подергивания лица.
Только тогда он понял, что в поместье действительно нужно навести порядок, иначе день, когда его снова обвинят в чем-то, может быть уже не за горами.
На следующий день люди из внешнего двора своими глазами видели, как Нянь Су с важным видом вошла во внутренний двор, чтобы приступить к своим обязанностям. Втайне они стиснули зубы и сплюнули кровью: — Кумовство!
Она думала, что ей дадут какое-то важное задание по спасению мира, а оказалось, что ей просто нужно помогать, начиная с самого простого.
Нянь Су действительно хотела сказать: — Почему бы вам просто не велеть мне каждый день смотреть на вас с восхищением и учиться, как быть крутым!
Подсчитав дни, она поняла, что провела в поместье Лю больше полумесяца. Кроме того, что Лю Сюй — нормальный человек, который ест и спит, никакого прогресса не было.
Так дальше нельзя. По ее прикидкам, примерно в это время должна появиться настоящая главная героиня, и Смерть с косой придет собирать урожай.
Она все еще находилась на стадии, когда над ней смеялись, и не было никаких признаков достижения цели.
Неужели ей действительно суждено стать первой, кто, переместившись в тело второстепенной героини, не сможет изменить свою судьбу и все равно станет пушечным мясом?
Поэтому Нянь Су начала усердно общаться со служанками, которые носили Лю Сюю чай, воду, платки и еду, и окольными путями расспрашивать о главном герое. В конце концов... к всеобщему удовлетворению, она стала той, кто подает чай и воду и прислуживает ему.
Через несколько дней Нянь Су узнала о предпочтениях Лю Сюя.
Когда она, держа в руках его специальную чашку, шла с опущенной головой в кабинет, перед ней вдруг появилась пара вышитых туфелек.
Сердце Нянь Су дрогнуло. Неужели это главная героиня?
Медленно подняв голову и увидев ее плоскую грудь, она тут же вздохнула с облегчением.
Фигура этой девушки сильно уступала фигуре главной героини. У главной героини была дьявольская фигура, от которой кровь из носа пойдет, стройная в одежде, но с формами без нее.
— Девушка, будьте добры, пропустите.
Если бы она не отнесла чай сейчас, ее ждал бы ужасный конец.
Лю Сюй любил пить горячий чай, и это не менялось ни в одно время года.
Нянь Су однажды втайне ворчала: — Этот парень может пить даже кипяток! Он как мертвая свинья, не боящаяся кипятка!
Однажды она принесла чай немного позже, и этот господин удержал половину ее месячной зарплаты. Ей долго было больно от потери денег.
Нянь Су готова была плакать без слез. Эти деньги нужно было вернуть, чтобы погасить долги...
— Я тебя раньше не видела?
— Неужели в поместье теперь любят использовать мужчин, похожих на женщин, для прислуживания?
Девушка, серьезно наклонив голову, несколько раз обошла эту "скульптуру".
Воспользовавшись моментом, когда она обошла на вторую половину круга, Нянь Су уловила момент и выскочила.
Кто бы мог подумать, что эта девушка, словно призрак, последует за ней, крича: — Стой! Ты говоришь "стой", и я должна остановиться? Только дурак тебя послушает!
Запыхавшись, она свернула в кабинет, аккуратно поставила поднос и стала ждать указаний начальства.
— Ты только сейчас вернулся. По дороге...
— Вода закипала медленно, по дороге я ни на секунду не задерживался.
— Я говорю, ты по дороге не встретил...
— Господин, по дороге я даже призрака не встретил, сразу вернулся.
— Ты уверен, что даже призрака не встретил?
Нянь Су собиралась похлопать себя по груди и заверить, что она не пренебрегала своими обязанностями и полностью предана начальству, как вдруг услышала, как дверная панель с треском распахнулась.
— Отлично, даже призрака не встретил! Тогда скажи мне, что я такое!
Она не ожидала, что эта женщина сможет войти в кабинет Лю Сюя. Разве она не должна быть одной из служанок из внутреннего двора?
Недолго думая, она ответила: — Ты, конечно, не вещь...
— Что?! Ты...
Словно не веря, Лю Лю дрожащей рукой указала на Нянь Су и сказала Лю Сюю, который сидел за письменным столом и смотрел на эту сцену как на шутку: — Кузен, неужели в поместье теперь любят нанимать таких невежд?
— Он сказал, что я не вещь...
Что?!
Кузен... Неужели это та самая кузина, которая обязательно появится в романе? Нянь Су вздохнула, глядя в небо: — Пусть буря будет еще сильнее!
Появилась еще одна второстепенная героиня из книги!
Автор хочет сказать:
Появилась колонка, мне очень нравится...
12. Нелепый поцелуй
Лю Сюй, казалось, беспомощно улыбнулся: — А Лю, ты слишком не похожа на барышню. Неудивительно, что эти новенькие не видят в тебе госпожу.
Увидев, что эта маленькая девушка по имени А Лю, действительно извиваясь, подошла к Лю Сюю, она сказала: — Кузен, меня просто дома мать слишком строго контролирует. Неужели у тебя я даже вздохнуть не могу?
Затем вся сцена превратилась в картину дружеских и гармоничных отношений между братом и сестрой, которые любят друг друга. Главное, что Нянь Су стояла там, совершенно неуместная.
Вспоминая бесчисленных пушечных мясов из пикантного романа, эта Лю Лю, появившаяся перед ней, могла считаться второй второстепенной героиней.
Она осталась в поместье Лю в качестве кузины братьев Лю и пошла по пути...
(Нет комментариев)
|
|
|
|