5. Нелепое переодевание
Когда Нянь Су спасали, без преувеличения, в ней оставался всего один вздох.
Можно представить, как Сяо Хуан, которую оттащили, все равно вырвалась, еще раз обняла Нянь Су и, рыдая, кричала остальным братьям и сестрам спасти барышню.
Поэтому Сяо Хун и Сяо Чэн не высказали своих мыслей вслух, они думали, что Сяо Хуан влюблена в барышню, получила отказ и теперь хочет умереть вместе с ней!
С тех пор, как Сяо Хуан подняла и бросила ее в прошлый раз, Нянь Су действительно почувствовала, что в теле этой хрупкой девушки из Цзяннани скрыта огромная, бесконечная энергия.
В следующий раз ей придется держать ее на расстоянии двух с половиной метров?
Сяо Хуан со слезами в голосе рассказала, почему она так поступила. Выслушав эту трогательную историю, все остальные постарались поскорее улизнуть, иначе их ждала бы ужасная смерть.
Они ждали у ворот двора, чтобы забрать тело Сяо Хуан, но неожиданно она вышла из комнаты живой и невредимой.
— Сяо Хуан?
— Ты все еще слышишь, видишь, чувствуешь запахи, можешь двигаться?
Сяо Хуан действительно подумала, что эти люди не в себе: — Я в полном порядке!
Ух ты, те, кто ждал зрелища, теперь были сбиты с толку: — Барышня так просто тебя отпустила?
Нянь Су вообще-то хотела поручить им кое-какие дела, но никого не было видно. Сяо Хуан, эта девушка, велела ей сначала пойти отдохнуть, ведь она сама чуть не задохнулась, и Сяо Хуан, конечно, тоже устала.
В итоге, выйдя из комнаты, она услышала, как кто-то за спиной клевещет на нее, говоря, что она не добрая и великодушная госпожа. Поэтому она сказала: — Раз уж вы так искренне спрашиваете, то я с великой добротой вам отвечу!
— Сяо Хуан я уже велела управляющему выдать дополнительную месячную зарплату. Она так стремится к совершенствованию, каждый день встает в Мао Ши, чтобы тренироваться.
— Поэтому я решила: одного из троих братьев я отдам ей в зятья, живущие в доме жены!
Три Великих Защитника, услышав эту новость, почувствовали, как их стеклянные сердца разбились вдребезги.
Особенно Сяо Чжи, у которого в глазах постоянно стояли слезы...
— Сяо Хун, я заметила, что ты, как старшая сестра, особенно любишь заботиться обо мне, барышне, и постоянно ищешь мне занятия.
— Тебе нужно заботиться и о своих братьях и сестрах!
— Так что решай сама, за кого из них выйдет замуж Сяо Хуан.
Три Великих Защитника снова устремили взгляд с Нянь Су прямо на нее. Сяо Хун почувствовала, что оставшиеся дни будут нелегкими?
Она уже немолода, и даже без ветра ее волосы вставали дыбом от холода.
Она хотела дожить до девяноста девяти лет, но чуть не была отправлена на небеса Сяо Хуан. Это еще больше укрепило решимость Нянь Су найти способ расторгнуть эту помолвку.
— Эм... Сяо Чэн, ты, давай! Найди мне мужскую одежду, только не обращайся к тому старому мастеру!
Она открыла шкаф и обнаружила, что мужская одежда там есть, но она была такой пестрой и цветастой, как "сто цветов расцветают весной". Разве можно в таком выйти, чтобы тебя не презирали?
Только дурак не поймет, что ты женщина.
— Эм, барышня, прежний портной был?
— Тот, кто шил мне мужскую одежду. Если бы я могла, я бы никогда в жизни не видела этого человека!
Сяо Люй действительно не могла не сказать барышне правду, но она не выдержала: — Барышня, эту мужскую одежду вы сшили сами, и вы сшили немало и для нас, так что...
Увидев, как дверь комнаты с грохотом захлопнулась, радуги с тоской посмотрели на Сяо Люй: — Дитя, не будь такой честной!
— Удачи...
Нянь Су была просто в бешенстве от автора оригинала. Там просто говорилось, что второстепенная героиня переоделась мужчиной, чтобы встретиться с главным героем, но кто знал, что это непутевое дитя, имея деньги, вместо того чтобы нанять портного, шила сама.
Тц-тц-тц, в такой одежде, которую даже дядя клоуна не наденет, она осмеливалась выходить и встречаться с мужчинами? Неудивительно, что главный герой ее не любил. Что такое первое впечатление?
По крайней мере, нужно выглядеть изысканно и элегантно, говорить остроумно и свободно. Иначе любой, увидев тебя, убежит за пять чжанов, кто захочет разговаривать с идиоткой.
Найти компромат на Лю Сюя, такую тайну, за деньги — надежда была призрачной. Даже если что-то и найдется, это, скорее всего, будет ложью.
И нельзя, чтобы управляющий, оставленный отцом в поместье, заподозрил, что она замышляет. Значит...
— Братья и сестры, мы выросли вместе с детства. Вы же не будете смотреть, как я, барышня, прыгаю в огненную яму, и не поможете?
— Барышня, если мы выпустим вас из поместья, вот тогда Небеса действительно захотят вас уничтожить!
— Я просто хочу на некоторое время пообщаться с моим будущим мужем, чтобы понять, какой он человек.
— Вы же знаете, как тяжело работает отец все эти годы. Я, его дочь, ничем не могу ему помочь, и мне стыдно!
— Поэтому я, барышня, придумала отличную идею, которая убьет двух зайцев одним выстрелом: я смогу увидеть вашего будущего зятя, а также научиться у него ведению дел, чтобы вернуться и расширить бизнес семьи Нянь!
— Барышня, если вы просто будете спокойно сидеть в поместье, мы будем благодарить Небеса. Если вы хотите увидеть зятя, господин вернется и отвезет вас в поместье Лю, разве не так?
— Вы... Вы действительно хотите, чтобы я сказала правду?
— Барышня, вы только что шутили?
— Эм... Тогда я скажу вам, как есть.
— На самом деле, я слышала, что у Лю Сюя есть необычные пристрастия, он любит мужчин, поэтому я хочу лично убедиться в этом.
— Барышня, вы хотите заранее отдать себя, чтобы доказать, что зять любит женщин?
Услышав это, Нянь Су вспомнила сцены неустанных ночных сражений главного героя того романа в постели. Ее тело, боюсь, не выдержит.
— И еще, барышня, мы каждый день с вами. Скажите, от кого вы услышали эту новость?
— ...Почему вы так любите докапываться до сути? Источник информации я раскрыть не могу.
— Если вы не скажете, мы не согласимся!
Кто-то еще тайно передает барышне информацию? Это же значит, что мы, братья и сестры, станем бесполезными и придется вернуться в родные места, чтобы пить северо-западный ветер из дырявой крыши!
— Мне приснилась моя покойная мать!
— Ладно, ладно, не хочу больше говорить. Всего одно слово: согласны или не согласны?
— Поможете или нет?
— Проявите уважение или нет?
— Барышня, это одно слово?
Нянь Су действительно готова была сойти с ума. Она подошла, схватила Сяо Хуан и хотела применить силу, но та не сдвинулась с места.
Ничего не поделаешь, она сменила цель, схватила Сяо Чэн за плечи и изо всех сил затрясла ее туда-сюда: — Тогда теперь это действительно одно слово: вы хотите умереть или не хотите жить?
Наконец, радуги, когда у Нянь Су уже чуть не отвалились руки от тряски, кивнули и согласились придумать, как ее прикрыть.
Нянь Су торжествовала в душе. Все-таки нужно решать силой, только так можно показать свою власть и сущность этих семерых слуг, которые гнутся под силой и меняются под влиянием бедности.
На самом деле, она совершенно не видела самых глубоких мыслей радуг. Несколько человек уже обменялись взглядами: если господин вернется и спросит, они скажут, что барышня угрожала их жизни, поэтому они согласились стать ее сообщниками.
Идею "продать себя, чтобы похоронить отца" они сразу отвергли. Подумайте, сколько стоит купить служанку? И еще придется доплатить, чтобы похоронить вашего отца.
Более того, если вы хотите попасть в богатый дом, нужно с детства учиться правилам.
Кто знает, может быть, прежде чем вы встретите главного героя на улице, вам уже поможет какой-нибудь добрый старик.
Итак, остается только приблизиться к нему с помощью хитрости. Нелепое переодевание женщины в мужчину началось.
Решено — сделано. Когда Сяо Чэн приготовила мужскую одежду, Нянь Су уже нанесла макияж.
Кто в наше время будет по-дурацки рисовать веснушки, брови, как у Син-чана из "Карандаша", и клеить фальшивые усы? Это же прошлый век, ясно?
Главное, только осла, которого пнули по голове, не поймет, что ты фальшивка!
Нянь Су изначально не была похожа на хрупких девушек Цзяннани. Ее тело было значительно стройнее, а черты лица более выразительными.
Поэтому, когда она нарисовала брови в форме мечей, использовала более темные румяна, чтобы глаза казались глубже и длиннее, и стерла цвет с губ...
Вот так родился мужчина!
— Барышня, не покажется ли людям, что вы благородный господин из Павильона ста красавиц?
Нянь Су очень не хотела говорить Сяо Чэн, что много лет спустя женщины будут любить таких обаятельных красавцев. Какие из корейских оппа не являются такими красивыми, как цветы?
Кхм-кхм, если говорить серьезно, то немного похоже на юношу-проститута или что-то в этом роде, но ведь так правдоподобнее, не так ли?
Иначе что, она собиралась вымазаться, как уголь? А что делать с шеей, тыльной стороной рук, предплечьями?
При разговоре будет сыпаться пудра, а под дождем нельзя будет выйти.
Это не маскировка!
Что такое маскировка? Это когда ты накрасилась и ты этот человек, а смыла макияж — и я тебя не узнаю!
Нужно надеть одежду и выйти, чтобы проверить эффект. Глаза народа остры, как снег!
6. Нелепый выход из поместья
Видя ошеломленные лица радуг, она поняла, что преображение удалось!
— Ну как?
— Девушки, улыбнитесь мне, господину...
— Барышня, хотя выглядеть красивее обычного мужчины — это нормально, но разве речь не выдаст вас?
Нянь Су тоже думала об этом, но ведь у нее есть Три Великих Защитника?
Нянь Ицинь оставил их при Нянь Су не для развлечения, у каждого из них были свои сильные стороны.
Например, медицинские навыки Сяо Цин ничуть не хуже, чем у тех, кто открыл лечебницу. Она помогла приклеить искусственный кадык и дала какие-то пилюли, чтобы голос стал ниже.
Что касается груди, она не была "богиней волн", и дома в пижаме ее форма не была заметна. Тем более, что у Нянь Су "маленькие булочки" и халат мужской одежды не был обтягивающим.
Внутри все дышало свободно, и даже если выпрямить спину, ничего не было видно.
Началось последнее секретное совещание в поместье Нянь...
Сяо Хун вышла и оформила для Нянь Су фальшивое удостоверение. Согласно ему, ее личность — Су Лянь, обедневший молодой господин из столицы.
Когда Нянь Су услышала это, она чуть не упала. Понять, почему имя перевернули для удобства запоминания, можно, но как они осмелились назвать его так властно? Лучше бы назвали "Россия"!
Сяо Чэн рассказала о происхождении Су Ляня.
Его семья владела шелковой лавкой в столице, но позже он обидел недоброго человека, его лавку захватили, семья разорилась, и его самого чуть не продали в богатый дом в качестве мужской наложницы.
— Сяо Чэн, почему бы тебе просто не сказать, что я чуть не попал в руки тирана из-за своей внешности...
(Нет комментариев)
|
|
|
|