Нянь Су дала ему несколько указаний, велела сначала вернуться в поместье и подумать, как сделать эффект лучше, а сама повернулась и полезла на кровать.
Сяо Лань тихонько ступал, осторожно наступая на маленький столик перед окном, собираясь вылезти наружу.
Сзади тихо раздался голос: — Если ты не умеешь выходить через дверь, то по возвращении в поместье Нянь я найду тебе комнату только с окнами, но без двери!
Он споткнулся и упал со стола. Лучше не раздражать барышню, а то, чего доброго, она действительно даст ему комнату только с несколькими дырками, и тогда будет ужасно.
На следующее утро Нянь Су, как обычно, отправилась к Лю Сюю.
При встрече она просто сказала, что хорошо отдохнула за эти дни и может приступить к работе.
Вскоре Лю Лю получила известие и в спешке бросилась в кабинет.
Кузен все время не пускал ее во внешний двор, и она несколько дней не видела Нянь Су. В душе она все еще думала, не стоит ли тайком подойти и поговорить с ним, как вдруг он сам пришел.
Никто из них не заговорил. В этот момент слуга доложил, что снаружи кто-то ищет Су Ляня.
Лю Сюй посмотрел на него. Су Лянь жил в поместье Лю и никогда не выходил наружу.
К тому же, он был из столицы, и здесь у него не могло быть знакомых.
Лю Лю предположила, что это, возможно, семья, с которой он помолвлен. Она сидела, ерзая, и теребила платок, с нетерпением глядя на Нянь Су, которая собиралась выйти. Ей оставалось только умоляюще смотреть на своего кузена.
— Иди посмотри, но только не дай ему узнать, а то я не знаю, как тебе помочь объяснить.
Он дал несколько указаний служанке, стоявшей рядом с Лю Лю, и снова уткнулся в бухгалтерские книги.
Зная, что за ней кто-то следит, Нянь Су намеренно шла очень быстро. Все это было для того, чтобы показать, как сильно она нетерпеливо желает встретиться со своим возлюбленным. Так что играть тоже непросто!
Выйдя из боковой двери, Сяо Лань скучал, пиная камни. Увидев, что барышня идет к нему, он еще колебался, как начать приветствие, когда его вдруг крепко обняли.
Нянь Су знала, что этот парень не знает, как начать, поэтому решила сделать что-то шокирующее.
Бросившись на него, она прошептала ему на ухо: — Можешь изобразить немного волнения?
— Ты выглядишь так, будто тебя заставляют. Если плохо сыграешь, по возвращении я заставлю тебя жениться на Сяо Хуан!
Сяо Лань испугался и поспешно обнял Нянь Су в ответ. Он чувствовал, как горячие слезы текут из его глаз.
Он громко крикнул: — Су Лянь, я так скучал по тебе за эти дни!
Как раз в этот момент Лю Лю, подошедшая к двери, услышала это. Это был мужской голос. Разве он не говорил, что у него нет братьев и сестер?
Она потащила служанку и спряталась за дверью, наблюдая за происходящим.
Они вдвоем разыгрывали сцену расставания влюбленных на жизнь и смерть. Сначала они смотрели друг на друга с нежностью, затем Нянь Су помогла поправить воротник.
Она сказала много нежных слов, но человек сзади так и не выбежал.
Она подумала, неужели Лю Лю не так сильно ее любит? Увидев любимого человека в таком состоянии, она никак не отреагировала.
Ей пришлось сказать Сяо Лань, чтобы он попробовал ее поцеловать.
— Барышня, вы уверены, что хотите этого?
— Не слишком ли это хорошо? — Сяо Лань все еще боялся, что по возвращении его ждет расплата, и его могут четвертовать.
— Я сейчас мужчина, и я не боюсь, чего боишься ты!
— Не волнуйся, кто-нибудь выскочит.
Если не бросить бомбу, то никого не выманишь.
Сяо Лань, словно идя на смерть, дрожа всем телом, медленно наклонился к Нянь Су.
Эта сцена для Лю Лю была как гром среди ясного неба. Оказывается, он любит мужчин!
Тогда она... Она не стала обращать внимания на этих двоих, полных нежности и любви, и, плача, повернулась и ушла.
Обнаружив, что зрителей сзади больше нет, и Сяо Лань приближается, он не знал, как продолжить, и покраснел от волнения.
Нянь Су не была дурой. Если он до сих пор не появился, значит, она ушла, рассердившись.
Бедное дитя, в первый раз влюбилась в мужчину, который любит мужчин. Это еще одна трогательная Цюн Яо драма!
Затем она прикрыла лицо Сяо Лань рукой, сказала несколько слов с глубокой нежностью, взяла принесенный узел и повернулась, чтобы уйти.
Никто не заметил нескольких человек, стоявших в стороне и наблюдавших за всем представлением. Только когда все разошлись, они вошли в поместье Лю через боковую дверь.
Главный управляющий Лю полдня ждал у главных ворот, предполагая, что старший молодой господин, который всегда поступал не по правилам, вероятно, вернется через боковую дверь.
В спешке он бросился сюда, сначала столкнулся с плачущей кузиной, а затем с сияющей Нянь Су, и почувствовал себя совершенно сбитым с толку.
Автор хочет сказать: Прошу оставить след
15. Нелепый второстепенный мужской персонаж
— Управляющий Лю, на этот раз вы сообразительнее. Я думал, вы заметите только после того, как я вернусь в комнату, поем и посплю!
Лю Ли злорадно рассмеялся.
Каждый раз, когда старший молодой господин возвращался из поездки, он боялся, что кто-нибудь придет его искать и помешает ему отдохнуть.
Поэтому, чтобы не привлекать внимания, он часто входил через разные боковые двери.
— Старший молодой господин, чай, закуски и служанки для купания и переодевания готовы. Второй молодой господин в эти дни был занят проверкой счетов и очень ждал вашего скорейшего возвращения.
— Кузина тоже приехала в поместье и сказала, что ей нужна ваша помощь.
— Управляющий Лю, в поместье в последнее время не происходило ничего интересного?
Старый управляющий подумал, что старшего молодого господина, вероятно, интересует, появились ли какие-нибудь привлекательные девушки. — Мм, кажется, ничего.
Лю Ли хотел узнать о человеке, которого видел только что, и продолжил: — О... Как же я сразу заметил, как только вернулся?
— Человек, который только что прошел передо мной, совсем незнакомый, наверное, новенький?
Подумав о Нянь Су, лицо управляющего Лю невольно дернулось дважды. Почему старший молодой господин спросил его?
Он действительно не знал, с чего начать.
— Э, старший молодой господин, он младший управляющий, которого второй молодой господин привез извне. Сейчас он личный слуга.
— О его делах знает большинство людей в поместье. Может, я расскажу вам после того, как вы отдохнете?
Хорошо, он действительно немного устал от долгой дороги. Раз уж он вернулся, то не боялся не узнать всего.
Он велел двум слугам сзади передать вещи управляющему, чтобы тот отнес их господам, а остальное отнести в кладовую.
Нянь Су сейчас чувствовала себя так, словно цветы лилии цветут ярко-красным, и думала, что избавилась от большой проблемы.
Напевая песенку, она лежала на кровати и радовалась в душе. Вскоре слуга пришел и сказал, что второй молодой господин хочет поговорить с ней.
Она ожидала, что этот господин захочет поговорить, и подготовила речь.
Нянь Ицинь скоро вернется в Хучжоу, и она, вероятно, не сможет долго оставаться в поместье Лю.
Сейчас лучше все уладить, чтобы не оставить никаких сомнений, когда придет время уезжать.
Лю Сюй посмотрел на Нянь Су, которая сидела там, не проявляя беспокойства. И правда, он подумал, что мужчина, которого она привела снаружи сегодня, скорее всего, был нанят ею, чтобы обмануть кузину.
— Итак, по твоим словам, он привез тебя в Хучжоу, не взяв денег на дорогу, и всю дорогу особенно заботился о тебе, и вы...?
Мужчины и женщины — для продолжения рода, а мужчины и мужчины — это настоящая любовь, ясно?
Нянь Су в свое время прочитала немало данмэй-романов, поэтому такие слова слетали с ее языка легко.
— Второй молодой господин, вы, должно быть, думаете, что он тот, кого я нашла снаружи, надеясь, что кузина откажется от меня.
— Но, некоторые чувства действительно трудно предсказать. Я сейчас не хочу искать помолвленную жену, и у этого есть свои причины.
— Я знаю, что мир, возможно, не поймет нас, но мне все равно...
Она говорила так, что сама себя растрогала. Все эти годы Цюн Яо драмы не прошли даром. Если бы в нее вселился Эркан или Тао Гэ, она бы, наверное, закричала и бросила стул.
Лю Сюй не хотел заставлять ее делать то, чего она не хочет. Раз уж у нее действительно не было таких мыслей, он подумал, что кузина, вероятно, одумается через некоторое время. Вечером ему все же стоит пойти и утешить ее. Если что-то случится, тетушка, возможно, не простит его.
Вернувшись во двор, у Нянь Су наконец появилось время открыть узел, принесенный Сяо Лань.
Радуги действительно понимали ее мысли. В поместье Лю каждый день ели еду из общего котла. Хотя ее и приносили в комнату, вкус был просто невообразимым.
Нянь Су даже как-то спросила у пожилой служанки, очень ли дорогая сейчас соль в Хучжоу, поэтому в поместье Лю ее кладут так мало.
Неожиданно она получила отрицательный ответ и несколько взглядов, как на сумасшедшую.
Ради своего плана спасения жизни она терпела здесь слишком долго. Каждый день она ела, словно пустой рис, и в блюдах не было вкуса. В поместье Нянь она не могла жить без острого, ее вкус был очень сильным!
Открыв несколько маленьких баночек, она увидела соленья. Учуяв запах, она почувствовала аппетит.
В эти дни она сильно нервничала, и ела мало соли. Она действительно боялась, что превратится в Беловолосую девушку.
Едя маринованные огурцы, она чувствовала такую кислинку, что не могла поверить!
Закинув ногу на ногу, она думала, что лучше поскорее вернуться в поместье Нянь. Здесь не было никакого прогресса.
К тому же, отец скоро вернется. Подождем, пока появится главная героиня, а потом придумаем что-нибудь.
Когда придет враг, встречай его; когда придет вода, засыпай ее. В любом случае, нужно бороться.
Как раз сейчас Сяо Лань и она разыграли сцену. Воспользовавшись моментом, пока железо горячо, она скажет, что хочет уйти с возлюбленным и жить в уединении, и тогда сможет уехать открыто.
Пока она ела, баночка огурцов опустела. Кулинарные навыки Сяо Люй становились все лучше и лучше.
Она все еще размышляла: зная, что она любит гороховое пирожное с Западной улицы, почему он не принес немного?
Иногда ее взгляд был слишком недальновидным. По возвращении ей нужно будет хорошенько его проучить.
Нянь Су не знала, что радуги устроили столько дел, а все оставшиеся деньги потратили на покупку свиных костей на рынке, чтобы накормить собак в поместье Лю. Откуда у них могли быть деньги?
Эти соленья Сяо Люй с трудом выпросила у поварихи, сказав, что у барышни в последнее время плохой аппетит, и она хочет съесть немного солений, которые она сама засолила.
Сяо Лань тоже почувствовал, что прийти с пустыми руками для игры недостаточно искренне, поэтому он принес узел.
На этот раз Нянь Су действительно слишком много думала...
Этот день был обречен стать днем сплетен. Известие о возвращении старшего молодого господина также было сбито с вершины рейтинга слухами о настоящей любви Нянь Су, заняв второе место.
Все слуги в поместье обсуждали кузину, Нянь Су и мужчину, который появился на мгновение.
Лю Лю в комнате горько плакала, обнимая Лю Сюя, рассказывая о своей несбывшейся любви и о том, как ей было тяжело дома.
Лю Сюй пришлось стать старшим братом, которому можно довериться. Он утешал ее всю ночь и не смог пойти к старшему брату, в основном потому, что кузина так крепко схватила его за одежду, что он не мог вырваться.
Лю Ли обнаружил, что прошло уже пол...
(Нет комментариев)
|
|
|
|