Полумесячный отпуск Чу Цилуаня быстро закончился, и с этого дня ему снова приходилось ежедневно вставать на утренний приём.
Было еще темно, когда Су Вань в полусне почувствовала легкое шуршание рядом. С трудом открыв глаза, она увидела, что человек, который все эти дни спал рядом с ней до рассвета, почему-то одевался.
— Почему ты сегодня так рано встал?
Голос после сна был немного хриплым, но Чу Цилуань все равно расслышал ее слова.
Он слегка удивился: по его наблюдениям за эти дни, эта девушка была очень ленива, а сейчас было еще рано для ее обычного времени пробуждения.
Наверное, он слишком шумел и разбудил ее.
На его лице появилось выражение вины: — Я тебя разбудил.
Затем он подошел к кровати с балдахином, протянул руку и похлопал ее по спине, успокаивая: — Мне сегодня нужно идти на утренний приём, я больше не могу спать с тобой.
Еще рано, поспи еще немного.
Веки, которые она с трудом держала открытыми, под его тихими уговорами становились все тяжелее, и ей было трудно их поднять. Она воспользовалась моментом и закрыла глаза, и вскоре снова погрузилась в сладкий сон.
Когда она уснула, Чу Цилуань тихо вышел.
Но Су Вань спала неспокойно, сегодня утром она проснулась от холода.
Раньше, когда она спала одна, ей приходилось обнимать несколько грелок, из-за чего ей приходилось ставить кувшин с водой у кровати каждую ночь.
Несмотря на это, каждое утро, когда она просыпалась, в постели было прохладно.
Но после замужества ей не приходилось беспокоиться об этом.
Тело Чу Цилуаня излучало много тепла, ей достаточно было прижаться к нему, и каждое утро она просыпалась с теплыми руками и ногами, что было в несколько раз лучше грелок.
Но сегодня рядом с ней не было большой грелки, а утренний холод был сильным. После того, как тепло, оставленное им, постепенно рассеялось, постель снова стала прохладной.
Когда она проснулась, она свернулась в клубок.
Несмотря на это, тепла было мало.
Она просто потянула за колокольчик, висевший у кровати, и встала.
Только тогда она узнала, что с момента ухода Чу Цилуаня прошло всего полшичэня.
Су Вань остолбенела: неужели этот парень уже так сильно на нее влияет?
...
Сегодня Су Вань ела говяжью лапшу.
Поскольку быки в древности были самыми важными рабочими животными, во многих династиях действовали строгие правила относительно их забоя.
Да Юн не был исключением.
Поэтому даже для аристократии говядина была редким деликатесом на столе.
Но недавно у одной крестьянской семьи за пределами столицы бык случайно сломал ногу, и после донесения властям его забили.
Закупщик из Резиденции Наследного Принца услышал об этом и привез немного свежей говядины.
Глаза Су Вань загорелись, когда она увидела ее. С тех пор, как она прибыла в Да Юн, она не ела говядины. Увидев ее сейчас, в ее голове тут же пронеслись образы различных блюд из говядины, таких как говяжья лапша и тушеная говядина, что заставило ее слюнки течь.
Не удержавшись, она сама взялась за дело и приготовила себе миску говяжьей лапши.
Она замесила тесто, вымесила его до упругости, дала немного отдохнуть, а затем растянула в тонкие длинные нити.
Она поставила кастрюлю с водой, положила нарезанную мелкими кубиками говядину в холодную воду, добавила рисовое вино, бланшировала и вытащила.
В другой кастрюле она разогрела масло, обжарила кусочки говядины, затем добавила заранее приготовленные специи, такие как перец чили, бадьян и корица.
К этому времени кухня наполнилась свежим, ароматным и острым запахом.
Затем она добавила бульон, который был на кухне. Бульон впитал резкий, едкий запах специй, превратив его в долгий и насыщенный аромат.
Все, кто был на кухне, могли только делать долгие, долгие вдохи.
Прежний запах, хотя и был прекрасен, был подобен колючей красавице, на которую можно было смотреть издалека, но нельзя было приблизиться.
Нынешний запах был подобен девушке из соседнего дома, прекрасной, но безвредной.
Они только жалели, что у них нет способности нюхательных бутылочек, чтобы надолго сохранить этот свежий аромат.
Су Вань удовлетворенно кивнула, опустила растянутую лапшу, добавила пучок нежной зелени, из которой можно было выжать сок, и миска говяжьей лапши была готова.
Наконец, она просто приготовила яичницу-глазунью и посыпала зеленым луком, получилось идеально по цвету, аромату и вкусу.
Как только она села, она не удержалась и взяла палочками.
Свежезабитая говядина была мягкой, но не разваренной, лапша, которую долго месили, была очень упругой, а зелень была невероятно вкусной, впитав в себя много эссенции из бульона благодаря своей природной впитываемости.
Яичница-глазунья, слегка хрустящая снаружи, впитала достаточно бульона и стала мягкой. При укусе вытекал жидкий желток, было идеально.
Жаль, что не было времени сварить бульон из говяжьих костей, иначе, если бы его использовали в качестве основы, вкус был бы еще лучше.
После того, как она съела миску лапши, ее ноги, которые оставались холодными даже в хлопчатобумажных туфлях, почувствовали, как тепло пробило замерзшие меридианы, и постепенно потеплели.
Только тогда Су Вань почувствовала, что ожила. Отдохнув немного, она принялась за оставшиеся дела.
Сначала она побежала на кухню и поручила людям помочь обработать говядину, купленную утром.
Закупщик купил довольно много. Подумав немного, она решила приготовить из всего этого тушеное мясо.
По ее приказу слуги приступили к работе в организованном порядке.
Сама же она взяла маленькие весы и начала взвешивать различные специи.
Приготовить тушеное мясо несложно, главное — пакетик специй. Если специи подобраны хорошо, даже если варить в нем камни, они будут пахнуть так, что захочется их проглотить.
Оставалось только следить за огнем.
Тщательно объяснив Баочжу несколько ключевых моментов, она изящно вышла.
Ей нужно было заниматься делами в своем кабинете.
Су Вань с легкой головной болью смотрела на лежащую перед ней учетную книгу. Это была книга расходов ее закусочной.
Традиционные китайские иероглифы на ней вызывали у нее сильную головную боль, но, к счастью, поскольку закусочная еще не открылась, цифр было немного, и она с трудом смогла ее проверить.
Но Чу Цилуань раньше говорил ей, что хочет, чтобы она управляла хозяйством резиденции. Тогда она, сославшись на недавнюю свадьбу, временно отказалась, но по его виду было ясно, что он не отказался от этой идеи.
Ей тоже было неловко просить его отказаться. Теперь, выйдя замуж, она стала хозяйкой Резиденции Наследного Принца, наслаждаясь уважением и удобствами, которые давал этот статус, и, естественно, должна была выполнять обязанности, соответствующие этому статусу.
Но управление хозяйством Резиденции Наследного Принца было не таким мелким делом, как ее закусочная.
При мысли о горе учетных книг Су Вань хотелось закатить глаза и потерять сознание.
Но потеря сознания не решала проблему.
Ее мозг работал, и ей действительно пришла в голову хорошая идея: она введет арабские цифры и новый тип учетных книг!
Арабские цифры были в несколько раз проще иероглифов, и для нее гораздо удобнее.
Что касается учетной книги, она собиралась скопировать формат современных учетных книг, разделив ее на несколько столбцов, чтобы количество и стоимость были ясны с первого взгляда.
Чтобы избежать ошибок, она также собиралась скопировать практику современных денег, рисуя рамки для каждой цифры в столбце суммы и записывая ее затем китайскими иероглифами...
Ее план "реформы" становился все более захватывающим по мере написания, и в итоге он занял две полные страницы.
Она была так поглощена, что даже не заметила, как Чу Цилуань встал рядом с ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|