Глава 7. Тень заговора

Тэдзука и остальные были погружены в радость долгожданной встречи, не зная, что против них тихо готовится заговор.

— Учитель Серидзава, как вы собираетесь поступить с этой группой людей? — спросил Ниими Нисики. — Если так пойдёт дальше, они точно сядут нам на голову.

— Хм! — холодно усмехнулся Серидзава Камо. — Чтобы тягаться со мной, им ещё рано.

— Учитель Серидзава всем сердцем радеет за Синсэнгуми, а этот парень Хидзиката слишком уж перегибает палку, — добавил Хираяма.

После создания Синсэнгуми, хотя они и получали жалование от сёгуната, сам сёгунат находился в финансовом кризисе, и выделяемых средств было мало. Для расширения отряда требовалось больше денег.

Серидзава Камо занимался вымогательством и грабежом в столице, чтобы накопить средства.

Тэдзука уже несколько раз спорил с ним по этому поводу.

А события позавчерашнего дня и вовсе поставили Серидзаву Камо в неловкое положение.

Когда Серидзава Камо вместе с Ниими Нисики и другими собирал дань в Йосия-мати, семья Яматоя Сёхэй отказалась платить.

Серидзава Камо очень разозлился и приказал притащить пушку, полученную от сёгуната, намереваясь обстрелять дом Яматоя, чтобы другим неповадно было, и посмотреть, кто ещё посмеет возразить.

Неожиданно, как только подожгли фитиль, подоспел Тэдзука.

Он встал перед стволом пушки и категорически запретил Серидзаве Камо стрелять.

— Что отличает вас от ронинов Дзёи-ха, если вы так поступаете? — строго спросил Тэдзука в присутствии зевак и десятка подчинённых Серидзавы.

— Убирайся с дороги! Кто посмеет противостоять Синсэнгуми, будет убит без пощады! — Серидзава Камо с хлопком раскрыл свой тэссэн, на котором крупными буквами было написано "Верность и защита страны". — Для тех из нас, кто проливает кровь за страну, пожертвовать немного денег — их святая обязанность!

— Без народа откуда взяться стране? Ваши вымогательства и грабежи ничем не отличаются от разбоя!

— Убирайся с дороги! Сегодня я сравняю это место с землёй, чтобы установить авторитет Синсэнгуми!

— Если хочешь стрелять, стреляй. Я не сдвинусь ни на шаг!

Двое мужчин стояли друг против друга на виду у всех, не уступая.

— Если не уберёшься, я этим тэссэном лишу тебя жизни! — Серидзава Камо опустил свой тэссэн, целясь в голову, но Тэдзука стоял неподвижно, в его глазах была решимость человека, готового умереть!

Под крики толпы тэссэн Серидзавы Камо остановился в тот момент, когда коснулся головы Тэдзуки. Праведность, исходившая от Тэдзуки, не позволила ему нанести удар. Хотя Тэдзука не был таким высоким, в тот момент Серидзава почувствовал, будто смотрит на него снизу вверх. Он был полностью подавлен аурой Тэдзуки.

В этот момент все из Сэйгаку уже стояли за спиной Тэдзуки, показывая, что они готовы разделить судьбу с Яматоя и Тэдзукой!

— Уходим! — наконец приказал Серидзава Камо.

Серидзава Камо поднял кувшин с саке и выпил залпом. Его грудь вздымалась, он не мог сдержать гнева.

— Учитель Серидзава, вы ведь не собираетесь просто так проглотить обиду? — снова сказал Ниими Нисики. — Вспомните, что Синсэнгуми удалось создать благодаря вашим усилиям.

Иначе как бы группа никому не известных деревенских ронинов достигла сегодняшнего положения?

Невероятно, что они оказались такими неблагодарными, сжигая мосты за собой!

— Конечно, нет, — холодно усмехнулся Серидзава Камо и достал из-за пазухи стеклянный флакон. Ярко-красная жидкость внутри напоминала кровь.

Это было тайное лекарство, полученное ранее от сёгуната. Говорили, что оно может лишить человека разума, пробудить его потенциал и превратить в несокрушимого монстра.

Сёгунат надеялся создать с помощью этого лекарства непобедимую армию, чтобы удержать свою шаткую власть.

Именно получив этот тайный приказ, Серидзава Камо отделился от Киёкавы Хатиро и остался.

Несколько человек как раз подыскивали подходящих кандидатов, когда на втором этаже увидели, как Фудзи мгновенно убил ронинов Дзёи-ха. Серидзава Камо сразу же решил сделать эту группу своими первыми подопытными.

Просто до этого они ещё представляли для него ценность.

Глаза Ниими Нисики загорелись. — Учитель, если этих нескольких человек удастся трансформировать, боюсь, в этом мире никто не сможет им противостоять.

— Хм-хм!

— Но, учитель Серидзава, господин Мацудайра, кажется, очень ценит их. Если мы превратим их в Они, не будет ли господин Мацудайра винить нас?

— Хм, чего бояться? У меня есть тайное письмо от господина Мацудайры. К тому же, по сравнению с будущим всего сёгуната, что значат жизни этих нескольких человек?

— Учитель совершенно прав.

— Ха-ха, учитель, выпьем! — Несколько человек были очень рады, их сердца переполняла радость от блестящего будущего.

— Учитель, когда мы приступим?

— Чтобы промедление не было чревато, приступим сегодня ночью.

Добавим снотворное в их саке, и всё пройдёт незаметно.

Ночь была глубокой, облако проплыло и скрыло луну.

Фудзи снова погрузился в тот странный сон. Казалось, это были воспоминания, хранящиеся в этом теле, словно тайны, спрятанные в самых глубинах души.

Во сне Содзи сидел под очень высокой сакурой. Лепестки опадали в ветре, кружась в лунном свете, словно окровавленные снежинки.

Мужчина перед ним, с длинными волосами, развевающимися на ветру, смотрел на него нежным взглядом своих фиолетовых глаз, от которого перехватывало дыхание.

— Скажите, сакура всё ещё хорошо цветёт? — спросил Содзи, подняв голову. В его чистых глазах не было фокуса.

— Да, очень ярко, красная, как кровь! — сказал Хидзиката.

— Вот как? — На лице Содзи мелькнуло печальное выражение. — Хм, я хочу сидеть здесь, пока мир не рухнет, чтобы моё тело покрылось лепестками, а затем медленно превратилось в пыль!

Хидзиката молча смотрел на него несколько минут, затем протянул руку и нежно сказал: — Не говори глупостей! Пойдём домой...

— Пойдём домой... пойдём домой... — Нежный голос Хидзикаты дрожал в глубине души, эхом отдаваясь...

Содзи колебался, протянул руку, нащупал и крепко сжал эту сильную руку. Две струйки чистых слёз скатились из его глаз, сверкая лунным светом...

— Хм~! — Фудзи почувствовал, как на его лице что-то холодное, словно капли дождя. Он медленно открыл глаза и понял, что это были не его слёзы, и он не спал на кровати. Он был привязан к прочному деревянному каркасу.

Цепи обвивали его шею, руки, ноги, тело, затягиваясь очень туго. Было трудно даже пошевелить шеей, не говоря уже о теле.

В мерцающем свете огня он постепенно разглядел людей перед собой. Улыбку на лице Серидзавы Камо сейчас можно было описать только как зловещую.

За его спиной стояли Ниими Нисики и ещё пятеро или шестеро подчинённых.

— Ты... что собираешься делать? — с удивлением спросил Фудзи. Он не ожидал, что дядюшка, которому они всегда были благодарны, может совершить такое.

Он тайком попытался пошевелить конечностями, но понял, что это бесполезно.

— Ты очень искусен в фехтовании! — сказал Серидзава Камо. В тот момент, когда он впервые увидел, как Фудзи одним ударом убил пятерых или шестерых человек, он понял, что в нём скрыт особый потенциал, поэтому он решил сделать его своим первым подопытным.

— Учитель хочет, чтобы ты поднялся на новый уровень! — Ниими Нисики рядом помахал флаконом с красной жидкостью.

Красная, как свежая кровь, того же цвета, что и сакура во сне. Фудзи почувствовал лёгкий страх. — Чего ты хочешь?

— Стоит тебе выпить Эликсир молодости, и ты станешь ещё сильнее.

Фудзи с удивлением смотрел на стеклянный флакон в его руке. Он никак не мог представить, что в этом мире существует такое. Это было похоже на абсурдный сон!

Но все ощущения тела говорили, что это не сон.

Он не хотел, чтобы противник видел его страх, и холодно усмехнулся: — Если у тебя есть такая хорошая штука, почему сам не пьёшь?

В этот момент он больше всего беспокоился о других. Если он сам здесь связан, то и с остальными, вероятно, не всё в порядке.

Фудзи вдруг пожалел, что протянул Тэдзуке тот стакан саке. Если бы не тот стакан, Тэдзука, возможно, смог бы спастись.

Серидзава Камо быстро ответил на его вопрос: — Хе-хе, выпив его, ты превратишься в супер-убийцу без сознания! Тебе посчастливилось стать нашим первым подопытным, ты должен гордиться. Конечно, твои товарищи скоро последуют твоим стопам и будут сражаться бок о бок с тобой.

Фудзи поднял свои горящие глаза и уставился на Серидзаву Камо. — Что ты с ними сделал?

Серидзава Камо почувствовал, как его обожгло холодное пламя в этих глазах, словно они могли убить. Он невольно отступил на шаг, но тут же почувствовал, что это унизительно, и поднял руку, чтобы ударить Фудзи по лицу. Алая кровь потекла изо рта Фудзи, но его глаза по-прежнему упрямо смотрели на Серидзаву Камо.

— Быстрее! — с яростью, вызванной унижением, сказал Серидзава Камо Ниими Нисики.

Ниими Нисики согласился, открыл флакон, шагнул вперёд и схватил Фудзи за челюсть. Фудзи отчаянно впился в него зубами.

Ниими Нисики вскрикнул, флакон в его руке упал, и алая жидкость разлилась по полу.

— Не знаю, что острее, твои зубы или моё лезвие! — Серидзава Камо внезапно выхватил короткий меч и разжал зубы Фудзи. — Посмотрим, как долго ты сможешь быть таким упрямым.

Фудзи ненавидел свою беспомощность. Он лишь надеялся, что противник скорее убьёт его. Он предпочёл бы умереть, чем стать бессознательным палачом в их руках.

Серидзава Камо собирался продолжить, но услышал, как кто-то холодно сказал у двери: — Тебе лучше держаться от него подальше!

В тени, куда не доходил свет свечи, сверкали очки.

— Инуи! — с трудом произнёс Фудзи, когда лезвие застряло у него во рту. Увидев, что Инуи в порядке, он почувствовал себя немного лучше.

— Прости, Фудзи, мне потребовалось некоторое время, чтобы спасти Тэдзуку и остальных.

Ещё больше извиняюсь за то, что сегодня я так увлёкся наблюдением за реакцией всех после выпивки, собирая информацию из первых рук, что совсем забыл выпить!

Последние слова он адресовал Серидзаве Камо.

Когда Хирама Дзюсукэ и другие действовали ночью, они были уверены, что всё пройдёт гладко, и не скрывали своих следов.

Когда они ворвались в комнату Инуи, тот уже проснулся.

После нескольких раундов боя Тэдзука тоже проснулся, но Оиси, Кикумару и Момосиро были отравлены сильнее и спали очень крепко.

Оставив их под защитой Тэдзуки и избавившись от преследования Хирамы, Инуи поспешил сюда.

Фудзи с трудом покачал головой, показывая, чтобы тот не подходил. Инуи один не был соперником Серидзаве Камо и его людям. Главное, что они были в безопасности, и он мог быть спокоен.

— Не знаю, назвать тебя умным или глупым! — Серидзава Камо был удивлён, но быстро успокоился.

Хотя произошла небольшая неожиданность, ситуация всё ещё была под его контролем. Кондо и остальные были под действием снотворного, и даже если они проснутся, их боеспособность будет ограничена. Полное восстановление займёт некоторое время.

Один или два ускользнувших не были им соперниками.

Он махнул рукой своим подчинённым, и несколько человек окружили Инуи.

— Быстро решить дело! — приказал он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Тень заговора

Настройки


Сообщение