свои мысли, а затем приняла медные монеты.
Присев напротив, под неумолимыми лучами солнца, которое жгло сильнее, чем цветы, она боролась с желанием высунуть язык, как мопс, чтобы охладиться. Наконец, главный герой пикантного романа появился, словно освежающая глыба льда.
— Господин Лю, постойте!
Лю Сюй размышлял, как поднять бизнес ресторана на новый уровень. В последнее время посетителей стало заметно меньше. Похоже, нужно вернуться и обсудить это с управляющим.
Кажется, кто-то позвал его. Он обернулся и увидел нечто, что трудно описать, несущееся к нему. Подсознательно он заслонился веером, преграждая ему путь.
Когда пыльный ветер утих, он прищурился, разглядывая этого мужчину.
— Брат, ты?
Нянь Су вытерла рукавом пот с шеи. Хорошо, что на лице этого тела пот не выступал, иначе макияж бы потек, и это было бы ужасно.
— Хе-хе, простите, что побеспокоил, господин Лю. Я Су Лянь, родом из столицы.
— В этот раз я впервые в Хучжоу и хотел бы поступить на службу в ваше поместье, стать приказчиком в магазине.
Лю Сюй внимательно рассмотрел этого Су Ляня. Он выглядел слишком женственно, но осмелился напрямую обратиться к нему с просьбой. Либо у него была смелость, либо не было мозгов.
— Ты из столицы, как же ты попал в Хучжоу?
— Судя по твоему виду, ты не из простой семьи. Почему ты захотел работать в поместье Лю?
Нянь Су действительно больше не могла терпеть, у нее уже был солнечный удар.
— Господин Лю, вы не боитесь жары в такой одежде?
— Может, зайдем внутрь поговорить?
Интересно. Этот парень действительно привередлив. Никогда не видел, чтобы так просили.
Все равно делать нечего, послушаю, что он скажет.
— Прошу прощения за неучтивость, господин Су, прошу вас проследовать за мной, выпьем чаю.
Войдя в помещение, она почувствовала, что обстановка в шелковой лавке действительно впечатляет: искусственные горы, текущая вода и прочее. Не зря это флагманский магазин.
— Господин Лю, я приехал сюда, потому что в столице у моей семьи случились неприятности, и мне пришлось искать убежище здесь, в Хучжоу.
— Так случилось, что у моей семьи тоже была шелковая лавка, поэтому я подумал, что найти знакомую работу будет легко.
Лю Сюй не хотел навлекать неприятности на поместье. Принимая на работу, нужно было все выяснить. — Брат Су, позвольте мне спросить напрямик: что за дело заставило вас покинуть родные места и приехать сюда?
Нянь Су подумала, что ее утренний монолог не прошел даром, все шло по намеченному плану.
В пикантном романе описывалось, что Лю Сюй внешне был вежлив и учтив с людьми, но на самом деле держал дистанцию со всеми. Он мог не изменив выражения лица изображать скромного и благородного мужа даже перед теми, кто его раздражал.
Те, кто был с ним знаком лично, знали, что его не стоит злить, иначе последствия будут ужасными. Многие соперники были так замучены, что больше никогда не появлялись в цзянху.
На самом деле, такое описание в оригинале было сделано, чтобы подчеркнуть исключительность отношения главного героя к главной героине. Что бы она ни делала, Лю Сюй был доволен, он так ее баловал, словно она была в медовом горшке.
В то время Нянь Су презрительно фыркнула. Этот мужчина, если только он не болван, как мог он так терпеть главную героиню, когда никто другой не выдержал бы?
Он так долго был на вершине, и ему все еще нравилось, когда его так трепали? Если бы это была она, она бы давно дала ему две пощечины: "Хватит дурачиться!
— Когда наелся, хорошо служи господину, а не притворяйся!"
Поэтому она очень серьезно, со слезами на глазах, рассказала свою трагическую историю жизни, включая то, как у нее отняли семейное имущество, как она сбежала из лап дьявола, как приехала в Хучжоу, как узнала о поместье Лю и почему хочет здесь работать, и так далее.
Дальше он должен спросить, какие у нее есть способности, верно?
Спроси, спроси, спроси...
— Тогда как господин Су узнал, что я буду здесь в это время?
Приказчик, который только что принес чай, доложил, что этот человек ждал здесь незадолго до его прихода, и, вероятно, у него были скрытые мотивы.
Она чуть не упала. Почему он вдруг задал этот вопрос? Он должен был просто упомянуть об этом позже!
Сейчас в ее голове только мысли о том, как похвастаться своими способностями.
Все пропало, все пропало, все пропало, я не могу вспомнить стандартный ответ.
— Э... Хотите услышать правду?
— Я купил это у уличного торговца.
— Поскольку многие девушки в Хучжоу хотят выйти замуж за двух молодых господ, таких вещей слишком много.
Лю Сюй никогда не слышал, чтобы кто-то зарабатывал деньги на его местонахождении и местонахождении его старшего брата. Он действительно хотел посмотреть...
— Господин Су, можете показать мне?
Увидев это своими глазами, он понял, что кто-то действительно осмелился на такое.
Вероятно, об этом уже знают по всему Хучжоу, это немалая проблема, и нужно послать кого-то, чтобы разобраться с этим и навести порядок.
— Господин Лю, пожалуйста, не рвите это, хорошо?
— Я потратил на это немало денег, и теперь у меня даже нет денег на еду...
Лю Сюй нашел молодого человека интересным. — Раз уж вы говорите, что это повсюду в Хучжоу, как господин Су узнал, что этот экземпляр настоящий?
— Потому что в этом больше всего слов...
Вот так причина. Этот Су Лянь действительно обладал инстинктом человека, который не пойдет на убыточную сделку.
— Господин Су, можете ли вы сообщить, кто зарабатывает на этом?
— Это касается семьи Лю, и я думаю, господин Су поможет в этом, верно?
Нянь Су очень боялась, что этот господин отрубит людям руки и ноги. Как жители Хучжоу, дать другим заработать на жизнь — это тоже способ повысить свою известность!
— Господин Лю, вам не нужно беспокоиться. Эту вещь могут купить только девушки с некоторыми связями в Хучжоу.
— Я тоже использовал некоторые уловки и получил это, полагаясь на свою женственную внешность.
На самом деле, пришлось задействовать четырех красавиц (Хун, Чэн, Хуан, Люй), чтобы как-то это достать. Кучка трусливых, черносердечных торговцев, которые продавали только девушкам, и каждый экземпляр был разным! Влюбленные женщины, получив это, конечно, не делились бы с другими.
И она не видела никого, кто был бы достаточно способным, чтобы встретить своего возлюбленного в одиночку. Они, вероятно, просто лежали в постели каждый день, томясь от любви...
8. Схватка двух болванов
Лю Сюй сейчас не чувствовал нехватки персонала. К тому же, этот Су Лянь был слишком целеустремленным и еще и ввязался в какие-то судебные дела.
Хотя люди из столицы не были страшными, он не был уверен, что Су Лянь говорит правду. Даже если он не наймет его, ему стоит найти время, чтобы проверить в столице.
Нянь Су увидела, что главный герой, выслушав ее искренние слова, не выразил никаких эмоций, даже не моргнув ресницами больше обычного.
— Господин Лю, просто скажите прямо, наймете вы меня или нет!
— Я думал, что бизнес семьи Лю большой, но если вы мной недовольны, то мне, Су, придется искать другое место.
Лю Сюй всегда старался избегать сплетен. В этот момент он все еще вежливо сказал: — Господин Су, к сожалению, в шелковой лавке действительно нет нехватки персонала.
— Как насчет того, чтобы вы оставили свои контактные данные, и если появится вакансия, управляющий сообщит вам?
Было ли необходимо говорить так красиво?
Это было хуже, чем услышать "Мы вам позвоним" после собеседования. Он сказал, что нет вакансий?
Нянь Су вежливо отказалась и встала, чтобы уйти, полная сожаления!
Она слишком переоценила свое актерское мастерство, приняв главного героя за дурака. И вот... сегодняшнего ужина не будет!
Так тебе и надо, выпендривалась!
Она уже собиралась выйти за дверь, когда сзади раздался оклик.
В душе она все еще надеялась, что он передумал.
Кто знал, что, обернувшись со стандартной улыбкой в восемь зубов, она услышала приглашение поужинать.
Увы, лучше что-то поесть, чем ничего. Лучше пойти и получить бесплатный ужин.
— Тогда благодарю господина Лю за угощение, почтительность не лучше повиновения.
Неожиданно, Лю Сюй оказался довольно хорош в бизнесе. Не потратив ни единой лишней монеты, он отвел ее в самый большой ресторан семьи Лю в Хучжоу — Ресторан небесных ароматов.
Так что, будь то фэнтези, сянься, дворцовая драма или пикантный роман, место, где едят, всегда называется Ресторан небесных ароматов!
Она подумала, не стоит ли ей потом открыть бордель под названием "Небесная красота и национальный аромат" через дорогу, просто чтобы отомстить.
Она огляделась и некоторое время изучала обстановку. Бизнес шел неплохо.
Нужно знать, что в ресторанах считается дурным тоном использовать одного и того же повара годами, так как постоянные посетители будут считать вкус неизменным.
Но в записях, которые передала Сяо Хуан, было четко указано: многие чиновники и знать в Хучжоу любят приходить сюда за фирменными блюдами.
Поэтому шеф-повар, то есть управляющий кухни, не менялся, и другие рестораны не могли переманить его даже за деньги.
Когда подали блюда, Нянь Су не стала церемониться. Она принялась есть с жадностью. Кто знал, будет ли еще еда после этой? Еда была самым важным делом в мире.
Лю Сюй никогда не видел, чтобы мужчина с таким изысканным видом ел с такими манерами. Он был похож на портового грузчика, глотающего еду за несколько укусов, даже не выпив чаю в промежутке.
Глядя на остатки курицы, утки, рыбы и мяса на столе, он действительно задумался, не голодал ли этот Су Лянь напротив него какое-то время. Неужели он действительно потратил все свои деньги на покупку его местонахождения?
— Господин Су, вы не выпьете цветочного чая, чтобы смочить горло?
Нянь Су взяла чашку, которую протянул Лю Сюй, и выпила ее залпом, не стесняясь.
Ах, быть сытым — это самое счастливое в мире. А есть бесплатную еду — это самое-самое счастливое в мире!
Она отрыгнула и наконец перевела дух. — Господин Лю, вы не знаете. Пить воду между приемами пищи — это не только неуважение к еде, которая уже попала в желудок, но, что важнее, это вредно для кишечника и желудка. Я кое-что смыслю в этих методах сохранения здоровья.
Лю Сюй не возражал против этой странной логики. Лучше всего не пить чай во время еды, но нужно также медленно жевать и глотать, иначе не будет ли он слишком суров к себе?
Он все еще чувствовал себя неловко, что хозяин не съел ни кусочка, пока он сметал все со стола. Стоит ли сказать что-нибудь, чтобы разрядить обстановку...
— Господин Су, что вы думаете об этом ресторане?
— Не буду скрывать, брат Су, в последнее время я хочу приложить сюда некоторые усилия, так как мне кажется, что количество посетителей немного уменьшилось.
Раз уж она съела его еду, сказать пару слов было несложно.
Нянь Су рассказала Лю Сюю все, что думала, откровенно.
Раз это самый большой ресторан, то сюда, должно быть, приходит много нуворишей, э-э... представителей высшего общества.
Например, люди из ямэня, местные ученые, богатые молодые господа и так далее, и так далее. Эти люди приходят тратить деньги не для того, чтобы наесться, а чтобы насладиться отношением, которое им положено за их деньги.
Итак, этим людям нужно ощущение! Ощущение богатства...
(Нет комментариев)
|
|
|
|